» » » » Сурен Цормудян - Волчья стая


Авторские права

Сурен Цормудян - Волчья стая

Здесь можно скачать бесплатно "Сурен Цормудян - Волчья стая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука-Аттикус, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сурен Цормудян - Волчья стая
Рейтинг:
Название:
Волчья стая
Издательство:
Азбука-Аттикус
Год:
2013
ISBN:
978-5-389-04939-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волчья стая"

Описание и краткое содержание "Волчья стая" читать бесплатно онлайн.



Была чудовищная мировая война, и была великая смута. Но не вся цивилизация стерта с лица земли. Некоторые зоны уцелели и сохранили в себе очаги былого мира. Вот только зовутся такие места теперь не государствами, а Оазисами.

Многие знания и технологии были частью утеряны, частью похоронены под руинами промышленных городов, ныне именующихся Чертогами. В преддверии нового передела мира хозяева Оазисов стремятся раздобыть средства, которые помогут им захватить чужие территории и ресурсы. С этой целью они посылают вооруженные экспедиции в города. Их путь лежит через земледельческие общины, вынужденные отбиваться и от армий Оазисов, и от нечисти, что выходит из отравленных Чертогов.

Каждый выживает как может.

Новый роман от автора «Второго шанса не будет»!






— И вот из-за этих хреновин весь сыр-бор? — протянул Мустафа. — Может, наконец расскажешь, что и к чему?

— Друзья мои, простите, я спешу. На юге меня ждут люди, которым я должен все это передать. Чем скорее они покинут ваш резерват, тем вероятнее, что сюда никто не направит войска.

— Так ты, выходит, не один такой в нашем ареале?

— Такой я один на всем белом свете, — улыбнулся Тахо. — Но у меня есть свои люди на юге.

— Слушай, Малон, некрасиво как-то, — нахмурился Иван. — Неужели мы так и не узнаем, ради чего ловили свинец? Во имя чего полегли ребята из батальона и Соловей теперь одной ногой в могиле?

— Узнаете. Но позже. Мы с вами непременно увидимся. Вы мне понравились.

— Хорошо, что тебя Пашка не слышит. Он бы полез целоваться взасос, — угрюмо отозвался Полукров. Тахо вернулся на свое место позади молчаливой Химеры.

— Эй, парни, вы умеете хранить секреты? — вдруг спросил иноземец, прежде чем урчавший двигателем мотоцикл тронулся с места.

— Мы рейтары, и этим все сказано, — изрек Иван.

— Я помню, что, когда мы пришли в Чертог, вы обсуждали некоего Альберто Кавая, верно?

— Суперумник в инвалидном кресле? — уточнил Артем. — Было дело.

— Это не совсем так. В своем телешоу, в родном Оазисе, он выглядит как парализованный старик, общающийся через речевой синтезатор. Но на самом деле он мой ровесник. — Тахо поднял ладонь на уровень своей головы. — А еще он с меня ростом. Он может ходить и свободно говорит на шести языках, включая русский. И у него вот такая улыбка.

Опустив руку, он указал большим пальцем на свое лицо, являя широкую белозубую улыбку.

— До встречи, друзья мои!

Мотоцикл снялся с места, унося наездницу и пассажира на юг.

— Я что-то не понял, — нахмурился Мустафа. — Он что, знает этого Альберта Каналью?

— Да это он и есть! — удивленно воскликнул Иван.

— Кто?

— Да конь в пальто!

— Ну и хрен с ним, — вздохнул Полукров, глядя на трещины в мокром асфальте. — Меня другое беспокоит.

— И что же? — Засоль, сидевший между Артемом и Иваном, повернул голову.

— Вы только поймите меня правильно… Но эта девчонка… Я все время о ней думаю. Пофиг, кто это. Настоящая Химера из сказок дорожных, или просто назвалась так. Я о ней все время думаю, и сердце колотится. Что бы это значило, а?

Булава наклонился, чтобы сидевший между ними Мустафа не мешал получше разглядеть Полукрова. Затем легонько толкнул Засоля локтем в бок.

— Братуха, да мы его теряем.

— Вот и я говорю, — в очередной раз вздохнул Полукров. — Надо же было такому случиться.

— Ну, брат, ты вспомни, что у нее один глаз, и все пройдет, — посоветовал Мустафа.

— Что? — Артем в недоумении уставился на друга. — Что один?..

— Глаз.

— Что — глаз?

— У нее всего один глаз. Одноглазая. — Засоль прикрыл ладонью свое левое око. — Вот так.

— Да иди ты. Вань, слышь…

— Он правду говорит, — кивнул Булава. — Так и есть. Сам видел.

Артем задумался. Да, это меняло дело. Наверное. Теперь, когда он почувствовал, что наваждение вот-вот отступит, ему стало горько.

— Да ладно, подумаешь, один глаз, — усмехнулся Иван. — Всего остального по два, как положено.

— Титек ни одной, — мотнул головой Засоль.

— Эй! — рявкнул Артем. — Глохните! Вы же говорите о той… О ней… О ком я думаю! — Он постучал кулаком себя по сердцу. Артем был в смятении, все спуталось в голове, и очень хотелось увидеть, как выглядит Химера на самом деле.

— Ой, плохо дело, — пригорюнился Мустафа. — Ну, извини. Ты сам начал этот разговор!

— Я про титьки ничего не говорил!

— Да ладно вам. Вон к нам еще один визитер идет, — сказал Булава.

— Кто? — Рейтары повернули головы.

— Крылов, кто же еще.

Вид у молодого снайпера был потерянный. Он медленно шел неуверенной походкой и постоянно озирался по сторонам.

— Мне он что-то не нравится, — напрягся Артем.

Когда Крылов подошел совсем близко, все трое, даже раненный в ногу Полукров, повскакивали с мест.

— Что?! Что случилось? В чем дело, что с Юрьичем? — наперебой заголосили они.

Снайпер остановился и растерянно взглянул на встревоженных рейтаров.

— А? Чего? — невнятно выдавил он. — С комбатом? Оперируют его. А чего вы такие?

— Блин, Крылов, ну ты мудила, я твое все манал! — Мустафа вскинул руки. — Я-то решил, что ты, весь убитый, идешь нам сказать, что он уже с пророком!

— С кем?..

— Дуба врезал, черт тебя дери! — рявкнул Иван.

— А-а-а… Да нет… Просто… Переживаю за него. Он нам вместо отца, особенно молодняку сиротскому, вроде меня. Куда нам без него, ежели что не так?

— Фу ты дьявол. — Артем облегченно вздохнул и осторожно присел на сиденье разбитого квадроцикла.

— Все будет нормально. Я его знаю больше десяти лет, — уверенно сказал Полукров. — Из гранита мужик высечен.

— Дай-то бог, — с надеждой кивнул молодой снайпер. — Вань, слышь?

— Чего?

— Я тут разобрался… Точнее, наши техники подсказали, что это за набалдашник такой на оптике. — Он снял с плеча трофейную СВУ и указал на странный прибор, смонтированный на прицеле. — Это специальный датчик. Если кто-то наводит на меня лазерный указатель или пытается засечь инфракрасным сканером, то он предупреждает.

— Неплохое подспорье, особливо в борьбе с хорошо оснащенным врагом, — заметил Булава.

— Ага, точняк. Хороший трофей. — Крылов улыбнулся. Он хотел сказать что-то еще, но не решался.

— Ты чего, парень? — Артем внимательно посмотрел на него.

— Я… Ребята… Я, короче… Ну, одним словом, очень рад знакомству. Правда. Всякое о рейтарах болтают, но вы ребята что надо.

Булава поднялся и сгреб молодого снайпера здоровой рукой.

— Братишка, и мы рады, — признался он. — Ты хорошо поработал. Извини, если что не так. Без тебя нам пришлось бы туго. Дом со снайпером я в одиночку точно бы не зачистил.

— Спасибо. — Крылов густо покраснел. — Надеюсь, что так. Меня ждут, мне надо идти. Вы уж поправляйтесь. Удачи вам. — Он пошел прочь.

— Тебе тоже! — крикнул вдогонку Иван. — Береги себя, малец!

— Обязательно! Вы тоже! — махнул тот рукой, удаляясь.

— Эй, а как тебя звать? Мы так и не узнали!

— Санькой предки нарекли! Бывайте!

— Славный малый, да? — обратился Булава к товарищам.

— Не отнимешь, — кивнул Полукров. — Хорошо, что на свете есть Соловей, который прибирает к себе таких. Мог ведь и к банде отморозков примкнуть, закончил бы жизнь под казачьими шашками или от наших стволов.

— Ну да. Что верно, то верно, — согласился Засоль. — Хотя и сам Черный по молодости лиходейством занимался. Бандитствовал.

— Было дело, — не спорил Полукров. — Только он не любит об этом вспоминать.

Иван взглянул на Артема.

— Ну что, братка, отвлекся? Больше не думаешь о ней?

— Да как же. Сейчас! — фыркнул тот. — Только о ней и думаю. Прям юнцом себя чувствую, еще более сопливым, чем этот Крылов. Вот ведь угораздило.

— Ну давай, помогу тебе, — улыбнулся Иван.

— Это чем же?

— А вот послушай. Малон Тахо отвалил нам кучу бабла. Верно?

— И что?

— Так верно или нет?

— Само собой. Только я не пойму…

— Значит, он богат, — продолжил Булава. — Помимо нас он спонсировал батальон. А еще он недурен собой. Не стар. Быть может, наш одногодка. Ловок. Умен. Хитер. И чертовы манеры у него. Так?

— Похоже, что так, — насторожился Артем.

— И этот привлекательный субъект восседает сейчас на заднем сиденье мотоцикла этой девчонки. И я тебе больше скажу. Он подобрался к ее заднице так близко, что там, откуда родом наш брат Засоль, — он хлопнул Мустафу по плечу, — такое может опозорить целый род. У казаков, кстати, примерно так же. А еще он схватил ее за талию. Понятно, что держит он ее ручонками своими, чтобы с рейта не грохнуться, водит-то она лихо. Но, черт возьми, Артем! Там, откуда родом наш брат Засоль…

— Слушай, а при чем тут я?! — не выдержал Мустафа.

— Вань, заткнись уже! — подхватил его возглас Полукров. — Это так ты мне помог?!

— На умном языке это называется демотивацией. Разве не полегчало?

— Да иди ты! Теперь я о них двоих буду думать.

— Зачем?

— Мне теперь хочется убить этого чертова иноземного мажора, — прорычал Артем.

Засоль повернулся к нему:

— Если убьешь, дай мне забрать его ботинки. Отменные у него колеса.

* * *

Первое сентября 2051 года было очень теплым и солнечным. Наступившая календарная осень великодушно прощалась с летом, в котором выдались не в меру дождливые июнь и июль, август же был жарким на лихие дела. Однако северный ветер уже нес прохладу. Он покачивал верхушки деревьев, шелестел листвой навеса из виноградника и гнал по ярко-синему небу белокурые отары редких и пышных облаков.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волчья стая"

Книги похожие на "Волчья стая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сурен Цормудян

Сурен Цормудян - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сурен Цормудян - Волчья стая"

Отзывы читателей о книге "Волчья стая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.