» » » » Поль Берна - Пианино на лямке


Авторские права

Поль Берна - Пианино на лямке

Здесь можно скачать бесплатно "Поль Берна - Пианино на лямке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Самокат, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Поль Берна - Пианино на лямке
Рейтинг:
Название:
Пианино на лямке
Автор:
Издательство:
Самокат
Год:
2012
ISBN:
978-5-91759-176-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пианино на лямке"

Описание и краткое содержание "Пианино на лямке" читать бесплатно онлайн.



Впервые по-русски — французский детектив (продолжение много раз издававшейся в нашей стране повести «Лошадь без головы») в переводе Наталии Шаховской, под редакцией Татьяны Вахнюк и Ильи Бернштейна, проиллюстрированный Юлией Бычковой.

Как и первая книга о приключениях Десятки — компании детей и подростков из городка Лювиньи, «Пианино на лямке» рассказывает о совершенном преступлении и ведущемся расследовании. И то, что Десятка узнает и поймёт в ходе своих поисков, изменит жизнь всех — тех, кто пытался раскрыть тайну, и тех, кто её скрывал.






— Откуда ты всё это знаешь? — удивился отец.

— От старого месье Гедеона, Бертиного дедушки. Он всё про всех знает. Это он Берте рассказал…

Дуэн всё ещё хмурился, и Фернан постарался успокоить его:

— Не беспокойся, папа. Мы ничего плохого не делаем, а может, благодаря нам из всего этого даже выйдет что-нибудь хорошее!

— Надеюсь, — сказал Дуэн. — Только помни: не жалеть себя ради других — дорогого стоит, но и дорого выходит.

Фернан склонил голову. В таком свете игра становилась по-новому увлекательной, тем более что затеяли её десять весёлых сумасбродов, полноправных хозяев улицы Маленьких Бедняков, втайне мечтающих о будущих взрослых подвигах.

Ловушка расставлена

Как всегда по четвергам, компания оккупировала излюбленную скамейку напротив кафе «Паризьен» на Рыночной площади. Хорошая погода установилась, видимо, надолго, и с каждым утром всё щедрее разливало на город золото яркое летнее солнце.

— Я шёл за Джеймсом Пирсом весь проспект Генерала Каэна, — докладывал Жуан-Испанец. — Доходим до угла Винтовой, и что бы вы думали? Шофёр поворачивает обратно — и ходу, даже не оглянулся ни разу. Мимо меня прошёл вот так вот близко, и вид у него был ужасно странный. Я сунулся вперёд поглядеть, чего там такое, — смотрю, по обе стороны перекрёстка стоит по человеку, вроде как на стрёме. Темно уже было, но я их узнал: это те два драных кота, что живут у месье Тео. Постояли так минут пять, оглядывая прилегающие улицы — наверно, дожидались, пока слепой скроется у себя в логове. Потом один свистнул, и они спокойненько поканали к себе на Вольных Стрелков.

Габи сделал пометки в своём блокноте.

— Но вот что чудно, — добавил цыганёнок. — Эти двое, судя по всему, пришли туда прямо с Сортировочной: оба в спецовках, как заправские докеры, рожи — в угольной пыли… Стало быть, они по правде там работают.

— Я тоже обратила внимание, — сказала Марион. — Они уже не выглядят таким отребьем, как раньше.

Скептик Зидор недоверчиво покачал головой и хотел возразить, но главный следователь не дал ему и рта раскрыть.

— Начиная с сегодняшнего дня, — объявил Габи, — наш главный объект — улица Сезар-Сантини. И чтоб никто из боллаэровцев шагу не мог ступить из гаража без нашего ведома.

— Я хоть сейчас пойду караулить, — предложил цыганёнок, всегда готовый пустить в ход свою смекалку, — только мне надо ещё кого-нибудь…

— Ладно, — сказал Габи. — Возьмёшь Крикэ, Берту и Мели. Расставишь их вдоль проспекта Генерала Каэна. Если боллаэровцы вдруг совершат вылазку в сторону Вольных Стрелков, мы поймём, что у них за дела.

Мелюзга с видом заправских заговорщиков удалилась под предводительством Жуана. Старшие и Бонбон остались с Габи. Того не совсем убедили поразительные выводы, сделанные вчера Фернаном и Марион.

— Я не спорю, — говорил он, — это отлично объясняет все странные действия Фантомаса. Но это только одна версия, и если слепой возьмёт да и опровергнет её — например, больше не покажется или отправится играть куда-нибудь к чёрту на рога, — что она тогда нам даёт?

— Я уверена, что он станет обходить город по второму кругу, — сказала Марион. — Может, останавливаться будет в других местах, но схема останется та же. Подождём.

Было около десяти часов. Солнце уже припекало вовсю; на Рыночной площади, как всегда по четвергам, кипела жизнь, и народ так и толпился вокруг ларьков, установленных ещё до света. Клошар Сто Су сновал в толпе челноком, следя, чтоб его траектория не пересекалась с траекторией постового Вэрон а, который следил за порядком на площади. Четверг был прибыльным днём для старого нищего. Вот он свернул к кафе «Паризьен», увидел кучку ребят на скамейке и собрался было сделать небольшой крюк, чтоб выклянчить у них какую-нибудь мелочь. Однако, узнав Бонбона, он с акробатической ловкостью развернулся на полпути и, прячась за чужими спинами, просочился в кафе. Компания покатилась со смеху.

— А вот и Арахис! — сказал вдруг Фернан.

Старик медленно плёлся со стороны Парижской улицы, здороваясь со знакомыми торговцами. Прошёл мимо притихших ребят и скрылся в кафе, где оставлял обычно на хранение свою корзину с орешками.

— Скоро и другой подойдёт, — прошептала Марион. — Без Арахиса ему не найти дорогу к улице Маленьких Бедняков… Вот увидите.

Они ждали, высматривая в толпе лица и фигуры, которые могли бы представлять интерес.

— Шухер! — воскликнул Татав. — Инспектор Синэ разгуливает по площади. Может, свалим отсюда?

— А нам-то что, пускай себе гуляет, — проворчал Габи. — Наши дела не по его части. Сейчас покажем ему штуку, какой он ещё не видал.

По случаю жары инспектор Синэ вылез наконец из своей ужасной бутылочно-зелёной шинели и щеголял в серой немилосердно зауженной пиджачной паре.

— Фу-ты, ну-ты, ножки гнуты! — скривился Зидор, на которого вид инспектора обычно действовал как красная тряпка на быка.

Инспектор Синэ неторопливо направлялся к кафе «Паризьен». Вдруг его рысий взгляд упал на чинно сидящих ребятишек. Он приостановился и после секундного колебания двинулся к ним, сделав крюк, чтоб застигнуть их врасплох.

Впрочем, инспектор зря старался. Шестеро ребят словно окаменели. Инспектор подкрался сзади и, обогнув скамейку, чуть не упал. Габи, Фернан, Татав, Зидор и Бонбон сидели абсолютно неподвижно, с застывшим на лицах идиотским выражением; хорошенькая Марион уставилась невесть куда, чудовищно скосив глаза. На вежливое обращение инспектора Синэ эта шпана, закосившая под деревенских дурачков, никак не отреагировала.

— И это всё, что вы можете придумать в выходной день? — рявкнул взбешённый инспектор. — И что я тут забыл с такой коллекцией придурков? Вот загрести бы вас всех шестерых… не знаю, что мне мешает!

Ребята-то знали и из последних сил удерживались от распиравшего их смеха: Синэ решительно развернулся и устремился в кафе «Паризьен» играть в белот. В дверях ему послышалось, что позади кто-то тихонько заржал по-лошадиному.

Он даже и обижаться не стал: в комиссариате его тоже всегда приветствовали ржанием.

На этот раз лошадь изображал Зидор. Вдруг ржание оборвалось: из-за угла на солнцепёк Рыночной площади медленно выступила траурная фигура Фантомаса. Нанар, на этот раз на поводке, ловко вёл хозяина сквозь толпу.

Старик Арахис, невидимый за отблёскивающим окном кафе, оказывается, не дремал. Завидев слепого, он поспешно покинул заведение, не забыв прихватить свою корзину. Встретившись, они постояли посреди площади, что-то тихо обсуждая. Потом слепой взялся за плечо старика, и тот повёл его через площадь. Габи перегнулся через спинку скамейки и увидел, как оба скрылись в узком проходе к улице Маленьких Бедняков. Все теперь прислушивались, затаив дыхание.


Прошло несколько минут. И вот слабо, еле слышно сквозь рыночный гомон до них донеслись звуки музыки. Фернан повернулся к Марион.

— Вот видишь? — сказал он. — Мы угадали: он начинает с того же места…

— Значит, тот, кого он ищет, пока не отозвался, — задумчиво проговорила Марион. — Первый обход ничего не дал…

— Схожу с Бонбоном, посмотрю, как и что, — сказал начинающий склоняться к их версии Габи. — А вы сидите тут…

И оба двинулись через площадь напрямик.

Вскоре Габи вернулся один и сказал, что слепой играет точно так же, как и раньше: в конце каждого концерта исполняет отдельно «На грош любви» — сигнал, с которым он уже один раз обошёл весь город.

— Надо помочь ему найти того, кого он ищет, — решительно заявила Марион. — Одной этой песней он его нипочём не выманит из укрытия.

— Почему? — удивился Габи.

— Может, этого человека держат взаперти. Он слышит музыку, а ответить: «Я тут!» — не может.

Фернан тоже об этом думал, правда, вслух не говорил — уж слишком мрачная тень легла бы на их игру. Габи не спешил высказываться; он ждал, пока наберётся побольше данных, чтобы уже на их основе действовать.

— Пойди смени Бонбона, — сказал он Татаву. — И пусть не валяет дурака, а сразу идёт сюда.

Все лавры в это утро достались Жуану-Испанцу: он раздобыл именно ту информацию, которой не хватало Габи, чтобы превратить затянувшуюся игру в прятки в настоящую охоту. Незадолго до полудня цыганёнок вернулся с Крикэ и девочками, очень довольный.

— Есть новости, — объявил он, оскалившись по-волчьи. — Вот уже несколько дней — у тебя, Габи, в блокноте записано, — Боллаэр после шести уезжает из конторы на старом «Рено» в сторону Малого Лювиньи и на улицу Сезар-Сантини не возвращается. Пару раз я проторчал около гаража дотемна, но так его и не видел. А сейчас решил с этим разобраться. Я ещё вчера заприметил заброшенный сад на углу Железнодорожной и улицы Сезар-Сантини, знаете, где был дом, который в войну разбомбило. Ну вот, перелезаю я через стенку, продираюсь сквозь джунгли, которые там разрослись — кусты вот такущие! Обхожу развалины и упираюсь в заднюю стену, которая отделяет этот сад от владений Боллаэра. Иду вдоль неё, глядь — пролом, ещё от тех, видно, бомб. Его заделали сеткой, проволокой, но вид оттуда — лучше не придумаешь, боллаэровский задний двор — как на ладони!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пианино на лямке"

Книги похожие на "Пианино на лямке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Поль Берна

Поль Берна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Поль Берна - Пианино на лямке"

Отзывы читателей о книге "Пианино на лямке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.