» » » » Турмуд Хауген - Семь царских камней


Авторские права

Турмуд Хауген - Семь царских камней

Здесь можно скачать бесплатно "Турмуд Хауген - Семь царских камней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Терра, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Турмуд Хауген - Семь царских камней
Рейтинг:
Название:
Семь царских камней
Издательство:
Терра
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-300-00127-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семь царских камней"

Описание и краткое содержание "Семь царских камней" читать бесплатно онлайн.



Сказочная повесть норвежского писателя Турмуда Хаугена, обладателя награды для детских писателей — медали Г.-Х. Андерсена. Автор не поучает юного читателя с высоты своего жизненного опыта, а просто рассказывает о невероятных событиях, происходящих с его сверстниками. Но эта кажущаяся простота заставляет читателя сопереживать героям повести, участвовать в их приключениях, не дает оторваться от книг до последней страницы.






Кир не смог освободить Альдиму и вернулся к матери с печальным известием. Узнав о судьбе дочери, Маннана онемела и оставалась немой три года.

А камень с тех пор начал понемногу меняться. Людям казалось, что он становится выше и выше, словно тянется к небу, к солнцу.


Дай-Ши сложил ладони и почтительно поклонился луне, которая в этот миг в последний раз заглянула в прорезь палатки.

— Это конец седьмой легенды? — спросил светловолосый.

Дай-Ши кивнул.

— Что же я узнал из твоих легенд? — удивился светловолосый. — Чем они могут помочь мне?

Дай-Ши молчал.

— Ты можешь объяснить мне? — Светловолосый встал.

— Нет, — ответил Дай-Ши. — Я не знаю, что ждет тех, кто слушает легенды. У каждого своя судьба.

— Но как мне найти эти камни? Как использовать их силу?..

— Я не знаю, где они, — ответил Дай-Ши. — И я не знаю, как человек может использовать силу камней для своей выгоды. Я знаю только легенды, вернее, отблеск этих легенд. Никому неизвестно, что на самом деле случилось в те далекие времена. Легенды рассказывают об этом по-разному. Я передал их тебе такими, какими сам слышал.

— Значит, я приехал в такую даль лишь для того, чтобы послушать сказки? — Светловолосый рассердился. — Я убил целую неделю, выбросил кучу денег, а в результате услышал какие-то выдумки!

— Разве я обещал тебе больше того, что ты получил?

— Но ведь это не простые легенды! Они должны сложиться в единое целое, которое может указать путь к этим камням!

Дай-Ши промолчал.

Его племянница сидела неподвижно, она не понимала языка, на котором рассказывал Дай-Ши. Вдруг она ахнула, и Дай-Ши услышал звон разбитого стекла. И тут же в палатке оказалась старая чужестранка.

Светловолосый вскрикнул от удивления, отступил назад и упал в свое кресло.

— Невероятно! — пробормотал он. — Так не бывает!

— Ты говоришь по-норвежски? — Женщина с удивлением повернулась к нему.

— Да… И ты тоже? Кто ты?

Женщина долго не спускала с него глаз и молчала.

— Так это ты держишь Дай-Ши в плену? — спросила она наконец.

— Разве это плен? — рассердился светловолосый. — Разве он скован цепью или связан?

— Сегодня уже нет, — ответила она. — Что тебе от него надо?

— Я хотел услышать от него легенды о лунных камнях.

— Ты имеешь в виду царские камни?

Светловолосый выпрямился.

— Да. А ты тоже знаешь о них?

— Они принадлежали мне. Много лет назад, когда я ехала через Россию, их у меня украли.

— Россия? — прошептал светловолосый. — Значит, ты Идун Сверд? Дочь Флоринды Ульсен?

Идун удивилась.

— Да. Но как ты это узнал?

— Ты уверена, что у тебя украли эти драгоценности? Может, они все-таки у тебя? Выходит, я напрасно потратил столько времени и денег?

— Все зависит от того, какие у тебя были цели, — заметила Идун.

— Но как ты здесь оказалась? — Голова у светловолосого шла кругом, он не мог сосредоточиться на одной мысли.

— Я прошла сквозь зеркало, — просто ответила Идун.

— Сквозь зеркало? Но это невозможно!

— Если ты так считаешь, значит, ты плохо понял легенды, — улыбнулась Идун. — А кто ты?

— Теперь это уже не имеет значения. Все пошло прахом.

— Кто знает? Мне кажется, это еще не конец.

Она повернулась к Дай-Ши и рассказала ему, что происходит на равнине возле лунного озера. И спросила, не хочет ли он присоединиться ко всем служителям Луны и увидеть, как закончатся легенды, которые он рассказывал.

Дай-Ши снова наклонил голову. Это было совершенно непонятно. Неужели сбудутся лунные письмена?

— Идем, — сказала Идун. — По-моему, твое место там, раз ты причастен К легендам и силе камней.

— Ты тоже можешь пойти с нами, — позвала она светловолосого. — Ты увидишь то, чего никогда не видел.

— Что я увижу? Где?..

— Не спрашивай! Если я отвечу тебе, ты все равно мне не поверишь, — сказала Идун.

Они вчетвером покинули палатку. Впереди шла Идун, за ней Дай-Ши с племянницей, которая не захотела оставаться одна, и замыкал шествие светловолосый.

Их появление в лагере вызвало переполох. Одни схватились за оружие, другие хотели задержать их, но светловолосый успокоил своих людей.

Они покинули лагерь и пошли по равнине, залитой лунным светом. С гор тянуло холодом.

Вскоре они увидели впереди семь светящихся точек, похожих на семь спустившихся с неба звезд.

Глава 27

— Как хорошо, что ты пришел! — обрадовалась Флоринда, открыв Николаю дверь. Вечер только начинался.

Тут она заметила стоявшую в стороне Терри.

Николай объяснил, кто такая Терри, и Флоринда пригласила ее войти, а также принять участие в предстоящем событии, в чем бы оно ни заключалось.

— А вдруг мы так и не найдем царских камней? — спросил Николай.

— Значит, такова судьба, — спокойно ответила Флоринда.

Николай рассказал, что Владимира похитил Харри Лим, но был не в силах признаться, что видел среди похитителей и своего отца.

— Владимира и Анну Ульсен похитили разные группы, — сказал он. — Что ждет их, да и тебя тоже, если негодяи будут по-прежнему думать, будто ты знаешь, где камни? Они не поверят, что ты от них ничего не скрываешь.

— По-моему, я сделала все, что могла. Кто-нибудь непременно найдет эти камни.

Николай с удивлением поднял на нее глаза. Флоринда выглядела веселой. Ведь он не знал, что она ночью слышала голос Идун и видела, как дрожал воздух перед зеркалом, словно вокруг него образовалось электрическое поле.

Следующей пришла Лидия.

— Флоринда! Патрик уже был у тебя? — воскликнула она с порога. — Нет? Слава Богу! Пожалуйста, не отдавай ему царские камни. Они с Дитером охотятся за ними. Мне так тяжело… Они вспоминают обо мне, только когда я им для чего-то нужна…

— Успокойся, Лидия! Я понятия не имею, где находятся эти драгоценности. Как я могу отдать им то, чего у меня нет?

Лидия оцепенела, увидев Николая.

— А ты что здесь делаешь?

Николай разозлился.

— Пришел в гости к моей прабабушке!

— Ступай домой! Сегодняшний вечер не для детей!

— Если здесь кто и останется, так это я! Правда, Флоринда?

— Конечно, ты, — ответила Флоринда.

Лидия хотела возразить, но тут ей на глаза попалась Терри.

— И ты здесь? Разве ты знакома с Николаем?

— А ты откуда знаешь Терри? — удивился Николай.

— Это долгая история, — уклончиво ответила Лидия.

— Я тебе потом все расскажу, — пообещала Терри Николаю.

Лидии это явно не понравилось.

В дверь опять позвонили. На этот раз пришел Максим. Они услышали в передней его голос.

— Флоринда, если бы ты знала, сколько всего случилось сегодня и вообще в последние дни! Мне нужно сейчас же все тебе рассказать. Больше мне не с кем поговорить.

Николай видел, как мать вздрогнула и прижала руки к щекам. Его это нисколько не удивило, он давно знал, что родители почти не общаются друг с другом.

— Ну, это не совсем так, — возразила Флоринда.

— Ты нашла ожерелье? На карту поставлены почти сто миллионов крон!

— Сто?.. Чего?.. Но ведь эти камни принадлежат не тебе?

— Ну и что, они принадлежат нашей семье!

— Сто миллионов! — прошептала Лидия и опустилась на стул.

— Иди в гостиную, — сказала Флоринда.

— Там кто-нибудь есть? — удивился Максим. Он как-то сразу сник, увидев всех гостей Флоринды.

— Привет, папа! — сказал Николай.

Максим кивнул ему. На Лидию он даже не взглянул.

При виде Терри он тяжело глотнул и хрипло спросил:

— А ты что здесь делаешь? Тебя прислал Харри? — Ты хорошо знаешь Харри Лима? — спросила у него Лидия.

— Какая разница, знаю или не знаю! Он немного помогал мне в поисках этих камней.

— Тебе?.. — Лидия вскочила так резко, что ее сумочка упала на пол. — Но он же помогал мне!.. — она осеклась и замолчала.

— Значит, твой отец вел двойную игру! — сказал Максим Терри. — Я должен был понять, что на него нельзя полагаться!

Терри открыто встретила его взгляд.

— Меня он никогда не обманывал и свое слово держал, — сказала она.

Опять позвонили в дверь, и все в гостиной замолчали, прислушиваясь к тому, что делается в прихожей. Там вдруг оказалось полно народу. Пришли Патрик, Вера, Эллен и Анна Ульсен.

Пришедшие немного оторопели, когда, войдя в гостиную, поняли, что они уже не первые.

— Как ты смел явиться сюда? — сверкнув глазами, воскликнула Лидия.

— Ты неправильно истолковала мои слова… — начал оправдываться Патрик, но Лидия прервала его:

— Напротив, я прекрасно тебя поняла. Ты хотел, чтобы я принесла вам эти камни на подносе, а потом вы с Дитрихом скрывались бы от меня. Да и от своих жен тоже!

— Патрик! Это правда? — грозно воскликнула Вера.

— У Лидии всегда была богатая фантазия. — Патрик нервно засмеялся. — По-моему, эти камни надо продать и разделить деньги между всеми. Анна обедала не заявлять на нас в полицию, если и она тоже получит свою долю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семь царских камней"

Книги похожие на "Семь царских камней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Турмуд Хауген

Турмуд Хауген - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Турмуд Хауген - Семь царских камней"

Отзывы читателей о книге "Семь царских камней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.