Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 2
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Толковая Библия. Том 2"
Описание и краткое содержание "Толковая Библия. Том 2" читать бесплатно онлайн.
19. Истребляйте заднюю часть войска их , т. е. отставших на пути из ханаанского войска (Втор XXV: 13). Сам Иисус Навин не участвовал, как видно из 21 ст., в этом преследовании, оставаясь в Македе.
20. После того, как Иисус и сыны Израилевы совершенно поразили их весьма великим поражением, и оставшиеся из них убежали в города укрепленные,
21. весь народ возвратился в стан к Иисусу в Макед с миром, и никто на сынов Израилевых не пошевелил языком своим.
21. Никто на сынов Израилевых не пошевелил языком своим… , т. е. никто не нарушал спокойствия (Исх ХI: 7) и не оказал сопротивления им. Греко-славянский перевод этих слов не возскомле (ούκ εγρυζεν - «не бормотал, не осмеливался говорить» ) никто же от сынов Израилевых… выражает другое представление, не соответствующее контексту речи.
22. Тогда Иисус сказал: откройте отверстие пещеры и выведите ко мне из пещеры пятерых царей тех.
23. Так и сделали: вывели к нему из пещеры пятерых царей тех: царя Иерусалимского, царя Хевронского, царя Иармуфского, царя Лахисского и царя Еглонского.
24. Когда вывели царей сих к Иисусу, Иисус призвал всех Израильтян и сказал вождям воинов, ходившим с ним: подойдите, наступите ногами вашими на выи царей сих. Они подошли и наступили ногами своими на выи их.
25. Иисус сказал им: не бойтесь и не ужасайтесь, будьте тверды и мужественны; ибо так поступит Господь со всеми врагами вашими, с которыми будете воевать.
24–25. Приказание израильским воинским начальникам наступить на шеи побежденных царей в присутствии всего войска должно было со всей ясностью указывать всем на полную победу над ханаанитянами; отсюда выражение положить… в подножие ног (Пс СIX: 1). Этот символический обряд, служивший указанием на полное поражение врагов, употреблялся и в Византийской империи.
26. Потом поразил их Иисус и убил их и повесил их на пяти деревах; и висели они на деревах до вечера.
26. Кроме позорного обряда, побежденные цари не были перед смертью подвергаемы мучениям, как это делалось у других древних народов: повешение, как символ позорной смерти, совершено было над трупами. Ср. VIII: 29 . Так же, нужно думать, поступили и с царем Македским.
27. При захождении солнца приказал Иисус, и сняли их с дерев, и бросили их в пещеру, в которой они скрывались, и привалили большие камни к отверстию пещеры, которые там даже до сего дня.
28. В тот же день взял Иисус Макед, и поразил [его] мечом и царя его, и предал заклятию их и все дышащее, что находилось в нем: никого не оставил, кто бы уцелел [и избежал]; и поступил с царем Македонии так же, как поступил с царем Иерихонским.
29. И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Македа к Ливне и воевал против Ливны;
30. и предал Господь и ее в руки Израиля, (и взяли ее) и царя ее, и истребил ее Иисус мечом и все дышащее, что находилось в ней: никого не оставил в ней, кто бы уцелел [и избежал], и поступил с царем ее так же, как поступил с царем Иерихонским.
29–30. Mecто Ливны , принадлежавшей впоследствии Иудину колену и находившейся на равнине ( XV: 33 , 42 ), не определено с точностью. У Евсевия и Иеронима Ливна указана вообще в области Елевферополиса, который у географов Палестины [ 99 ] обыкновенно признается тождественным с Бетогаброй грекоримских писателей, нынешним городом Бейт-Джибрином, который находится к юго-востоку от Аскалона [ 100 ]. В местности Елевферополиса, именно в «Арак ель Менжиэ» , как называется покрытый развалинами холм, верстах в 7 (5 английских миль), и указывают некоторые [ 101 ] место Ливны. «Это положение Ливны (на юг от Македа, который полагается при этом прямо на восток от Аскалона) согласуется с тем, что Иисус Навин после завоевания Македа направился против Ливны, а отсюда к Лахису» [ 102 ].
31. Из Ливны пошел Иисус и все Израильтяне с ним к Лахису и расположился подле него станом и воевал против него;
32. и предал Господь Лахис в руки Израиля, и взял он его на другой день, и поразил его мечом и все дышащее, что было в нем, (и истребил) так, как поступил с Ливною.
33. Тогда пришел на помощь Лахису Горам, царь Газерский; но Иисус поразил его и народ его [мечом] так, что никого у него не оставил, кто бы уцелел [и избежал].
31–33. О Лахисе см. толкования к 3-му ст. Говоря о положении пришедшего на помощь Лахису Газерского царя, библейский писатель не упоминает о взятии города потому, конечно, что Иисус Навин ограничился поражением войска, а Газер, как находившийся значительно севернее Лахиса (см. XVI: 3 ), оставил не завоеванным во время этого похода, который, после завоевания Еглона, из равнины поднялся затем в гористую часть южного Ханаана (для обозначения чего в 36-м ст. в еврейском тексте вместо пошел сказано взошел - ваийаал).
34. И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Лахиса к Еглону и расположились подле него станом и воевали против него;
35. [и предал его Господь в руки Израиля], и взяли его в тот же день и поразили его мечом, и все дышащее, что находилось в нем в тот день, предал он заклятию, как поступил с Лахисом.
36. И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Еглона к Хеврону и воевали против него;
37. и взяли его и поразили его мечом, и царя его, и все города его, и все дышащее, что находилось в нем; никого не оставил, кто уцелел бы, как поступил он и с Еглоном: предал заклятию его и все дышащее, что находилось в нем.
38. Потом обратился Иисус и весь Израиль с ним к Давиру и воевал против него;
37–38. Имя хевронского царя здесь не названо, но, без сомнения, это был преемник убитого в Македе, вступивший на престол в продолжение того времени, в которое Иисус Навин завоевывал вышеназванные города. При завоевании Хеврона, Давира и других городов предаваемо было смерти все дышащее, что находилось в них , т. е. все находившиеся в них жители, но из последних многие или некоторые могли наперед удалиться в другие города или столь многочисленные пещеры в гористой Иудее и затем, по окончании похода, возвратиться в свои города, вследствие чего в Хевроне и Давире по XV: 14 и оказались снова Енакимы.
39. и взял его и царя его и все города его, и поразили их мечом, и предали заклятию [их и] вce дышащее, что находилось в нем: никого не осталось, кто уцелел бы; как поступил с Хевроном и царем его, так поступил с Давиром и царем его, и как поступил с Ливною и царем ее.
40. И поразил Иисус всю землю нагорную и полуденную, и низменные места и землю, лежащую у гор, и всех царей их: никого не оставил, кто уцелел бы, и все дышащее предал заклятию, как повелел Господь Бог Израилев;
41. поразил их Иисус от Кадес-Варни до Газы и всю землю Гошен даже до Гаваона;
42. и всех царей сих и земли их Иисус взял одним разом, ибо Господь Бог Израилев сражался за Израиля.
40–42 ст. представляют общий обзор того, что завоевано было Иисусом Навином во время похода его в южный Ханаан: Иисус поразил всю землю нагорную , т. е. горную возвышенность, впоследствии Иудина колена ( XV: 48 ) с находившимися на ней городами, и полуденную , по еврейскому тексту - «Негев» (у 70-ти и в славянской Библии это названий оставлено без перевода, как имя собственное), как называлась южная часть Ханаанской земли , простирающаяся от гор Иудина колена до пустыни Фаран (Чис XIII: 1–18) и - от конца Мертвого моря до Средиземного, имевшая значительное количество городов ( XV: 21–32 ), далее - низменные места или равнину, по еврейскому тексту «Шефела» ( XV: 33–47 ), наконец - землю, лежащую у гор (по еврейскому тексту «гаашедот», в славянской Библии «Асеидоф» ), как называлась ( XII: 8 и др.) холмистая полоса, область горных склонов и холмов, лежащая между равниной и горной возвышенностью Иудина колена. Все дышащее предал заклятию , т. е. поразил всех людей, населявших перечисленные местности, согласно с Втор XX: 16; VII: 1–2. Словами поразил… от Кадес-Варни до Газы обозначается южная пограничная линия, определяемая двумя названными городами, лежащими на востоке (Кадес-Варни) и на западе (Газа). В настоящее время, благодаря исследованиям (Роулянда, Пальмера, Трумбуля), достаточно обосновано то положение, что Кадес-Варни находился не в долине Араба, у Аин-ель-Вейбэ (см. Толковую Библию, т. I. с. 235), а на юго-западной стороне гор Азазимэ в вади Кадис. Словами всю землю Гошен до Гаваона определяется протяжение завоеванной во время этого похода земли с юга на север. Земля Гошен , без сомнения, отличная от названного в Быт XLVI: 28, Гесема (по-еврейски также «Гошен» ), находилась в южной части удела Иудина колена ( XV: 51 ), но в частности, какая именно местность разумеется под этим названием, не определено точно. Может быть, всей землей Гошен назван тот горный округ, в котором находились города, перечисленные в XV: 46–51 , к разряду которых принадлежал и Гошен. Предположительно местом последнего признают некоторые [ 103 ] «Рафат», как называются обширные равнины с остатками христианского храма, на один час пути к северу от Иаттира (о месте последнего в XV: 48 ).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Толковая Библия. Том 2"
Книги похожие на "Толковая Библия. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 2"
Отзывы читателей о книге "Толковая Библия. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.