Олехнович Борисовна - КНИГА ОЛЕХНОВИЧ

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "КНИГА ОЛЕХНОВИЧ"
Описание и краткое содержание "КНИГА ОЛЕХНОВИЧ" читать бесплатно онлайн.
« А будет Басилаева? ». Кроме того что она была потрясающе красива, но не боялась быть
некрасивой, даже уродливой, её номера поражали неожиданностью и импровизацией. Своим
профессиональным, сценическим голосом она могла исполнить любую арию или песню так,
что « в соседнем колхозе было слышно».
В разное время самыми яркими звёздами капустников были уже упоминавшиеся в
этой книге Анатолий Владимирович Яровой, Нелли Дмитриевна Габ, Лариса Евгеньевна
Лепихова и Татьяна Владимировна Теслюкова (Лариса Замдеканская и Татьяна
Прифакультетская – цыганский девичий дуэт, изумительно на голоса исполнявший
романс «Калитка»), Людмила Владимировна Измайлова, Елена Владимировна Калинина,
Наталья Львовна Смирнова (они пели и танцевали, а также исполняли всевозможные
роли – от опереточных красавиц до пародийных, гротесковых); сочинительствовали
и блистали в разных ролях Валентина Андреевна Кирюшичева, Галина Михайловна
Дёмина, Елена Ивановна Котова, лицедействовали Ольга Анатольевна Игнатова и Наталья
Ефимовна Драпкина. Здесь уже было не до разделения на кафедры, «всё смешалось в доме
Облонских». Безвременно ушедшая из жизни Н. Д. Габ, смертельно больная и знающая об
этом, говорила: «Если буду жива на Новый год, то буду и капустник вести, и песни петь».
Бог даёт, Бог берёт – вот и весь тебе сказ,
Что к чему – остаётся загадкой для нас.
Сколько жить, сколько пить – отмеряют на глаз,
Да и то норовят недолить каждый раз.
Омар Хайям. Сад желаний. Рубаи. Перевод Г. Семёнова
Не бойся, друг, сегодняшних невзгод,
Не сомневайся, время их сотрёт.
Минута есть, отдай её веселью,
А что потом придёт – пускай придёт!
Омар Хайям. Сад желаний. Рубаи. Перевод Д. Седых
Первая или сорок первая аудитория факультета заполнялась плотно сидящим плечом
к плечу факультетским народом, нарядным и оживлённым в предвкушении праздника,
изучающим банкетный стол (для артистов накрывалось место с краю, на «после концерта»,
в процессе им было не до еды) и затихавшим после чьей-нибудь реплики: «Идут!». И на
пятачке, отведённом под сцену, появлялись празднично одетые, игравшие под дикторов
309
телевидения и изображавшие глазами ожидание чуда ведущие. В первые годы это были
Н. Д. Габ, В. Б. Строев и автор этих строк, а позднее – мы вдвоём со Строевым. Несмотря
на то что капустник часто проходил сразу после занятий, днём, мы приветствовали всех:
– Добрый вечер!
– Добрый вечер!
Дальше шли остроты – праздник начинался.
И разворачивалось действо.
Опереточные шлягеры в адрес декана Н.В. Соковниной в блистательном исполнении Г. Б.
Бакланцевой (Басилаевой) «под Шмыгу» типа
Улыбкой нежной, чуть-чуть небрежно,
Наталья, всех к себе манишь…
Когда Наталья на факультете,
То факультет наш превращается в Париж!
сменялись искромётными шутками, пародиями на преподавателей и студентов, на известных
артистов. Деканы не только восхвалялись, но и подвергались шутливой критике. Так, например,
в песне на мотив «Миллион алых роз», посвящённой А.И.Бокову (деканы традиционно
преподавали черчение - предмет, где основным орудием труда был карандаш), были такие
слова: Жил-был на свете декан
Дом он имел и чердак,
Но больше всех он любил
Для иностранцев подфак.
Продал квартиру, где жил,
Что на шестом этаже.
И для студентов купил
Полный портфель карандашей.
Миллион, миллион, миллион разных стран
Каждый год, каждый год учишь ты.
«Не нужны, не нужны тебе, – сказал декан, –
За работу твою даже цветы!»
Ф
т
е
т
ь
л
у
к
а
и
л
и
д
о
х
и
р
п
ь
т
я
л
в
а
р
д
з
о
п
с
и
м
а
к
и
н
д
з
а
р
п
послы разных стран, то есть преподаватели, одетые послами стран Африки, Латинской
Америки, Юго-Восточной Азии, которые вперемежку с остротами на ломаном русском
языке шутили на соответствующих языках и наречиях, но так, что это было всем понятно.
И конечно, конечно же, умопомрачительный, шумный, мелькающий «нашими ножками» из-
под шелестящих и взлетающих воздушных юбок канкан, исполненный девочками из «Варьете
мадам Олехнович» (вспоминаете Ярового?) или ансамблем «Бабкина Надежда» (молодые
преподаватели) со словами признания любви к факультету: «Без факультета жить нельзя на
свете, нет!!!». И действительно, несмотря на сверхскромную обстановку аудитории, факультет
празднично ликовал и исступлённо аплодировал, как в настоящем парижском варьете!
Мы скаковые лошади азарта,
На нас ещё немало ставят карт.
И, может быть, мы тяжко рухнем завтра,
Но это завтра, - а сейчас азарт!
Андрей Дементьев
Репетиции капустника шли в последнюю перед праздником неделю. Иногда некоторые
номера выпускались без репетиции. Но все горячо встречались аплодисментами и смехом над
особенно удачными репликами. Артисты в день капустника, бывало, ещё и вели занятия. А где-
310
то за два часа до начала закрывались в преподавательской, примеряли наряды и парики
(тоже принесённые мною), делали из них причёски, соответствующие персонажу, и острили,
радуясь неузнаваемости друг друга. В приподнятом, радостном настроении появлялись перед
публикой в разных образах, удивляя и восхищая её. Мы входили в роли с божественной
наивностью, без которой не бывает никакого, даже самодеятельного театра. И играли с
полной отдачей, на пределе возможностей, как в последний раз, максимально выкладываясь
и проявляя явные и скрытые таланты.
Дорогие, любимые коллеги!
Поздравляем вас со Старым Новым 2007-ым годом!
Пусть будет для вас этот год не визгливым,
А только весёлым и очень счастливым!
И плодовитым (как свиньи обычно),
Успехи и радости станут привычными!
Разбудит вас утром не “хрю-хрю” хрюшиное,
А звук лоторейной вашей машины!
И пусть рядом с вами любимый муж...чина
Ласкает и балует вас без причины.
Иль красивая, добрая ваша жена
Будет вами до визга восхищена!
А ваши любимые внуки и дети,
Которые всех вам дороже на свете
(хоть нужен за ними немеркнущий глаз),
Без устали любят и радуют вас!
И будут счастливей, талантливей нас!
311
И пусть станут явью любые мечты!
Желаем успехов, любви, красоты!
Поднимем бокалы! За счастье поратуем!
А плакать... так плачут пусть только богатые!
Ура! Мы за вас! Ура перекатами!
Программа и пригласительный билет на Старый Новый 2007 год
Мужчины должны смеяться не менее двадцати
трёх раз в день, женщины – не менее семнадцати…
Смех - это признак человеколюбия… Алла Сурикова
23 февраля ежегодно факультет отмечал День Советской Армии (позднее – Российской).
В последние годы это был совмещённый «Праздник № 238», посвящённый 23-му февраля
и 8 Марта. Обязательно готовились подарки мужчинам, им посвящались песни и стихи.
В 80-е годы поздравления были идеологически выдержаны (и это тоже наша история!):
Мы от души вас поздравляем,
Наш сильный мужественный пол.
Здоровья, счастья вам желают:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "КНИГА ОЛЕХНОВИЧ"
Книги похожие на "КНИГА ОЛЕХНОВИЧ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Олехнович Борисовна - КНИГА ОЛЕХНОВИЧ"
Отзывы читателей о книге "КНИГА ОЛЕХНОВИЧ", комментарии и мнения людей о произведении.