» » » » Франческа Шеппард - Ловушка для Казановы


Авторские права

Франческа Шеппард - Ловушка для Казановы

Здесь можно скачать бесплатно "Франческа Шеппард - Ловушка для Казановы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франческа Шеппард - Ловушка для Казановы
Рейтинг:
Название:
Ловушка для Казановы
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2005
ISBN:
5-7024-2011-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для Казановы"

Описание и краткое содержание "Ловушка для Казановы" читать бесплатно онлайн.



Может ли удачливая во всем красотка, искренне желавшая счастья лучшей подруге, в один миг возненавидеть ее настолько, что начнет строить против нее козни? Может ли записной сердцеед пренебречь признанной всеми красавицей и поставить под удар карьеру и деньги ради благосклонности ничем не примечательной особы? А молодая женщина, решившая, что ее удел — хранить верность трагически погибшему мужу, вдруг понять, что жизнь еще не кончена?

О да! Когда в судьбы людей вторгается такая могущественная сила, как любовь, возможно все!..






— Какая неожиданность встретить вас здесь! — вымолвил он наконец. В голове его крутилось одновременно множество мыслей, но ни одна не желала складываться в осмысленную фразу.

— Поверьте, для меня это не меньшая неожиданность, — сказала Мэг. — Может быть, вы принесете мне шампанского и мы с вами продолжим столь приятную беседу?

— Конечно. Я сейчас! — выпалил Стив с явным облегчением и умчался.

Мэг удовлетворенно улыбнулась. Пусть придет в себя, подумает, как ему теперь себя вести. А она пока поговорит с кем-нибудь из гостей. Вон там, кажется, Эмили Бриджтаун. Когда-то они с ней были очень дружны. Может, и теперь найдется о чем поговорить? И Мэг направилась к Эмили, которая тоже заметила ее и призывно помахала рукой…

Стив пребывал в полнейшем смятении и недоумении. Как могла здесь оказаться эта женщина? Что общего у нее с Флейнами? И тут его осенило: ну конечно, фамилия! Черт, этого еще не хватало! Она что, их родственница? Но почему он раньше никогда не слышал о ней? Ведь он, можно сказать, вырос в этом доме.

Если Стив и преувеличивал, думая так, то ненамного. Его родители познакомились с Флейнами на каком-то благотворительном ужине. Между их семьями сразу завязалась довольно тесная дружба. Несмотря на то, что Палмеры жили намного скромнее, нежели Флейны, они принадлежали к одному и тому же обществу и общались вполне на равных.

Стиви было тогда пять лет. В семье Флейн росли двое детей — крошка Уэнди и любимец Дэвид. По мальчишеским меркам разница в возрасте между Стиви и Дэйви была огромная, просто непреодолимая. Но, вопреки всем законам, между ними сложились очень тесные отношения. Правда, были они скорее братскими, чем дружескими.

Стив вернулся из Франции два года назад. Тяжелым ударом для него стало известие о гибели Дэвида. Он пытался узнать как можно больше о жизни друга и задавал множество вопросов. Но ни разу не услышал в ответ ни одного упоминания о его вдове, ни полслова. Не было ее и на фотографиях в семейном альбоме.

Какое-то время Стива занимал этот вопрос, но не то чтобы очень сильно. К тому же мистер и миссис Флейн всем своим видом показывали, что и слышать об этом не желают, а Уэнди в то время училась в Италии. Со временем интерес Стива к этому обстоятельству угас. Тем более, что у него и без того было о чем подумать.

Так что же получается, Мэг и есть эта таинственная вдова? Уму непостижимо. Впрочем, зачем спешить с выводами. Может, она всего-навсего какая-нибудь племянница, или троюродная сестра, или совсем уж дальняя родня. Стив не любил неопределенности. Найдя глазами Уэнди, он тут же подошел к ней.

— Скажи-ка, а кто такая та яркая брюнетка в серебристом платье, с которой ты разговаривала?

Уэнди загадочно улыбнулась.

— Что, понравилась? Я заметила. Но, боюсь, у тебя нет шансов. Эта женщина была женой моего брата. А по сравнению с ним, скажу тебе откровенно, ты смотришься весьма бледно.

— Так это правда? Она была женой Дэвида? — Черт, все-таки он не мог в это поверить. Хотя после метаморфозы, произошедшей с Мэг с момента их последней встречи, Стив был готов поверить во многое.

— Ну да. А почему тебя это удивляет? — пожала плечами Уэнди. — А, понимаю, ты никогда и ничего о ней не слышал. Естественно, мои родители сделали все, чтобы стереть ее имя из истории нашей семьи. Вот уже пять лет, как Мэг исчезла из этого дома, сразу после… несчастья. Когда ты вернулся в Лондон, Мэг для них уже не существовало.

Стив ошарашенно смотрел на Уэнди.

— Черт, да у вас все в лучших традициях Шекспира! — воскликнул он.

— Ну да. Как ты понимаешь, мне всегда было наплевать на эти предрассудки. Мэг — отличная девчонка, вот и все. Я продолжаю общаться с ней, нечасто, конечно. Знаешь, она стала очень странной. Эта трагедия с Дэвидом… она подкосила ее. Мэг очень изменилась, замкнулась в себе. Купила крошечную квартирку и фактически заперлась в ней.

— Но разве может человек вот так сразу взять и перестать общаться с десятками людей, с которыми встречалась в повседневной жизни? Невероятно. — Стив искренне недоумевал, хотя уже и начал кое-что понимать.

— На самом деле она так и не вошла в наш круг до конца. И все это понимали. Она просто любила Дэвида, очень любила и хотела быть с ним. Все остальное было ей глубоко безразлично. Она только терпела все это ради него. А когда его не стало, ей не зачем было больше пытаться жить по нашим правилам. И я прекрасно ее понимаю. Такая вот история, — заключила Уэнди, покусывая губу.

— Да, такая вот история, — в задумчивости повторил Стив. — Слушай, кажется, у тебя испортилось настроение? Прости. Я не хотел портить тебе праздник. Просто любопытно стало.

— Ох уж это твое любопытство! — улыбнулась Уэнди и похлопала его по плечу. — Ладно, не унывай. У нашего семейства столько тайн, что никакое журналистское расследование не поможет. А насчет Мэг могу сказать тебе только одно: она далеко не так проста, как кажется.

— Да, я уже это понял, — пробормотал Стив себе под нос.

— Да ты не тушуйся. Хочешь с ней познакомиться — дерзай, — подбодрила его Уэнди. — Правда, в ее глазах даже супермен всегда будет лишь жалкой тенью Дэвида, — вздохнула она.

— Ну, спасибо за предупреждение!

Стив приобнял ее и побрел искать, что бы такого выпить. Наполнив бокал кампари — на этот раз никакого сока! — он призадумался. Нет, с Мэг он сейчас общаться не в состоянии. Всю эту информацию надо переварить. Может, потом он и позвонит ей. А может, и нет. В конце концов, зачем ему все это нужно? С другой стороны, он шел на эту развеселую вечеринку главным образом для того, чтобы тень Мэг навсегда ушла из его сердца. И вот вам пожалуйста — она появляется там, где он меньше всего ожидает ее встретить, да еще в умопомрачительном виде!

Надо сказать, новая Мэг Флейн как нельзя больше соответствовала его идеалу женской красоты. И от этого Стиву делалось ужасно обидно. Да что же это такое! Единственный раз в жизни решается на встречу с девушкой совершенно непримечательной внешности, а она буквально на глазах превращается в настоящую красотку! Просто волшебство какое-то! Кому рассказать, не поверят. Только он рассказывать об этом не будет. Тем более Шейле.

Вечерника тем временем была в разгаре. Шум голосов и музыки вокруг него достиг предельной концентрации. Но Стив не мог заставить себя ни с кем общаться, тем более танцевать. Все, на что он был способен, — это опрокидывать один за другим бокалы с розоватым напитком. И так преуспел в этом занятии, что скоро вообще перестал понимать, где находится и что происходит вокруг.

В голове его кружились странные картины: то он видел Мэг в дурацком желтом платье, то Шейлу в бикини, то улыбающуюся Уэнди. Все они кружились вокруг него и на все лады повторяли: «Стиви, ты в порядке? Стиви, ты в порядке?». Голоса их звучали так мелодично и кружились они так плавно и красиво, что Стив чувствовал себя на седьмом небе.

Внезапно голос одной из них стал жестким и резким. Стив смутно почувствовал, что пора открыть глаза, но сделать этого просто-напросто не мог.

— Стив, вы в порядке? — снова прозвучал у него над ухом совсем уже встревоженный голос.

Он снова попытался открыть глаза, и наконец ему это удалось. Перед ним стояла молодая женщина и трясла его за плечо.

В порядке ли он? Глупый вопрос, кажется, что он даже не понимает, где находится.

— Стив, вы можете встать? — спросила она, в упор глядя на него серо-стальными сглазами. А ему почему-то вдруг показалось, что они должны быть небесно-голубыми.

— Конечно! А что, я разве не стою? — вдруг удивился он и тут только понял, что все это время полулежал в странной позе в неудобном маленьком кресле. Рядом с креслом валялся опрокинутый бокал.

— В некотором роде, нет, — сухо произнесла женщина. — Я прошу вас, соберитесь с силами и встаньте. Уже давно пора ехать домой.

— Домой так домой, — буркнул Стив и пожал плечами, не очень хорошо понимая, о чем ему говорят. Разве он не дома? И кто это вообще разговаривает с ним таким тоном?

С превеликим трудом Стив поднялся из кресла.

— Ой, кажется, со мной что-то не так… — протянул он, увидев, что мир вокруг ведет себя как-то странно, а пол так и норовит уйти из-под ног.

— Надо думать. Держитесь за меня, я помогу вам.

Он покорно оперся на ее плечо и тут только начал понимать, что происходит. Вот эта молодая женщина — Мэг Флейн, та самая тихоня, которая вдруг оказалась не тихоней. И находятся они в доме Флейнов. Потому что у Уэнди, кажется, день рождения. А теперь, судя по всему, вечеринка подошла к концу. И пора ехать домой. Эта женщина так любезна, что согласилась помочь ему дойти до дверей. Потому что он чертовски пьян. Да, похоже на то, что так он не напивался со времен своей разгульной юности…

Размышления его прервал чей-то возглас:

— О, Стиви, наконец-то! Мы так беспокоились за тебя! — Так, это Уэнди, чертовски усталая. — Где ты его нашла?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для Казановы"

Книги похожие на "Ловушка для Казановы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франческа Шеппард

Франческа Шеппард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франческа Шеппард - Ловушка для Казановы"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для Казановы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.