Майкл Муркок - Город Зверя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Город Зверя"
Описание и краткое содержание "Город Зверя" читать бесплатно онлайн.
В сборник фантастических романов писателя Майкла Муркока вошла трилогия о Вечном Герое, путешествующем во Времени Майкле Кейне. Мужественный, честный, благородный землянин попадает на красную планету Марс и обнаруживает там удивительную цивилизацию людей. Любовь, странствия и подвиги Вечного Героя и его возвращение на Землю говорят только о том, сколько еще тайн в Непознанной Вселенной!
Роман “Ледовая шхуна” возвращает читателей к далекому прошлому нашей планеты. Волею судьбы герои романа становятся жертвами интриг и чародейства, но грозный меч Истины разит злобных чудовищ, великанов, черных колдунов.
Содержание:
Трилогия о Майкле Кейне
Город Зверя
Повелитель пауков
Хозяева Ямы
------
Ледовая шхуна
Художник: Е.Ю.Малышенкова
Серия “Осирис” выпускается с 1992 года
Выпуск 30
— Мы могли бы поймать их большой сетью, — предложила Шизала. — Хотя, я думаю, это идея непрактична.
— Да, вероятно, это и в самом деле так, — нахмурился Карнак. — Но это все-таки идея, дорогая.
Все они посмотрели на меня. Я пожал плечами.
— Моя голова также пуста, как и у всех вас.
Дарнал вздохнул.
— Остается только одно, Майкл Кейн.
— Что именно? Я буду сопротивляться решению перебить их, как только смогу.
— Мы должны вылететь на нашем воздушном корабле и попытаться убедить их повернуть назад, — сказал он.
Я согласился. Это было единственное разумное, что мы могли предпринять.
Поэтому после совещания мы снова поднялись в воздух.
Летели Хул Хаджи, Дарнал и я.
В скором времени мы увидели толпу, вливающуюся неровной лентой на Алую Равнину. Казалось, что она увеличилась по численности, наверное, за счет жителей встреченных на ее пути деревень.
Покрытые зеленым налетом лица посмотрели вверх, когда мы стали снижаться к ним. Они перестали двигаться и ждали.
Я снова воспользовался мегафоном для разговора с ними.
— Народ Зеленой Смерти! — крикнул я. — Почему бы вам не остаться там, где вы находитесь? Вам не приходило в голову, что вы можете быть неправы?
— Ты — тот, кто говорил с нами вчера, — донесся до меня голос. — Ты должен теперь поговорить с механиком. Именно он ведет нас к конечному нефункционированию.
Толпа отступила от человека с изуродованным зеленью лицом и большими безумными глазами. Он в некоторых отношениях напоминал врача, встреченного нами впервые в Кенд-Амриде.
— Ты вождь? — спросил я.
— Я — мозг, они — руки, мотор — все части движущейся машины.
— Почему ты ведешь их?
— Потому что мое дело вести.
— Тогда почему ты ведешь их к другим поселениям, городкам и городам, когда знаешь, что куда бы вы ни пришли, будете там распространять чуму?
— Вот эти-то блага я и несу им — блага смерти, освобождение от жизни, блага конечного нефункционирования.
— Разве ты не думаешь о тех, кого вы заражаете?
— Мы несем им мир, — ответил он.
— Пожалуйста, не ходите в Варналь, — пытался убедить я. — Там не хотят вашего мира — там хотят только своего.
— Наш мир — единственный мир — конечное нефункционирование.
— Вы понимаете, что в Варнале есть люди, говорящие о том, что вас надо уничтожить из-за угрозьг, которую вы несете? — спросил я.
— Уничтожьте нас, и мы не будем функционировать. Это хорошо.
Этот человек совершенно обезумел.
Мы с тяжелыми сердцами вернулись в Варналь.
В городе Зеленых Туманов, который, как я подозревал, скоро переименуют в город Зеленой Смерти, мы сидели у Зеленого Озера и снова пытались разрешить нашу проблему.
Дарнал хмурил лоб, словно искал то, что знал, но забыл.
Вдруг он поднял голову.
— Я слышал об одном человеке, который обладает способностью найти лекарство от Зеленой Смерти, — сказал он. — Хотя считается, что это — легенда. Возможно, он даже не существует.
— Кто он? — спросил я.
— Его зовут Мас Рава. Некогда он был врачом при мишимтенском дворе, но стал увлекаться философскими идеями и отправился в горы куда-то на юг. Мае Рава изучил все тексты шивов, которые только смог отыскать. Но что-то заставило его стать созерцателем, и больше никто и никогда его не видел.
— Когда он был при дворе Мишим-Тена? — спросил я.
— Больше ста лет назад.
— Тогда он мог умереть.
— Не думаю. Я никогда не слушал особенно внимательно рассказы о нем в Мишим-Тене. Но я помню одно — говорили, что он добился бессмертия.
— Есть скромный шанс на то, что он все еще существует, — сказал я.
— Да, лишь скромный шанс.
— Но шансы найти его в имеющееся в нашем распоряжении время и того скромнее, — напомнил Карнак.
— Что бы ни случилось, вовремя нам никогда не найти его, — решительно заявил Хул Хаджи.
Шизала ничего не сказала. Она просто склонила голову и смотрела на воды Зеленого Озера.
Внезапно позади нас раздался крик, и пукан-нара, как назывались на Вашу командиры отряда воинов, стремглав подбежал к нам.
— В чем дело? — спросил я его.
— Вернулся один из наших воздушных кораблей-разведчиков, — сообщил он.
— Ну? — спросил Карнак.
— Толпа движется с неестественной быстротой. Через день они будут у стен Варналя.
Дарнал взглянул на меня.
— Так скоро? — спросил он. — Никогда бы этого не заподозрил. Поговорив с ними, мы, кажется, оказали себе плохую услугу.
— Они передвигаются бегом, — сказал пукан-нара. — Судя по тому, что говорит разведчик, многие падают от истощения или замертво, но остальные бегут. Бегут! Что-то заставляет их мчаться к Варналю. Мы должны остановить их!
— Мы рассмотрели все способы остановить их, — уведомил я его.
— Мы будем драться с ними!
Я все еще цеплялся за остатки рациональности.
— Мы не должны этого делать, — устало сказал я.
Но у меня возникло сильное искушение согласиться.
— Что же нам тогда делать? — в отчаянии спросил пукан-нара. И тут я придумал.
— Я знаю, что это значит для вас. — сказал я. — Но для меня это значит гораздо больше.
— Что ты этим хочешь сказать, Майкл Кейн? — спросила моя прекрасная жена.
— Мы должны эвакуировать Варналь. Мы позволим Зеленой Смерти захватить его, а сами убежим в горы.
— Никогда! — воскликнул Дарнал.
Но Карнак положил руку на плечо сына.
— Майкл Кейн дал нам нечто большее, чем жизнь, или даже понятие “родина”, — задумчиво проговорил он. — Он дал нам понять ответственность перед самими собой и, таким образом, перед всеми людьми на Вашу. Логика его неопровержима, а причины ясны. Мы должны поступить так, как он говорит.
— Я не уйду! — повернулся ко мне Дарнал. — Майкл Кейн! — крикнул он. — Ты — мой брат, и я люблю тебя как брата и как великого бойца, большого друга. Ты не мог всерьез предложить этого! Позволить этой толпе захватить Варналь — этим больным людям! Ты, должно быть, обезумел!
— Напротив, — спокойно возразил я. — Именно с безумием я и сражаюсь. Я борюсь за то, чтобы остаться нормальным. Пусть тебе скажет отец. Он знает, что я имею в виду.
— Сейчас отчаянные времена, Дарнал, — сказала Шизала. — Сложные времена. И поэтому трудно решить, что нужно предпринять, когда требуется действовать. Народ Зеленой Смерти, подобно народу Кенд-Амрида, безумен. Применить против них насилие означало бы поощрить безумие такого рода в самих себе. Я думаю, это и хочет сказать Майкл Кейн.
— Я хотел сказать почти что это, — кивнул я. — Если мы сейчас предадимся страху, то чем станет Карнал?
— Страху! Разве бегство не трусость?
— Трусость бывает разная, сын мой, — сказал Карнак, вставая. — Я думаю, что бегство из Варналя — хотя мы достаточно сильны, чтобы разбить эту наступающую на нас толпу — не столь уж большая трусость. Это ответственность.
Дарнал покачал головой.
— Я все равно не понимаю. Наверняка нет ничего плохого в защите нашего города от агрессоров.
— Есть разные виды агрессии, — заметил я. — Вскоре после моего прибытия на Вашу против Варналя выступили Синие Гиганты Арзгуна. Этот народ был вполне в здравом уме. Отбиться от них было делом простым. И мы это сделали. Но, применяя насилие в данном случае, мы потеряем связь со всем нашим делом, если тебе угодно. Хотя я думал, что оно у всех нас общее. Нам ведь надо исцелить болезнь в ее источнике, исцелить болезнь тела и духа, заразившую Кенд-Амрид.
Дарнал посмотрел на Хула Хаджи, который ответил ему таким же взглядом, а затем отвел глаза. Он взглянул на отца и сестру. Те ничего не сказали.
Он посмотрел на меня.
— Я не понимаю тебя, Майкл Кейн, но постараюсь, — сказал, наконец, он. — Я доверяю тебе. Если мы должны покинуть Варналь, значит, мы должны покинуть его.
А затем Дарнал не смог больше сдерживать слез, покатившихся по его щекам.
Глава 16
ИСХОД
И поэтому, я надеюсь, вы поймете, как великий город, здоровый и сильный, был оставлен своим населением.
Воины, ремесленники, женщины и дети покинули Варналь длинной организованной процессией, унося с собой свое имущество. А воздушные корабли — и те, что остались от шивов, и моей конструкции — плыли над ними. Некоторые уходили, как Дарнал, молча. Другие недоумевали, некоторые задумывались, но знали в душе, что поступают правильно.
Они оставили Варналь больным и обманутым людям делать с ним все, что угодно.
Это был единственный выход из создавшегося положения.
Как я уже говорил вам, обычно я не мыслитель, но стараюсь придерживаться определенных принципов, какой бы отчаянной ни была ситуация или ужасной — угроза. Нс из-за догматизма, а, если угодно, из страха перед страхом — страха перед действиями, которые производят из страха, перед мыслями, которые рождены страхом!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Город Зверя"
Книги похожие на "Город Зверя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Муркок - Город Зверя"
Отзывы читателей о книге "Город Зверя", комментарии и мнения людей о произведении.