» » » » Мэри Берчелл - В двух шагах от счастья


Авторские права

Мэри Берчелл - В двух шагах от счастья

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Берчелл - В двух шагах от счастья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Берчелл - В двух шагах от счастья
Рейтинг:
Название:
В двух шагах от счастья
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1913-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В двух шагах от счастья"

Описание и краткое содержание "В двух шагах от счастья" читать бесплатно онлайн.



Отдыхая в Германии, молодой английский адвокат Дэвид Мэнворт знакомится с красавицей Аней. Он принимает большое участие в судьбе недавно осиротевшей девушки и берет ее с собой в Англию, чтобы она могла разыскать родственников. В Лондоне Аня понимает, что влюблена в Дэвида, но тут его подруга Селия сообщает ей, что они с Дэвидом собираются объявить о своей помолвке…






— Дэвид! — Она протянула к нему руки и дрожащим голосом повторила: — Дэвид…

Он подошел ближе и молча взял ее руки в свои.

— Я не понимаю, — пробормотала она. — Ты пришел к моему дяде?

— Нет, моя дорогая. Я пришел к тебе. Присядь, нам надо о многом поговорить.

Глава 14

Аня держалась за руку Дэвида, словно за спасательный круг в бушующем море. Но она отлично понимала, о чем он хочет с ней поговорить. И так как была не в силах услышать о его любви к Селии, в отчаянии выкрикнула:

— Не надо! Пока ты молчишь, я могу притворяться, что все это неправда, но стоит тебе произнести эти слова, как последняя надежда умрет. — Даже перед смертью необходимо сохранять гордость и достоинство — это Аня давно узнала от своего отчима. Поэтому заставила себя улыбнуться и выглядеть спокойной. Правда, у нее это плохо получилось.

Дэвид тоже улыбнулся:

— Не бойся. Я не скажу ничего такого, что тебе будет неприятно.

Аня подумала о том, каким слепым может быть даже самый лучший в мире человек.

— Возможно, я уже знаю, что ты хочешь мне сказать, Дэвид.

— Возможно, — согласился он, погасив последний огонек надежды, который еще слабо теплился в ее душе. — Я так редко виделся с тобой в последнее время, Аня.

— Ничего не поделаешь, ведь мы теперь живем в разных домах.

— Да, это было плохо придумано. Я должен был настоять на своем в самом начале. Только это ведь было для твоего же блага.

— Что ты имеешь в виду?

— Если бы ты не переехала в дом миссис Престон, то у нас не появилась бы возможность узнать про твое прошлое и найти твоего знаменитого дядю.

— Но так было бы лучше, — прошептала Аня.

— Что такое? — Дэвид наклонился к ней.

— Ничего.

— Что-то случилось?

— Все в порядке. — Аня упрямо сжала губы, чтобы они не дрожали.

Минуту Дэвид изумленно разглядывал ее, так, что в конце концов девушка с отчаянием воскликнула:

— Почему ты не скажешь то, ради чего пришел? И покончим с этим!

Дэвид весело рассмеялся:

— Почему покончим? — И тут, к ее смятению и восторгу, он заключил ее в объятия.

Сначала Аня испытала лишь блаженство, но тут же испугалась, что расплачется, и отстранилась от него.

— Что с тобой? — резко спросил Дэвид, но отпустил ее. — Сначала ты просишь сказать тебе, говоришь, что знаешь, о чем пойдет речь, а теперь отталкиваешь меня?

— Я не отталкивала тебя. Но разве обязательно было меня обнимать?

— Обычно все так делают. Если только не ожидают отказа.

— Я не понимаю. — Голос Ани задрожал. — Твоя девушка не отказала тебе. — И тут она решила, что ей лучше все сказать самой. — Разве ты не помолвлен с Селией? — Она смотрела Дэвиду в глаза и увидела, как на его лице появилось выражение сердитого удивления.

— О чем ты? Я не помолвлен с Селией. Я пытаюсь сказать, что люблю тебя, а это чертовски сложно.

— Нет… — прошептала Аня. Потом она закрыла лицо руками, без сил упала на кресло и разрыдалась.

— Не надо, милая! — Дэвид опустился рядом с ней на колени. — Не плачь. Клянусь, моя любовь к тебе останется прежней, даже если она пугает и отталкивает тебя. Тебе ничего не надо делать, я не стану ничего требовать от тебя. Я хотел начать с этого, потому что ничего не знал о твоих чувствах. Но потом все смешалось, ты сказала, что знаешь, о чем я хочу с тобой поговорить…

— Я не знала, — пробормотала Аня. — Не знала. Я ошиблась!

— Аня, не плачь! У меня сердце разрывается. В тот день, когда умер твой отец и я увидел, как ты плачешь, прислонившись к стене, я поклялся, что сделаю все, чтобы этого больше не повторилось. А теперь сам заставил тебя плакать, и ты еще более несчастна, чем тогда…

— Нет, нет! — Она подняла голову, обхватила Дэвида руками за шею и прижалась мокрой щекой к его щеке. — Я так счастлива, что могла бы умереть.

— А вот этого тебе делать совсем не надо. — Он крепко обнял ее и поцеловал. — Я ничего не понимаю, но если ты меня любишь, то все остальное не важно. Не понимаю, к чему эти слезы, но…

— Потому что я люблю тебя! Ты вся моя жизнь, но я думала, что потеряла тебя. И ты пришел ко мне в тот момент, когда я больше всего в тебе нуждалась. Откуда ты узнал?

Дэвид нежно посмотрел на Аню, у него щемило сердце при виде ее бледного личика и мокрых длинных ресниц.

— Мне хотелось бы ответить, что меня привел к тебе инстинкт влюбленного, но это не так. Я очень хотел прийти, но думал, что ты счастлива и без меня, и не желал заявлять на тебя права только потому, что ты когда-то была моей загадочной лесной феей.

— Я всегда буду твоей, — прошептала Аня. — Но почему ты пришел именно сейчас, когда я с ума сходила от отчаяния?

— Бертрам меня заставил. Он видел тебя полчаса назад в Мэрилбоун, но ты его не заметила. Он заговорил с тобой, но ты прошла мимо. Ты побежала к такси и выглядела бледной, растерянной, словно у тебя случилось несчастье…

— Бертрам тебя заставил?

— Да, сам он ехал домой, но позвонил и сказал, что мне лучше прийти, чтобы все выяснить. И тогда я решил, что, возможно, тебе не так уж сладко у дяди и у меня есть шанс.

— Шанс?! Дэвид, разве ты не знал, что я обожала тебя с самой первой нашей встречи?

— Нет, милая, не знал. — Он рассмеялся и нежно поцеловал Аню в щеку. — Я не из тех, кого обожают. И ты не должна так ко мне относиться. Не такие отношения должны быть между мужем и женой.

— Мужем и женой, — тихо повторила Аня. — Так и будет? Мы станем мужем и женой? Какие красивые слова, правда? Такие настоящие, такие древние. Это значит, что ты принадлежишь кому-то, а кто-то принадлежит тебе. Милый мой Дэвид, ты ведь знаешь, что я не подходящая для тебя жена?

— Не знаю. Кто вбил тебе это в голову?

Аня вспомнила то, что высказала ей Селия и на что намекала леди Ранмир, но внезапно все это потеряло смысл.

— Возможно, ты прав. Если ты так говоришь, значит, все в порядке.

— Правда, моя маленькая возлюбленная? Ты действительно будешь счастлива и довольна, когда выйдешь за меня замуж?

— Да, я всегда буду счастлива!

— Именно этого я и хочу. Когда я впервые встретил тебя, Аня, ты сказала, что у тебя нет дома и родины. Теперь все это позади, милая. Мой дом — твой дом, моя родина — твоя родина, и твое место здесь, в моих объятиях. Ты постараешься забыть все несчастья, которые были раньше?

— Нет, я не забуду и не хочу этого забывать, Дэвид. Счастье — это дар судьбы, и если мы его получаем, то не должны забывать, что по земле ходят сотни людей в поисках его.

— Возможно, ты права. И все же мне так хочется, чтобы даже твои воспоминания были счастливыми.

— Теперь они будут только такими, — улыбнулась Аня.

Дэвид засмеялся и вновь ее поцеловал.

— Ты мне так и не объяснила, почему была в отчаянии, когда я пришел к тебе. И почему ты выглядела такой бледной, когда тебя увидел Бертрам.

— Я думала, ты женишься на Селии.

— Но почему? Почему ты так решила?

— Потому что… — начала Аня, но внезапно замолчала. В эту минуту она поняла, что может себе позволить быть великодушной. В объятиях Дэвида она больше не была маленькой беженкой — она стала королевой. А королевы выше всяких мелочей. В ее власти было отомстить за то зло, что причинила ей Селия. Впервые в жизни Аня поняла, что значит обладать властью. Это был опьяняющий миг, но ее выбор был непреклонен.

— Не знаю, почему я так подумала, — медленно проговорила она. — Не могу объяснить, Дэвид. Но теперь это совсем не важно!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В двух шагах от счастья"

Книги похожие на "В двух шагах от счастья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Берчелл

Мэри Берчелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Берчелл - В двух шагах от счастья"

Отзывы читателей о книге "В двух шагах от счастья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.