» » » » Турмуд Хауген - Семь царских камней


Авторские права

Турмуд Хауген - Семь царских камней

Здесь можно скачать бесплатно "Турмуд Хауген - Семь царских камней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Терра, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Турмуд Хауген - Семь царских камней
Рейтинг:
Название:
Семь царских камней
Издательство:
Терра
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-300-00127-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семь царских камней"

Описание и краткое содержание "Семь царских камней" читать бесплатно онлайн.



Сказочная повесть норвежского писателя Турмуда Хаугена, обладателя награды для детских писателей — медали Г.-Х. Андерсена. Автор не поучает юного читателя с высоты своего жизненного опыта, а просто рассказывает о невероятных событиях, происходящих с его сверстниками. Но эта кажущаяся простота заставляет читателя сопереживать героям повести, участвовать в их приключениях, не дает оторваться от книг до последней страницы.






— Так ты мне веришь?

— Конечно. Конечно, верю. Раскрыть тайну зеркала может только тот, кто обладает этим даром. О, Элиам, сегодня у нас в храме большая радость! Жалко, что Олим еще не знает этой новости!

Элиам в немом изумлении смотрела на Алию. Она ждала, что ее начнут убеждать, будто все это пригрезилось ей от усталости. Что ее смутило озеро, в котором не было отражения луны… Правда, сама она знала, что видела все наяву. Она заглянула в незнакомую комнату. Они со старой женщиной смотрели друг на друга с разных концов света.

— Не случайно, именно ты обнаружила сегодня, что Луна не отражается в озере, — продолжала Алия. — Это означает, что ты избранная и что тебе дано найти силу, которая восстановит собственный свет Луны.

— Найти силу? — В себе самой Элиам не чувствовала никакой силы.

— Да… О, Элиам, в тебе все наше спасение. Я сейчас же пошлю за Олимом, надо действовать немедленно.

— Как действовать? — У Элиам все плыло перед глазами.

Терпение, дитя, скоро ты все узнаешь. Тебе есть чем гордиться. Мне надо посмотреть, когда у нас в последний раз проходили сквозь зеркало.

— Значит ли это, что сила, о которой ты говоришь, была в комнате, в которую я заглянула? — едва слышно прошептала Элиам, но Алия ее поняла.

— Вполне возможно. Во всяком случае та комната имеет прямое отношение к Луне и ко всему, что с ней связано. Воистину, Элиам, ты достойнейшая служительница Луны. Будь благословенна, дитя мое!

Но Элиам уже ничего не слышала, она потеряла сознание и сползла со стула.

Очнулась она на скамье в комнате Алии. На лбу у нее лежало влажное полотенце. Возле стола разговаривали Олим и Алия.

— Наконец-то ты очнулась, Элиам, — сказал Олим, и они с Алией подошли к ней.

Алия взяла ее руки в свои, Олим погладил ей лоб. Их забота смутила Элиам.

— Для тебя это явилось слишком сильным потрясением, — сказала Алия. — Сначала озеро, не отразившее Луну, потом то, что открыло тебе зеркало.

— Конечно, ты испугалась, — сказал Олим. — Ведь это чудо. Ты все поймешь, когда привыкнешь к своему дару. Это пришло к тебе слишком неожиданно. Ведь ты всего-навсего ученица, — улыбнулась Алия.

— Расскажи нам, как выглядела та женщина, попросил Олим.

— Трудно сказать, — Элиам покачала головой. Сперва я приняла ее за себя. Не знаю, как объяснить, но мы с ней были даже похожи — глаза, кожа, волосы. Это была я, только как будто старше…

Она заметила, что Олим и Алия переглянулись.

— Значит, мы должны искать в нашей стране? — тихо спросил Олим.

Алия склонилась над Элиам.

— Расскажи нам, почему ты решила посвятить свою жизнь Луне? Ты никогда не говорила об этом. И не отвечала, когда я у тебя спрашивала.

Взгляд Элиам скользнул в сторону. Голос не повиновался ей. Алия опять нежно, но крепко держала ее руки.

— Говори, не опасаясь, дитя, ты можешь помочь нам, — сказала она.

— Сколько я себя помню, в полнолуние я всегда просыпалась и стремилась выйти из дома. Мать говорила, что как только я научилась ходить, то в полнолуние убегала из дома, хотя они запирали и окна, и двери. Если же я не могла вырваться, я плакала до изнеможения. Они перестали запирать двери, но в полнолуние не спускали с меня глаз. Я бродила по дорогам, а отец или мать ходили за мной и следили, чтобы со мной ничего не случилось.

Элиам замолчала, Олим и Алия терпеливо ждали, когда она заговорит снова.

— Мне часто снился один и тот же сон. Красивый пейзаж. Луна. Это было так прекрасно! Я слышала, как растут цветы, как бьется сердце у птицы и как спокойно дышит земля, наслаждаясь покоем, который ей дарит лунный свет. Все на земле набиралось сил для жизни под лучами солнца. И люди, которые днем боятся своих мечтаний и своей тоски, освобождались от этого страха во сне под Луной…

Элиам всхлипнула. Олим снова намочил полотенце и положил ей на лоб. Алия крепче сжала ее руки.

— Постепенно очертания Луны начинали расплываться. Она как бы гасла. Кто-то громко звал меня, я просыпалась и не могла успокоиться, пока не убеждалась, что Луна светит на небе. Мне хотелось выйти из дома и найти того, кто звал меня…

— Да, да. Все именно так и бывает, — шепнул Олим.

Алия кивнула:

— Про этот сон говорится в древних рукописях, которые хранятся в храмах лунных полукружий. Все, перед кем раскрывалось зеркало, рассказывали один и тот же сон. И говорили о голосе, который звал их с самого детства.

— Но что все это означает? — спросила Элиам.

— Это означает, что ты близка силам Луны и что она подает тебе знак, которого мы, остальные, просто не видим.

— Очертания Луны начинали расплываться? — вполголоса пробормотал Олим, потом сказал громко: — Сегодня ночью, Элиам, я покажу тебе в нашем храме что-то очень важное.

Алия поддержала его.

— Но сперва я задам тебе один вопрос, и ты хорошенько подумай, прежде чем ответить.

Элиам кивнула.

— Не заметила ли ты чего-нибудь особенного у лунных монолитов сегодня ночью?

Элиам покачала головой. Нет, она была совершенно уверена — там никого и ничего не было.

— Я спрашиваю потому, что у нас пропал один служитель Луны. Он большой знаток древних легенд о Луне, отыскивает их в наших архивах. Говорят, он исчез внезапно, никого не предупредив, а это наводит на всякие мысли. Мне он тоже ничего не сказал, и я даже не подумал бы, что он собирается уезжать. Не знаю, как понимать его исчезновение, но меня оно очень тревожит. Сейчас нельзя ничего упускать из виду, надо всему придавать значение и искать между событиями скрытые связи.

— Можешь вернуться к себе, Элиам, — сказала Алия. — Мы увидимся позже.

«Я ничего не понимаю, и мне не хочется участвовать в этом», — думала Элиам, возвращаясь к себе.

В своей комнате она подошла прямо к кровати, не осмеливаясь взглянуть в зеркало. Она сразу заснула и спала без сновидений.

Глава 8

Что же делать?

Этого Николай не мог решить. Первый раз в жизни новый день представлялся ему неприветливым и безнадежно долгим.

Над котловиной, в которой лежал город, вставало солнце, иней медленно таял. Николай не спеша брел по улице. В тени еще поблескивали кристаллики льда, но там, куда добралось солнце, уже блестела вода. «Неужели все это я видел и раньше?» — думал Николай.

В школу ему не хотелось, но ноги сами несли его привычной дорогой. Комок в горле мешал дышать, время от времени покалывало сердце. «В моем возрасте не умирают», — успокоил себя Николай и ускорил шаг, надеясь, что все пройдет.

В школе заливался звонок, зовущий на уроки. Высокое здание упиралось в небо. Окна были закрыты, светлые, холодные, они внушали страх. На школьном дворе уже никого не было. Пробежала кошка и скрылась за углом.

Николай не собирался идти на уроки. Он стоял и смотрел на школу. Как непривычно она выглядит после звонка! Какой большой двор и как тихо, хотя ученики и учителя говорят в классах в полный голос!

Николай впервые прогулял школу. Оказалось, что это совсем просто. Глядя на окна своего класса, он чувствовал, что вряд ли когда-нибудь вернется туда. По крайней мере, пока не исчезнет комок, вдавивший ему горло. Николай пошел дальше.

Налетел порыв ледяного ветра. Николай огляделся. Деревья в садах качались. По небу неслись тяжелые тучи, солнце исчезло, вернулись сумерки.

Николай шел, опустив голову, но старался не налетать на встречных. Гудели автомобили. Иногда свет фар ударял ему в лицо, слепил глаза, и он зажмуривался.

Наконец его ноги остановились, отказываясь идти дальше. Он поднял голову и обнаружил, что стоит перед домом, в котором живет Флоринда. Окна у нее были темные, и он не решился зайти к ней.

Николай шел, не зная куда и зачем. Небо окончательно затянулось тучами, ветер усилился. В лицо полетел мокрый снег. Николай остановился. «Из осени я попал в зиму», — подумал он. Он устал, плечи у него ныли под тяжестью ранца.

Посмотрев на часы, Николай обнаружил, что ходит уже три часа. Он с трудом нашел автобусную остановку, чтобы ехать домой. Теперь мать уже наверняка ушла на свои вечные заседания.

Наконец Николай остановился у своей калитки и посмотрел на дом. Перед дверью горел фонарь. Наверное, фру Халворсен еще не закончила уборку. Она приходит убирать три раза в неделю.

Если она спросит, почему он так рано вернулся, он скажет, что заболел. Но в доме никого не было, и Николай не мог понять, приходила ли она сегодня вообще.

Он вздрогнул от телефонного звонка. Звонок показался ему недобрым, и он не стал снимать трубку. Как был, одетый, с ранцем, он прошел в свою комнату. Там он долго сидел за письменным столом и смотрел в сад на дорожку. Снега на деревьях не было, его сразу же сдувал ветер.

По противоположному тротуару шел какой-то человек. Он низко наклонил голову, придерживая рукой шляпу. Человек прошел, но вскоре вернулся и посмотрел на их дом. Лица его не было видно. Он опять исчез и опять вернулся. Николая охватила тревога. В этом человеке было что-то ему подозрительное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семь царских камней"

Книги похожие на "Семь царских камней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Турмуд Хауген

Турмуд Хауген - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Турмуд Хауген - Семь царских камней"

Отзывы читателей о книге "Семь царских камней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.