Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 6
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Толковая Библия. Том 6"
Описание и краткое содержание "Толковая Библия. Том 6" читать бесплатно онлайн.
6
"Виноградном лозою", которая, хотя дерево благородное, но не столь царственное как кедр (Иехония и Седекия). — "Широкою, низкою ростом". Пророк имеет в виду так называемый лежачий виноград, и теперь частый в Сирии. Смысл аллегории в ст. 14. — "Которой ветви клонились к ней (слав.: "еже являтися лзию его на нем" — дополнение к "мал величеством") и корни ее были под нею же". Евр.. текст может имел и такой смысл, подтверждаемый и ст. 7: "которой ветви и корни склонились бы к нему", т. е. к орлу, — указание на вассальность царства Седекии. "Этот отдел обнаруживает в Иезекииле замечательно ясное проникновение в глубочайшие намерения Навуходоносора, который желал добра Седекии и только требовал от него признания верховного владычества Вавилона" (Кречм.). — "И дало отрасли и пустило ветви". Указание на нормальное развитие царства Иудейского при Седекии, несмотря на вассальные отношения к Вавилону.
7
Второй орел, служащий образом фараона Офры (Иер. XLIV:30), союзника Седекии, описывается хотя подобно первому, но короче без эпитетов: "с длинными перьями", "пестрый", м. б., потому что Египет не обладал такою пестротою подвластных народов и вообще не был столь великою монархией, как Вавилон тогда. — "Чтобы он поливал ее", в чем она, как видно из ст. 5 и 8, совершенно не нуждалась. Вступая в союз с Египтом, Седекия менял одну зависимость на другую. — "Из борозд рассадника своего" — намек на оросительные сооружения Египта и разливы Нила. Слав.: "еже напаяти себе со грудием сада своего" — орошаться со всеми грядками своего сада ("грудь" возвышение).
8
Чтобы ярче показать бесцельность указанного в 7 ст. поведения лозы, опять описываются все выгоды ее местоположения, и в несколько других, сильнейших выражениях, чем в 5 ст.: вместо "земля семени" — "хорошая земля", вместо "широкою" 6 ст. — "великолепною".
9
"Будет ли ей успех". Вопрос для усиления отрицания и в знак полной несомненности и очевидности его, — "Не вырвут ли корней ее и не оборвут ли плодов ее". Обратный порядок (ритор. фигура ύστερον πρότερον). Снятие плодов — разграбление Иерусалима, вырывание с корнем сожжение его. "Молодые ветви" — другие города и местности царства. — "И не с большою силою". Навуходоносору не было надобности двигать к Иерусалиму все войско. Слав. "и не мышцею ли великою"; "ли" нет в греч.
10
М. б. для представления всей неотразимости грядущей гибели, пророк повторяет свое предсказание в сходных выражениях, но прибегая к другому сравнению. Навуходоносора, надвигающегося на Иудею с востока, он сравнивает с "восточным ветром" (евр. "каддим" по описанию в Библии соответствует сирокко), которого жар и сухость, приносимый из пустынь, гибельны для растений (ср. Быт. XLI:6; Ос XIII:15; Ис. XXVII:8 и др.). — "Хотя она посажена", т. е. так хорошо; слав. "и се тыет", πιαίνεται. — "Не иссохнет ли". Вопрос имеет тот же смысл, что в 9 ст. — "Иссохнет на грядах, где выросла", как он искусно ни устроены. Седекия погиб в собственном царстве, где война легче.
11
"И было ко мне слово Господне". Изъяснение притчи было дано в особом откровении, когда обнаружилось, что народ не может сам отыскать смысл ее.
12
"Мятежному дому". Опять впервые с XII:25, после мягких обращений. — "Разве не знаете". Притча была сама по себе ясна, а в 9 ст. смысл ее и очень прозрачен (напр.: "не с большою силою"). — "Царя" — Иехонию. — "Князей" — вельможей в качестве заложников; слав.: "князя", но в греч. мн. ч.
13
"И взял другаго из царского рода" — Седекию. — "И обязал его клятвою". Слав. точнее: "и введет его в клятву" образ выражения объясняется, вероятно, обрядом при заключении клятвенного завета — прохождением между рассеченными частями животных (Быт. XV:17) в знак того, что с нарушителем будут поступать так же, как с этими животными или "и знак того, что клянущиеся вступают в такую же мистическую связь, какая существует между частями тела животного" (Smith, Lectnre 314). — "Сильных земли" — способнейшую часть населения: мастеров, художников (4 Цар. XXIV:14) не в качестве заложников, как "князей" 12 ст., а для ослабления царства, как объяснено в 14 ст.
14
Объяснение 6 ст. и обоснование 13 ст. "Чтобы не могло подняться" — слав. яснее: "еже весьма не возностися".
15
"Чтобы дали ему коней". Конница всегда была слабым местом еврейского войска; вместе с тем для пророков она являлась символом чуждой культуры и богопротивной, плотской самоуверенности (Ос X:19; XIV:4; Мих. I:3 и др.). Лошадей еврейское войско доставало только в Египте (3 Цар. X:28) и, главным образом, из-за конницы еврейские цари искали союза с ним (Ис. XXXI:1). Египет в древности действительно славился конницей (Втор. XVII:16 и др.); по Диодору (I, 45): вся страна от Фив до Мемфиса была покрыта конюшнями и могла доставить для войны 20 000 колесниц с 2 лошадьми каждая.
16
По строгому закону возмездия кара должна соответствовать греху и в отношении места; ср. 3Цар XXI:19. Для древнего человека умереть в чужой земле составляло нечто ужасное в другом отношении, чем для нас: чужая земля была нечистою (ср. Иез. IV:13). Седекия умер ослепленным в вавилонской темнице.
17
"С великою силою…" — слав. точнее: "не в силе велицей, ниже в народе мнозе сотворит с ним фараон брань" — упрек фараону за равнодушие к союзникам, не переданный русскими переводом. — "На погибель многих душ". Вздох пророка о готовящемся истреблении соотечественников.
18
По описании кары Божией Седекии пророк опять возвращается к греху его, о котором ранее так много сказано. У древних, по отношению к врагам (каким был Навуходоносор для Иудеи) вообще нравственные обязанности не были так строги, как к друзьям. И если пророк такое значение придает неверности Седекии, то по особенным основаниям, о которых и говорит в 19 ст. т.о. в 18-21 ст. грех Седекии рассматривается с новой, увеличивающей его тягость, точки зрения: как нарушение клятвы именем Божиим. — "Дал руку свою", т. е. фараону. Договаривающиеся давали друг другу руку: Иер. L:15; Езд. X:19; Гал II:9 и др.
19
Неверность Седекии Навуходоносору была преступна тем, что сопровождалась нарушением клятвы, принесенной во имя Божие; благодаря этой клятве и союз Седекии с Навуходоносором был союзом (слав. "заветом") Божиим. За это оскорбление святейшего имени Иеговы Седекия и будет сурово наказан. Следовательно, "взгляд Иезекииля на грех Седекии более религиозный, чем этический" (Берт.).
20
Пока грех Седекии рассматривался по его отношению к Навуходоносору, этот последний изображался и мстителем (ст. 16). Теперь, когда этот грех рассматривается по отношению к Богу, сам Бог является и карателем. В ст. 16 предсказана Седекии смерть в Вавилоне; употребленный здесь образ — охотника — позволяет пророку вырисовать и взятие в плен Седекии. Второй половины стиха (от: "и приведу…") и начала 21. ст. нет во многих греч. кодексах.
21
Судьба войска Седекии, на которое он так надеялся. — "Беглецы". Таргун и Пешито, читая еврейское слово с перестановкой букв (вместо "миврахав" "мивхарав"), переводят "храбрые". Слав. одно и тоже слово переводит дважды в том и другом чтении: "и вси избегши его и вси иэбраннии" (дуплет). О беглецах дальше речь: "будут рассеяны"; посему чтение Таргума и Пешито оправдывается контекстом.
22
Несмотря на постигший Седекию и с ним весь дом Давидов удар, Бог не забыл своих обетований этому дому и возобновляет их здесь, пользуясь прежним иносказанием. Неудачной посадке; со стороны Навуходоносора низкой и незначительной виноградной лозы Бог противопоставляет имеющую быть в будущем Им произведенною посадку кедра на высокой горе, под которым явно разумеется Мессия (иудеи разумели Зоровавеля). — "С верхних побегов его оторву". Верхним побегом кедра в ст. 4 назван Иехония. Бог обещает в лице Мессии восстановить род Иехонии: Христос действительно из сыновей Иосии происходил по прямой линии от Иехонии. Ср. объясн. в I:4 "Иехония". — "Нежную (букв. "тощую") отрасль". Садить можно только молодую ветку. Указание на приниженное состояние дома Давидова (слав.: "сердца их оструж") и уничижение Христа. — "На высокой и величественной горе" — Сионе; ср. пророчество Ис. II:2, которое мог иметь в виду Иезекииль здесь. Кедр растет на горах; противоположность виноградной лозе ст. 5 и 6. — "Величественной", букв. "превознесенной", т. е. не от природы высокой, а вознесенной обстоятельствами. Блаж. Феодорит: "пригвожу ко кресту Христа на горе Голгофе".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Толковая Библия. Том 6"
Книги похожие на "Толковая Библия. Том 6" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 6"
Отзывы читателей о книге "Толковая Библия. Том 6", комментарии и мнения людей о произведении.