» » » » Марта Брюсфорд - Помоги мне, бог любви!


Авторские права

Марта Брюсфорд - Помоги мне, бог любви!

Здесь можно скачать бесплатно "Марта Брюсфорд - Помоги мне, бог любви!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марта Брюсфорд - Помоги мне, бог любви!
Рейтинг:
Название:
Помоги мне, бог любви!
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0356-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Помоги мне, бог любви!"

Описание и краткое содержание "Помоги мне, бог любви!" читать бесплатно онлайн.



В романе рассказывается о судьбе молодой американки, которая отправляется в свадебное путешествие на родину мужа — Ирландию. В этой стране ее поджидает ряд драматических и романтических событий. Юная женщина, сама не догадываясь об этом, становится объектом языческого ритуала, который чуть не оканчивается для нее смертью.

Этот остросюжетный любовный роман держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.






Шерил бежала, не выбирая дороги. Она жаждала только выбраться из леса. Она уже не могла кричать и только громко и прерывисто дышала.

— Шерил!

Это был голос Стивена, но она не поняла, откуда он ее зовет. Спазм страха прокатился по ее телу. Уж не он ли напялил плащ и маску, а потом сбросил их и побежал к ней на помощь?

— Миссис Гэндон!

Она выскочила на дорогу, опоясывающую лес, и тут же столкнулась с мужчиной, окликнувшим ее.

Им оказался Старый Кен, с его робкими, водянистыми глазами и блуждающей улыбкой. Но даже когда он широко расставил руки, стараясь остановить ее бег, она увернулась. Если кого и нужно упечь в психушку, так это Старого Кена. Шерил вдруг припомнила, что он сказал, впервые за столько лет увидев ее: он спросил ее о Крисе! Он спросил о сыне, а ведь ему не могло быть ничего известно о нем…

Нет, это она сходит с ума! Разве бы Старый Кен успел скинуть с себя плащ и маску и выбежать на дорогу раньше нее?

— С тобой все в порядке, девочка? — недоуменно спросил он. — Ты в таком виде, словно за тобой гонятся тысячи привидений!

— Старый Кен, ты был только что в лесу?

Он поскреб в затылке.

— Да, был, иду за ленчем к Мэг.

Она отступила от него, задыхаясь:

— Ты видел… видел это?

— Шерил! — она вся задрожала, когда чьи-то руки обхватили ее сзади за талию.

Это оказался Стивен с потемневшими глазами, с выступившим на лбу потом, прерывисто дышащий.

— Шер! Что стряслось? О Господи, ты в порядке?

Биение его сердца показалось ей оглушительным.

У нее навернулись слезы. Она так его любит, а он… Это он был в лесу и поэтому запыхался. Стараясь опередить, чтобы она его не заподозрила, он выбежал на дорогу.

Стивен почувствовал ее смятение и озабоченно нахмурился:

— Что случилось?

— Это ты?.. — с трудом заговорила она. Но тут из леса появился Сэм Рассел. Только бросив на нее взгляд и убедившись, что с ней все в порядке, он тяжело опустился на землю.

— Господи, о Господи, если бы я не был так стар для подобных дел! Что произошло, дочка? Я слышал, как ты завопила.

Потом вдруг появился Барт О'Хин, он вышел на дорогу позже, чем другие, — ему мешала его чудовищная полнота.

Шер все еще трясло. Здесь были все ее друзья, ее любимый, а она по очереди подозревает каждого из них. Шер не могла себе этого простить и разрыдалась.

— В… в лесу… был Бог-бык, — сказала она.

— Что? — чуть ли не хором вскричали Стивен, Сэм и Барт О'Хин.

Лишь Старый Кен молча уставился на нее.

— Бог-бык. Говорю же, я видела…

— Дорогая, нет никакого Бога-быка! — мягко проронил Барт.

— Значит, был кто-то, одетый Богом-быком. Кто-то в плаще и маске с рогами.

Повисла тишина. Она видела, как мужчины обменялись взглядами.

— Я говорю вам о том, что видела! — резко выкрикнула Шер.

— Вы уверены, миссис Гэндон? — спросил Сэм. — Сегодня такой туман… Скорее всего, вы просто вообразили себе.

— Ничего я не вообразила. Он был там.

— Кен, вы видели что-либо странное в лесу? — спросил Сэм старика.

— Ах, в лесу, — улыбнулся Старый Кен. — Ну, это настоящий рай для богов и привидений! — весело откликнулся он.

Уж от него-то помощи ждать не приходилось.

— Но я ничего не выдумываю! — настаивала она на своем.

— Миссис Гэндон… — увещевая, заговорил было снова Барт.

Но Стивен остановил его:

— Раз она говорит, что видела, значит, видела.

В его словах она услышала поддержку. Но было ли это от того, что он поверил ей, или он знал гораздо больше, чем говорил?

— Давайте сами посмотрим, как вы считаете? — предложил Стивен.

— Ладно, давайте, — согласился Барт, беря ответственность на себя, — Сэм, пройдешь по северному участку. Стивен с Шер пойдут по тропинке. Я обыщу южный участок.

— Я знаю лес, как свои пять пальцев, — предложил свои услуги Старый Кен, — и я найду… — Он запнулся. — А что я должен искать?

— Плащ и маску, — твердо сказала Шер.

Он кивнул и отправился в путь, проламываясь сквозь папоротник.

Шер со Стивом пошли по тропинке. Туман становится все гуще, таким густым, что она едва различала фигуру Стива впереди себя.

— Милый! Подожди, — взмолилась она. — Скажи мне только честно. Где ты был все утро? Что ты делал в лесу?

Он остановился, и она заметила, как заходили его скулы.

— Не бродил ли я в лесу, напялив этот плащ, — ты это хочешь спросить?

— Нет, я не это имела в виду! — оправдывалась она. — Просто я шла из твоего дома, где тебя почему-то не оказалось. Все остальное выглядит тоже довольно странным. Разве же это не так? Я увидела это создание среди деревьев, а потом, пытаясь убежать, выскочила на Старого Кена, на тебя, на Сэма и Барта. Все вы, как с неба свалились…

— Прости, а что тут такого?

— Я имею в виду — такое странное совпадение, что вы все…

— А, понял, — улыбнулся ей Стив и ласково притянул к себе. — Шер, на протяжении почти двух недель тебя ни на минуту не оставляли одну.

— Что?

— Мы втроем — Сэм, Барт и я — поделили между собой дежурства.

Она невольно усмехнулась:

— Хороши сторожа. Ты же оставил меня утром одну, когда я спала.

— Я тихо выбрался, чтобы дома принять душ и переодеться. Сэм дежурил у коттеджа и проводил тебя до замка. Но он потерял тебя, когда ты возвращалась.

— А ты где был?

— Шел обратно в коттедж.

— Вот как?

Он нежно поцеловал ее и потрепал по щеке.

— Ну, прекратился допрос с пристрастием? — спросил он. — Не будем терять время, пошли. — И снова зашагал вперед. Шер едва за ним поспевала.

Вдруг чуть поодаль раздался победный крик Сэма:

— Сюда! Скорей! Я нашел!

— Вы где? — крикнул Стив. — Отзовитесь!

Так, ориентируясь по голосу, Шер и Стив добрались сквозь чащу до Сэма.

Одновременно с ними там появился и Барт, тут же опустившийся на колени рядом с Сэмом.

— Черный плащ, все верно.

— Я же говорила! А маска там? — нервно спросила Шер, по правде говоря, вовсе не желавшая увидеть ее снова, но, как ни парадоксально, хотевшая, чтобы ее тоже непременно нашли.

— Нет, Шер, только черный плащ, — вздохнул в ответ Барт. — Мы, конечно, можем проверить его на отпечатки пальцев.

— А вы нашли их на кукле? — с надеждой спросила она.

— Нет, — с отвращением ответил Сэм. — И кукла, и камень были протерты дочиста.

— Не расстраивайся ты так, Шер, — успокоил ее Стив. — Может, с плащом повезет, и наши сыщики обнаружат какие-то следы на нем?

Шер кивнула. Она постепенно пришла в себя. По крайней мере, знала, что не сходит с ума, не теряет рассудок. Вот он плащ, а это значит, что кто-то действительно пытался напугать ее.

— Подождите! — вдруг воскликнула она. — Он же совсем не старый, ведь так?

Барт, осторожно поднимавший одежду своей дубинкой, внимательно пригляделся.

— Похоже на сатин — новенький и блестящий.

— А в чем дело? — спросил Сэм. — Уж не думаете ли вы, Шер, что перед вами действительно должен был предстать какой-то древний бог?

— Сэм! — Шерил укоризненно покачала головой. — Оставим шутки на потом, когда все выяснится… Я просто подумала, я уверена, что… кто-то на самом деле верит в эту легенду.

— Я это заберу, — сказал Барт и тревожно взглянул на молодую женщину. — С вами все в порядке?

— Я прекрасно себя чувствую. Но я зла, вот в чем дело. Мне не нравится, когда меня пугают…

Все вместе они выбрались на дорогу и распрощались. Стивен и Шер направились к коттеджу, а Сэм и Барт в сторону городка.

Сначала Шерил и Стив шли молча, думая каждый о своем. Наконец Стивен решительно взял ее за руку:

— Я прошу, чтобы ты выслушала меня внимательно. Если ты все еще настаиваешь на том, чтобы остаться, тебе следует перебраться в замок. Даже когда мне придется уйти, Мэг будет на месте.

— Стивен, я действительно приехала сюда работать.

— Но и там ты тоже можешь работать.

— Но…

— Никаких «но»! — Он разгневался, хоть и старался не показать этого. Она опустила голову и улыбнулась. Вот такого мужчину она знала и… любила. Его самоуверенность, его решительность, даже его вспыльчивость были как раз теми чертами характера, которые она так ценила в нем.

— Стивен! — негромко вздохнула она. — Ты забываешь, в какой стране живешь. Люди здесь завзятые католики и… осудят любую женщину, поселившуюся у холостого мужчины.

— Здешние, ничем не отличаются от других. Кто-то посудачит, а кто-то поведет себя нормально.

— Стивен…

— Ты волнуешься обо мне, Шер? Или о себе?

— О нас обоих. О Крисе.

После некоторого колебания он заверил ее:

— Я тоже думаю о Кристофере.

Она удивленно вскинула на него глаза.

— Но Крис не подвергается никакой опасности. Он же — сам… сам О'Лир.

— Он маленький мальчик, а дети постоянно попадают во всякие неприятности, особенно оказываясь в ситуациях, когда возникает потребность защитить своих матерей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Помоги мне, бог любви!"

Книги похожие на "Помоги мне, бог любви!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марта Брюсфорд

Марта Брюсфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марта Брюсфорд - Помоги мне, бог любви!"

Отзывы читателей о книге "Помоги мне, бог любви!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.