» » » » Ричард Фоукс - Лицо врага


Авторские права

Ричард Фоукс - Лицо врага

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Фоукс - Лицо врага" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Фоукс - Лицо врага
Рейтинг:
Название:
Лицо врага
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-008602-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лицо врага"

Описание и краткое содержание "Лицо врага" читать бесплатно онлайн.



Человечество, расселившееся по бессчетным планетам многих звездных систем, готово лицом к лицу встретить удар врагов — Чужих. Но ЭТОТ враг, похоже, ЛИЦА НЕ ИМЕЕТ…

Этот враг возникает буквально ниоткуда, предупреждает о своем появлении слепящей вспышкой — и УБИВАЕТ. Убивает точно и наверняка. Убивает бессмысленно. Убивает — ради наслаждения убийством.

Судьба миллионов людей зависит теперь от горстки отчаянных смельчаков, готовых ответить убийцам ударом на удар. Готовых подчинить себе чудовищные боевые машины пришельцев — и найти ответы на вопросы, без которых невозможно ни победить, ни выжить в схватке с инопланетным Злом.

Чтобы одолеть врага, его необходимо ПОНЯТЬ…






Потом, когда кровь перестала литься, Курт с ужасом заметил, как вместе с последними каплями с извлеченного спинного мозга скользнуло вниз и, извиваясь, упало на землю нечто. Оно было похоже на червя, каждый сегмент которого венчался усиками, а с обоих концов туловища выступали, словно жабры, листовидные расширения.

Жент’ах-рхулл поддел его тростью и, шагнув в сторону, исчез из поля зрения Курта.

— Стая должна выжить, — донесся голос провидца откуда-то сзади.

— Стая должна выжить, — повторил Курт.

На спину ему упало что-то влажное и скользкое. Оно извивалось, Курт догадался, что это тот «червячок».

Потом он почувствовал острый укол, и сразу вокруг этого места начало распространяться холодное онемение. Через несколько секунд Курт перестал чувствовать на себе извивающегося «червяка».

Наверное, уполз?

И тут же его любопытство вытеснила боль. Курт с воплем выгнулся, и один из ремней с треском лопнул, но остальные держали его. Они впивались в тело и резали кожу до крови, но Курт не замечал этого, потому что его позвоночник пронизывал огонь.

Языки этого пламени проникали в мозг и выжигали разум. В голове ослепительно вспыхнула звезда и превратила весь мир в преисподнюю света. Голос Жент’ах-рхулла гремел сквозь опаляющую белизну, словно отдаленный гром. Словно глас бога:

— Так была воспитана стая. Внимай законам, по которым была воспитана стая. Ухаживай за Текланандой. Не забывай о знаках. Строй так, чтобы могли видеть духи на небесах. Учи своих детей тому, чему учили тебя. Жди возвращения.

Потом мрак поглотил Курта Элликота, и он с облегчением вздохнул в его благословенных прохладных объятиях.


Когда хос’киммы освободили безжизненное тело от пут, Сиборг отпустил Джулиану, и девушка подбежала к распростертому на земле Курту. У него на спине зияла красная рана, а кожа была покрыта какой-то слизью. Неужели он умер?

Слава богу, нет. Дышит!

Глаза Курта открылись. Он улыбнулся.

— Привет, Джули.

В крайнем изумлении она обнаружила, что Курт говорит по-английски.

— Курт?

— Скорее, то, что от него осталось.

Дрожа, он поднялся на колени и обнял Джулиану, не обращая внимания на то, что она испачкана рвотой. Джулиане тоже было плевать на то, что он весь в крови.

Они живы! Сейчас только это имело значение. Джулиана опять и опять повторяла его имя, словно благодарила за то, что он уцелел и снова обрел себя.

Уткнувшись в ее волосы, Курт прошептал:

— Я не знал, то есть я не думал…

— Все в порядке, — перебила его Джулиана.

Подошел Жент’ах-рхулл, и она крепче обняла Курта.

— Куртэлликот?

— Да, мой брат Жент’ах-рхулл? — откликнулся Курт на языке хос’киммов.

— Что ты слышишь? — спросил провидец.

— Я слышу пение, — ответил Курт. — Во мне пылает огонь.


Курт сказал Жент’ах-рхуллу правду — во всяком случае, это было самое близкое к тому, что он чувствовал. Он, безусловно, слышал какие-то отголоски внутри себя.

Причем это был не прежний внутренний голос — Курт чувствовал, что его разъединение погибло в очистительном огне. Разорванное, противоречивое «я» превратилось в нечто новое и цельное.

Курт стал чем-то большим, чем был до сих пор. Он обрел отдаленный шепот чего-то иного. Странно, а возможно, и не так уж странно, но этот голос, звучавший в голове, был немного похож на голос Кмо. Курт не разбирал слов, но чувствовал в себе новую силу. Каким-то образом он знал, что, хотя голос говорит от лица другого, он вместе с тем говорит и от его лица тоже. И знал, что со временем эта немая связь станет яснее и крепче. Отныне он никогда больше не будет одинок.

Пламя, очистившее его разум, сделало Курта ближе к хос’киммам, но удивительная вещь: сейчас он гораздо глубже, чем прежде, понимал, что в отличие от прочих членов стаи он — человек.

— Теперь ты готов познать тайны, — торжественно провозгласил Жент’ах-рхулл. — Теперь ты действительно стоишь между двумя мирами, Звездный Путешественник.

— Я принадлежу стае, — заверил Курт провидца. — Стая должна выжить.

— Ты человек, — сказала Джули, испугавшись, что он опять забылся.

«Не совсем, — хотел возразить ей Курт. — Теперь уже нет». Но промолчал. Правда сейчас была бы слишком похожа на ложь.

К тому же оставалось слишком мало времени.

— Я готов, — сказал Курт Жент’ах-рхуллу.

33

СИСТЕМА ЧУГЕН ЧУГЕН IV

Когда Курт взял Джулиану за руку и жестом пригласил Сиборга идти за ним, Жент’ах-рхулл преградил ему путь.

— Они должны пойти со мной, — настаивал Курт. — Если стаю придется спасать, они должны знать все.

Жент’ах-рхулл и Курт принялись спорить так быстро и горячо, что Джулиана не успевала их понимать. По-видимому, старый р’кимм говорил что-то о традиции, прецеденте и порядке, а Курт противопоставлял всему этому безотлагательность, уникальность обстоятельств и крайнюю необходимость.

— И все же должно соблюдаться равновесие, — пожаловался провидец, в конце концов уступив Курту, и, чтобы обеспечить это равновесие, принял решение добавить к ним еще одного хос’кимма — Крахза, того самого, которому Сиборг отдал свою винтовку. Дрожащий Крахз, по-прежнему держа винтовку в руках, поплелся за ними, бросая испуганные благоговейные взгляды не только на людей, но и на Жент’ах-рхулла.

— Осторожнее здесь, — предупредил Курт Джули, когда они спускались в черную яму. — В прошлый раз я едва не сломал тут шею.

Логнен однажды рассказывал Джулиане о подземельях, где его собратья проводят особые ритуалы, но Джулиане еще не доводилось в них побывать и, судя по описанию Логнена, они были очень похожи на квонтарадены кассуэлов, изученные ею по архивным записям. Теперь Джулиана убедилась в этом воочию.

Похоже, тайны, которые они здесь раскроют, скорее погубят, чем спасут. Поскольку с ними Сиборг, все, что они узнают, станет известно Лиге. «Если бы мы только нашли свидетельства непричастности хос’киммов к войне!.. Тогда у нас еще будет надежда», — говорила себе Джулиана.


Глаза Курта быстро привыкли к полутьме, и вскоре он разглядел стены и пол расс’арасса. С прошлого раза изменилось лишь одно — в середине помещения больше не просачивались сквозь тростниковую циновку языки холодного пламени.

Жент’ах-рхулл жестом приказал Крахзу отодвинуть циновку. Выполняя приказ, Крахз не положил и даже не повесил винтовку на плечо, хотя она явно ему мешала. Под циновкой обнаружилась еще одна глубокая яма, и Жент’ах-рхулл снова повел своих спутников вниз.

На этот раз они спускались не по ступеням, вырезанным в земле, а по лестнице, сделанной из какого-то твердого, но немного упругого материала. С подножия лестницы Курт разглядел арку из тусклого металла — а может быть, керамическую. Жент’ах-рхулл произнес какое-то незнакомое слово, и перед ними возник сноп света, в котором сверкал хрустальный столб высотой в половину человеческого роста.

— Оракул, — объявил Жент’ах-рхулл, жестом приглашая всех войти в арку.

Благоговейно затаив дыхание, Курт переступил порог.

Стены, потолок и высокие скамьи — или консоли? — которые окаймляли комнату, источали мерно пульсирующее мерцание бледного желтовато-зеленого цвета. Стены были из материала с темно-красными, синими и багровыми прожилками, словно у сомерсетского мрамора; впрочем, ни один камень, который приходилось видеть Курту, не мог похвастаться такими узорами. На полу стоял лишь хрустальный столб, зато с потолка свешивалось несколько причудливых конструкций непонятного назначения.

— Это сделали не дикари, — заметил Сиборг, что было и так очевидно. — Здесь все из каких-то сплавов.

С первым утверждением спорить было трудно. А вот относительно второго Курт все же сомневался. Разумеется, ни люди, ни даже мимаки не способны построить такое. Но на ощупь материал стен и консолей казался теплым и слегка пульсировал, словно живой.

Конструкции, подвешенные к потолку, были еще интереснее. Их нижние части были твердыми и холодными, верхние же проминались под пальцами, а затем сразу же застывали. Сегментированные провода, поддерживающие эти конструкции, выглядели так, словно могли складываться, как телескопические антенны. Что же это такое?

— Как вы называете это место? — спросил Курт у Жент’ах-рхулла.

— Расс’арасс.

— Я думал, расс’арасс над нами.

— Это тоже расс’арасс.

Осматривая арку, через которую они вошли, Сиборг выразил собственное мнение:

— Очень похоже на противоперегрузочную раму… Может, это корабль, на котором сюда прилетели предки чугенцев?

— Над нами тонны земли, — напомнила Джули. — Зачем так надрываться, чтобы спрятать космический корабль?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лицо врага"

Книги похожие на "Лицо врага" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Фоукс

Ричард Фоукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Фоукс - Лицо врага"

Отзывы читателей о книге "Лицо врага", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.