» » » » Дороти Ормонд - Слова любви


Авторские права

Дороти Ормонд - Слова любви

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Ормонд - Слова любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Ормонд - Слова любви
Рейтинг:
Название:
Слова любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1428-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слова любви"

Описание и краткое содержание "Слова любви" читать бесплатно онлайн.



Можно ли полюбить женщину, которую знаешь много лет? И не только полюбить, но и жениться на ней? Кажется, нет ничего проще. Но только не в том случае, если об этом тебя просит жена в своем предсмертном послании. Вот и Брендан поначалу решил, что ему не по силам выполнить волю жены. Но, как выяснилось, Мэри знала своего мужа и свою лучшую подругу гораздо лучше, чем они знали себя.

Прошло время, и слова «я тебя люблю» Брендан и Ванесса произнесли, свято веря в искренность своих чувств…






Прошло уже больше недели после их свидания и семейного ужина, который состоялся на следующий день. Брендан, казалось, наслаждался ее обществом. И, тем не менее, с того субботнего вечера он сознательно избегал общения с ней. Когда на следующий день Ванесса предложила поехать всем вместе поесть мороженого, Брендан отказался, сославшись на дела. И в течение всей последующей недели, делая ежедневный обход классов, он постоянно «забывал» зайти к ней.

Ванесса снова взглянула на открытую дверь приемной. Секретарша мисс Гилберт сидела на краешке стула, перебирая бумаги и одновременно разговаривая по телефону. Она положила ногу на ногу и покачивала ею с явным намерением привлечь внимание Брендана.

Ванесса вздохнула и спросила себя, что же ей делать. Может, она все поняла неправильно — все, что касалось их новых взаимоотношений? Не придумала ли она, будто он интересуется ею?

Или же Брендан действительно увлечен ею и не знает, как теперь поступить. Начать встречаться с другой женщиной, после того как столько лет был счастлив с женой, наверняка очень трудно. Но и одному жить ничуть не легче.

Ванесса прекрасно понимала, что значит быть одиноким. Она мысленно вернулась к тем дням, когда встречалась с Робертом. И вспомнила, как это хорошо, когда рядом есть кто-то, кому можно доверять, на кого можно опереться в трудную минуту, кому можно рассказать все, что угодно…

Но Роберт был не готов принять Дорис. Он не хотел, чтобы больная сестра жены стала членом его семьи. И между ними все было кончено.

Ванесса спустилась в вестибюль, прижимая к груди пачку красочных пособий. Она понимала, что самое лучшее, что можно сделать для Брендана в сложившейся ситуации, это не делать ничего. Если он находит ее привлекательной и интересуется ею как женщиной, пусть сам решает, как ему быть.

Она сознавала, что Брендану нужна жена, мать для его детей, а не подружка, да еще с умственно неполноценной сестрой в придачу. Ванесса уже смирилась с тем, что никогда не выйдет замуж и у нее никогда не будет ребенка. Мужчины просто не могут принять ее обязательств перед Дорис, и было бы нечестно с ее стороны ожидать от них этого.

Возможно, Брендан и избегает ее потому, что понимает: увлечение ею ведет в никуда. Что ж, они останутся друзьями и она будет радоваться, когда встретит достойную себя женщину.

Краем глаза она увидела Брендана, идущего по коридору, и машинально последовала за ним, вместо того чтобы продолжить свой путь. Он остановился, чтобы подобрать с пола клочок бумаги, валяющийся на полу, и Ванесса тронула его за рукав раньше, чем успела осознать, что делает.

— Можно с тобой поговорить? — тихо спросила она.

Брендан посмотрел на нее. И это снова был тот самый взгляд, который некогда поразил ее. Взгляд человека, которого застали врасплох.

— Э-э-э… может, не здесь, — неуверенно произнес он, отводя глаза. — Что… если кто-нибудь нас заметит?

— Ну и что? — спросила она, не выпуская его рукава. Еще несколько минут — и у нее начнется урок. Неизвестно, когда им еще удастся поговорить. — Почему ты избегаешь меня? Может, я сказала что-то не то в прошлые выходные? Чем-то тебя расстроила?

Брендан посмотрел на нее, потом снова уперся взглядом в пол.

— Нет, конечно же нет. Я просто был… занят. — Он сделал неопределенный жест. — Прислали нового преподавателя для первого класса. Его надо было протестировать… поскольку до сих пор он вел четвертый…

Он выглядел таким виноватым, таким обескураженным, что Ванесса невольно пожалела его.

— Брендан, мы действительно хорошо посидели вечером, в ресторане в прошлую пятницу. И ужин в субботу был отличный. Мне очень понравилось.

— Мне тоже.

Он говорил так, словно благодарил ее за прошлые выходные.

— Нет, — она встретила его взгляд и вновь затеребила рукав его серого пиджака, — я хочу сказать, что действительно хорошо провела время с тобой, и…

Теперь пришла ее очередь уставиться в пол.

Ванесса собиралась сказать, что, хотя она действительно хорошо провела время, лучше им больше этого не делать. А посему ему необязательно и дальше избегать ее. Поскольку, по ее мнению, следует сохранить их отношения такими, какими они были всегда.

— Ванесса, может, сходим еще куда-нибудь? — внезапно спросил Брендан. — В пятницу вечером. Например, в кино?

Она намеревалась ответить отказом. Роберт разбил ее сердце в тот момент, когда предложил поместить Дорис в специализированную клинику.

У них с Бренданом тоже нет будущего. И если они начнут встречаться, то это кончится еще одной сердечной болью для нее.

Ей следует быть сильной. Она должна…

Их взгляды встретились, и Ванесса ответила раньше, чем успела понять, что говорит. Бросилась в пропасть прежде, чем смогла сообразить, что прыжок грозит ей гибелью.

— Я… я с удовольствием схожу с тобой в кино…

«С удовольствием полечу на Луну, если ты позовешь меня с собой. С удовольствием пойду на край света…»

— Отлично! — улыбнулся Брендан, и она поняла, что уже не может отказаться от своих слов. — Я позвоню тебе.

— Конечно.

Говорить больше было не о чем, но Ванесса все еще не могла тронуться с места.

— Может, пойдешь? — спросил ее Брендан, указывая на часы. — А то твои питомцы тебя уже заждались.

Она испуганно ойкнула и со всех ног бросилась в класс.


Приехав домой, Брендан вынужден был оставить машину на дорожке, поскольку подъехать к гаражу мешали брошенные велосипеды. Люси и Кэтти, должно быть, катались после уроков.

Он осторожно обошел велосипеды и направился к дому.

Ему до сих пор не верилось, что он сделал это: пригласил Ванессу в кино! После того субботнего вечера, когда они вместе сидели на террасе, он сказал себе, что выполнил обещание, данное Мэри. И вот, пожалуйста, — свидание!

Самое настоящее свидание…


Люси выскочила из детской и кинулась к нему.

— Папа! Скажи Кэтти, чтобы отдала мою змею!

Брендан как раз поднимался по деревянной лестнице, ведущей к комнатам дочерей.

— Живую змею?

— Игрушечную! Она отобрала моего Каа и сказала, что не отдаст. — Люси обиженно надула губы.

Брендан взял тонкую как тростинка руку младшей дочери и спросил:

— А ты не делала ничего такого, что могло бы расстроить Кэтти?

— Скажи ему! — крикнула Кэтти, выскакивая из кухни в холл. — Скажи ему, что было в автобусе!

Люси выдернула руку из ладони Брендана и с вызовом вздернула подбородок.

Брендан посмотрел вниз и увидел свою вторую дочь Кэтти, которая, очевидно, делала уроки за кухонным столом.

— И что же случилось в автобусе? — спросил он Люси.

Та упрямо молчала.

— Она сказала Дэвиду Перкинсу, что я в него влюблена! — крикнула Кэтти. — При всех!

— А ты, и правда, в него влюблена! — крикнула Люси в ответ.

— Заткнись! — заорала Кэтти. — Папа, скажи, чтобы она замолчала, а то я разрежу эту змею на куски.

Она потрясла длинной оранжевой игрушечной змеей, которая была уже порядком потрепана и давно лишилась одного глаза. Но Люси очень любила ее.

— Папа, — разрыдалась Люси, — не дай ей резать Каа! Ему и так плохо!

Брендан снова взял Люси за руку и спустился с ней в холл. Это была обычная детская ссора — одна из тех, что случаются через два дня на третий. Недостаточно серьезная, чтобы отвлечь мужчину от мыслей о женщине…

— Люси, извинись перед Кэтти за то, что ты сказала в автобусе. Это было не очень-то красиво.

— Но, папа…

— Извинись, — строго повторил он и повернулся к Кэтти. — А ты отдай ей змею.

Люси скорчила недовольную гримасу и произнесла без тени раскаяния в голосе:

— Извини.

Кэтти швырнула младшей сестре змею, и та, поймав ее, кинулась в свою комнату.

Брендан вошел в кухню, вынул из буфета стакан и налил в него минеральной воды.

— А где Сара? — спросил он.

— Висит на телефоне. Где ей еще быть? — фыркнула Кэтти и поерзала на стуле, устраиваясь поудобнее. Перед ней на столе лежали учебники и тетрадь.

Брендан выпил полстакана воды и собрался было направиться в ванную, чтобы принять душ прежде, чем приступить к приготовлению обеда. Но тут на пороге кухни появилась Сара.

— Привет, пап!

— Привет. Как дела в школе?

Сара заняла свое любимое место поблизости от двери.

— Отлично.

Брендан понимал, что ему следует сказать дочерям о том, что он собирается отлучиться из дому в пятницу вечером. А значит, Саре снова придется сидеть с младшими сестрами. И чем скорее он покончит с этим разговором, тем будет лучше. Но он не знал, как начать разговор.

— Э-э-э… у тебя есть какие-нибудь планы на выходные? — спросил он Сару.

Она пожала плечами.

— Да нет. Только фильм, на который ты ведешь меня и Рози в пятницу вечером.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слова любви"

Книги похожие на "Слова любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Ормонд

Дороти Ормонд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Ормонд - Слова любви"

Отзывы читателей о книге "Слова любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.