» » » » Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 7


Авторские права

Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 7

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 7" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Толковая Библия. Том 7
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Толковая Библия. Том 7"

Описание и краткое содержание "Толковая Библия. Том 7" читать бесплатно онлайн.








15. Вот чем будет город торжествующий, живущий беспечно, говорящий в сердце своем: «я, и нет иного кроме меня». Как он стал развалиною, логовищем для зверей! Всякий, проходя мимо него, посвищет и махнет рукою.


15. Заключительный стих дает характеристику гордости Ниневии, а вместе изображает тот разительный контраст, какой существует между некогда цветущим состоянием этого города и окончательным запустением и превращением его в логовище зверей - в ближайшем будущем. Безмерная и необузданная гордость Ниневии выражалась лишенным всякого чувства меры убеждением: «я - и нет иного, кроме меня» (ср. Ис XLVII: 8). Тем большее изумление, близкое к ужасу, будет возбуждать вид совершенного запустения славной некогда столица не одной Ассирии, а и всей Азии; всякий прохожий в изумлении и в ужасе посвищет и махнет рукой (ср. 3 Цар IX: 8; Иер XVIII: 16; XLIX: 17) - «потому что у людей в обычае при постигших сверх чаяния несчастиях свистать и поднимать вверх руки». ( блаж. Феодорит , с. 51).





Глава III


1–7. Обращаясь от языческих народов снова к иудеям и главным образом к их столице и религиозному центру - Иерусалиму, пророк находит его запятнанным многими пороками и совершенно глухим к внушениям Иеговы и Его закона. 8. Поэтому в день гнева Иеговы и Иерусалим погибнет подобно Ниневии и другим городам и целым царствам мира. 9–10. Но день суда Божия над нечестивыми будет иметь началом обновления всего человечества, и первыми обратятся к почитанию Иеговы язычники разных стран. 11–13. Затем, зло и грех исчезнут и из среды теократической общины, которая, уменьшившись количественно, качественно будет состоять из людей праведных. 14–20. Последствием нравственного исправления избранного народа будет изменение отношения Бога к нему и улучшение внешней судьбы его: Иегова отменит приговор о гибели его, снова станет благодатно обитать среди Своего народа, исполняя его благ Своей милости и покровительства от всех народов; теперь прежние страдания народа Божия сменятся для него миром, благополучием и славою по всей земле.


1. Гope городу нечистому и оскверненному, притеснителю!


1. Еврейский текст стиха: гой мора венигала гаир гайона , рус. синод.: горе городу нечистому и оскверненному, притеснителю , - и греческий перевод LXX-ти: ώ επιφανής και απολελυτρωμένη πόλις ή περιστερά; слав.: о Светлый и изб а вленный граде, голубице! - имеют противоположные смысл и значение, поскольку еврейский текст дает мрачную характеристику нравственного состояния Иерусалима, а греческий т., напротив, превозносит Иерусалим, как город Божественного благоговения и славы. Вульгата в данном случае следует более LХX-ти, приближаясь к масоретскому тексту лишь в одном втором слове: vae provocatrix et redempta civitas, columba. Однако с контекстом речи пророка, именно с непосредственно далее, в ст. 2–4 , делаемою им характеристикою жителей Иерусалима согласуется масоретский текст ст. 1-го, и потому этот текст заслуживает предпочтения в целом составе слов стиха. Так, прежде всего, с общею характеристикою народа, населяющего Иерусалим и Иудею (ст. 2–4 ), вполне гармонирует название Иерусалима городом непокорным, мятежным, евр. мореа; неудачно переданное у LXX-ти: επιφανής, слово это происходит от гл. мэра , главным значением которого является: быть непокорным, упорствовать (Втор XXI: 18–20), весьма часто в отношении людей к Богу (напр., Чис XX: 24; 1 Цар XII: 15; 3 Цар XIII: 21 и др.). Именно так передает значение этого слова блаж. Иероним в своем толковании: «Горе городу Задорному, что более понятно выражается Еврейским словом тага , т. е. παραπικραίνουσα и что мы можем выразить словами: огорчающей Бога , т. е. пороком своим обращающий милостивого Господа к огорчению, так что желающий быть милосердым побуждается к наказанию» (с. 293). Равным образом глаголу гаал , от которого причастие ф. ниф. (???) образует слово нигала , в данном месте следует придать не значение выкупать, избавлять (которое ему присуще в других случаях), как это делают LXX в Vulg., слав., а значение: марать, осквернять (как в Мал I: 7, 12), разумеется в нравственном смысле (ср. еще Ис LIX: 3). Наконец, и передача слова «гайона» словом «голубь» совершенно не соответствует данному месту (голубь в Библии обычно - символ незлобия, целомудрия). Справедливо, поэтому, новые исследователи производят это слово от гл. яна угнетать (ср. Иер XXII: 3; Иез ХVIII: 7, 12, 16), так что слово гайона можно передать: город притеснений, или: город-притеснитель, что вполне подтверждается указанием ст. 3-го на вопиющие нарушения справедливости со стороны аристократии Иерусалима.


2. Не слушает голоса, не принимает наставления, на Господа не уповает, к Богу своему не приближается.


3. Князья его посреди него - рыкающие львы, судьи его - вечерние волки, не оставляющие до утра ни одной кости.


4. Пророки его - люди легкомысленные, вероломные; священники его оскверняют святыню, попирают закон.


2–4. Начальный стих отдела, ст. 2, содержит общую, безотрадную характеристику населения Иерусалима в нравственном отношении. Религиозно-нравственная жизнь современных пророку Иерусалимлян - в полном упадке: народ «не слушает голоса», - не внимает заповедям закона Иеговы (см. Пс XCIV: 7) и не исполняет их в жизни (сн. Втор XXVIII, 1–2), «не принимает наставления» - всякого рода нравственно-воспитательные средства: слово или действие научения (Притч I: 2, 8; IV: 1; XIII: 1; XV: 1). Божественное вразумление людей разного рода явлениями (Иов V: 17; Ис XXVI: 16; Притч III: 11), также - обличение и вразумление избранного народа через пророков (Иер VII: 21–28); этого мало: народ как бы утратил всякую веру в Иегову и Его силу - «на Господа не уповает», - надеясь единственно на силу и значение своего материального достояния (ср. I: 12 ), «и Богу своему не прибегает», - обращаясь к разного рода ложным культам (сн. I: 4–6).

В следующих двух стихах, 3–4, дается уже более частная характеристика руководящих классов населения Иерусалима, именно: гражданских правителей - князей и судей (ст. 3) и духовных, религиозных руководителей народа: пророков и священников (ст. 4). Вся характеристика этих передовых членов народа близко напоминает позже данную пророком Иезекиилем (Иез XXII: 25–28). В ст. 3 отдельно называются «князья», евр. сарим, - административно высокопоставленные в государстве лица, именно здесь - члены царского дома вместе с важными придворными сановниками, - судьи, шафетим - лица, ведавшие суд в государстве. Первые сравниваются с рыкающими львами, алчно бросающимися на добычу - обычный в отношении сильных насильников образ в Ветхом Завете (Притч XXVIII: 15; Иез XIX: 2; Ам III: 4); подобно львам, с ревом устремляющимся на добычу (Ис V: 29; Пс CIII: 21), иерусалимская знать постоянно стремится к самоуправству, хищениям и насилиям и, подобно же львам, остаются совершенно безнаказанными. Равным образом и судьи народные, которые, забыв о правде и законе, обратили свое служение в ремесло для наживы (см. Мих III: 11) и в погоне за корыстью уподобляются жадным волкам, всю ночь занятым ловлею добычи, но по своей жадности успевающим пожирать ее еще до рассвета, «судьи его - хищники, не оставляющее другим того, что можно было разграбить» (блаж. Иероним, с 293). Выражение «вечерние волки» , евр. зееве-ерев у LXX-ти неудачно передано (так, как бы в подлинном тексте стояло: э. арав ): λύκοι Αραβίας, как и в Авв I: 8. В том и другом случае, по общему мнению исследователей и толкователей, правда - на стороне масоретского текста.

Наряду с органами светской власти - вельможами и судьями (ст. 3) не высоко в нравственном отношении стоят и духовные представители иудейского народа, которые должны были быть собственно посредниками между Богом и Его народом, - пророки и священники. Пророкам ставится в вину (евр. похазим ) то преступное легкомыслие, с каким они собственные мнения и мечты принимают за откровения Божии (ср. Иер XXIII: 32); LХХ: πνευματοφοροί, слав.: ветроносцы (ср. Иез XXII: 28). Действуя так, они обманывали Бога и людей, совершали в собственном смысле обман и вероломство, евр. богедот , в религии.

Не менее преступно действуют и священники. Поставленные Богом служить освящению народа Божия (Лев XI: 44), священники первее всего сами должны были строго различать между священными (евр. кодеш ) и несвященным, мирским ( кол ), а затем научать и других ритуальной и нравственной чистоте (Лев X: 10–11; Исх XXIX: 23). Но вместо этого священники сами оскверняли святыню (ср. Иез XXII: 26) и сознательно нарушали закон даже на месте священнодействия - «на месте святилища творили святотатство и, поступая против закона, по предписаниям закона приносили» ( блаж. Иероним , с. 293).


5. Господь праведен посреди него, не делает неправды, каждое утро являет суд Свой неизменно; но беззаконник не знает стыда.


6. Я истребил народы, разрушены твердыни их; пустыми сделал улицы их, так что никто уже не ходит по ним; разорены города их: нет ни одного человека, нет жителей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Толковая Библия. Том 7"

Книги похожие на "Толковая Библия. Том 7" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Лопухин

Александр Лопухин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 7"

Отзывы читателей о книге "Толковая Библия. Том 7", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.