Турмуд Хауген - Сказочные повести

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сказочные повести"
Описание и краткое содержание "Сказочные повести" читать бесплатно онлайн.
В издание включены наиболее известные сказочные повести норвежского писателя Турмуда Хаугена, обладателя награды для детских писателей — медали Г.-Х. Андерсена. Автор не поучает юного читателя с высоты своего жизненного опыта, а просто рассказывает о невероятных событиях, происходящих с его сверстниками. Но эта кажущаяся простота заставляет читателя сопереживать героям повести, участвовать в их приключениях, не дает оторваться от книг до последней страницы.
— Я тоже один раз был в Корявом лесу, — сказал Эльм.
— А ты что там видел? — спросила Лелия.
— То же самое, что и ты!
— Как странно.
Эльм рассказал Лелии, как Король с Королевой ссорились на крыше у балюстрады, о золотой птичке и о белом клубочке. Не сказал только про Черного Лешего.
— Ну, тогда идем! — И Лелия повела брата к Корявому лесу, где их ждал Люсэ.
Эльму показалось, что чаща стала еще гуще, чем раньше, но в самых темных зарослях и среди коварных мхов впереди них шел Люсэ и показывал им дорогу. Вскоре они вышли на уже знакомую Эльму тропинку.
Наконец они были на поляне. Над бурой травой виднелась крышка колодца.
Эльм и Лелия стали перед колодцем на колени. Вдвоем им было нетрудно отодвинуть тяжелую крышку. Они одновременно наклонились и заглянули внутрь. Вода в колодце была такая же прозрачная, как и в прошлый раз.
На дне что-то поблескивало. Вдруг из глубины проступило чье-то лицо. Кто-то смотрел из колодца прямо на них, они видели только лицо смотревшего, туловища у него как будто не было. Лелия и Эльм испуганно оглянулись — никого.
Лелия вздрогнула.
— Да ведь это Люсэ! — вскликнула она. — Как же я сразу не догадалась!
Тогда и Эльм узнал глаза Люсэ, он видел их на рисунке в запертой комнате.
— Он там, на дне? — в ужасе спросил Эльм.
— Нет, это его отражение. Должно быть, он смотрит вниз с другой стороны колодца…
Они подняли глаза. С другой стороны колодца никого не было. Они снова поглядели вниз и снова увидели те же голубые глаза.
— Он смотрит на нас! — воскликнул Эльм. — Он позволил нам увидеть себя! Люсэ! — крикнул он в колодец. — Люсэ! Брат!
По воде колодца пробежала рябь, а когда вода успокоилась, глаза исчезли. Но на кусте с другой стороны колодца висел блестящий ключ. Лелия обошла колодец и сняла его. Он-то и блестел раньше на дне колодца.
Эльм думал только о том, что ему очень хочется увидеть брата.
— Люсэ, почему мы видим тебя только как тень? — спросил он. — Какой же ты по-настоящему? Однажды я видел тебя на рисунке. Ну, пожалуйста, позволь нам увидеть себя!
Легкое дуновение несколько раз нежно прикоснулось к его руке.
— Веди нас, мы идем за тобой! — сказал Эльм, и они с Лелией пошли вслед за Люсэ по тропинке, которая открылась перед ними в лесу. Верно, Люсэ хорошо знал здесь каждую тропинку.
Один раз Эльм оглянулся.
Белый конь, посмотри на меня, мысленно попросил он.
Но в лесу никого не было. Никто не смотрел на него. И Эльм с облегчением догнал Лелию и Люсэ.
Они вышли из Корявого леса. Время от времени дуновение касалось их рук — Люсэ вел их вперед. Остановился он только у золотисто-медвяного дерева.
— Мы с тобой, Эльм, — сказала Лелия. — Ты наш брат.
— Лелия, Люсэ и Эльм, — сказал Эльм.
— Ты в серединке, между нами. Мы пришли к тебе, — снова сказала Лелия.
На земле под золотисто-медвяным деревом показались темные пятна. То были слезы Люсэ. Уже третий человек плакал под этим деревом.
В третий раз дерево осветилось изнутри, и ветви его поднялись. На них снова распустились листья и расцвели солнечные колокольчики. Но на этот раз они были особенно крупные и их было очень много.
Ветер шелестел в листве. Послышался тонкий испуганный голос. Дерево начало рассказывать историю Люсэ.
Жили-были король и королева. Королеве очень хотелось иметь сына, и в один прекрасный день ее желание сбылось.
Маленький принц лежал в колыбельке и улыбался королю и королеве.
Но вот он вырос из колыбельки и встал на ноги. И хотя замок был огромен, а принц еще очень мал, он отправился бродить по бесконечным залам, анфиладам и лестницам.
Король и королева целыми днями искали его.
— Люсэ, где ты? — кричали они. — Где ты прячешься?
Найдя его, они сердились и говорили, что он напугал их. Иногда в наказание они его шлепали и драли за уши, а потом улыбались, прижимали к груди и умоляли никогда больше не убегать от них.
У Люсэ было много желаний, но ему почти ничего не разрешалось.
Ему хотелось бегать вечером по саду и ловить падавшие с неба звезды, но королева говорила, что бегать в темноте опасно.
Ему хотелось залезать на высокие деревья и рассматривать сидевших там птиц, но король говорил, что лазить на деревья опасно и к тому же птиц на них нет.
— Ты должен нас слушаться, — говорили король и королева. — Мы знаем, что можно, а что — нельзя, что правильно, а что — нет.
Принц слушался короля с королевой.
И они хвалили его и улыбались ему.
Если же его поступки им не нравились или он им перечил, они строго наказывали его и отбирали у него любимую игрушку.
— Так будет всегда, если ты не будешь нас слушаться, — говорили они.
Принцу приходилось много учиться, ведь ему самому предстояло стать королем.
— Учись у меня, тогда ты не допустишь ошибок, — говорил король.
И принц учился, глядя на короля.
— Учись у меня, я знаю, что хорошо, а что плохо, — говорила королева.
И принц учился, глядя на королеву.
Король с королевой гордились своим сыном.
Однажды принц долго смотрел на клетку с птицами.
— Смотри, какие они несчастные, — сказал он королю. — Давай выпустим их на свободу!
— Они совсем не несчастные, и в клетке им хорошо, — возразил король. — Ведь они не знают, что такое свобода.
— А я хочу выпустить их в сад. Пусть летают там вместе с другими птицами. Им плохо в клетке!
Король рассердился:
— Не плохо., а хорошо! Запомни это.
И он велел принцу повторить сто раз:
— Им в клетке хорошо. Теперь я это понял.
После этого принцу не оставалось ничего, как согласиться, что король прав.
Однажды принц долго наблюдал, как королева ровными рядами сажает на клумбе цветы.
— Мне не нравится, когда цветы посажены по линейке, — сказал он.
— Ты ничего не понимаешь! — возмутилась королева. — Цветы должны расти ровными рядами, тогда за ними легче ухаживать.
— Зато это не так красиво и цветам это не нравится!
Однако принцу пришлось повторить такие слова:
— Цветы должны расти ровными рядами. Цветам это нравится, и это красиво. Я все понял.
Словом, ему пришлось признать, что королева права.
Но однажды принц услышал в себе отчаянный вопль:
— Я хочу на свободу!
Принц остановился и с удивлением прислушался.
— Выпусти меня на свободу! — снова услышал он.
— Как мне это сделать? — спросил принц.
— Позволь своим ногам бежать, куда они хотят! Позволь своим рукам делать то, что они хотят! Не слушайся ни короля, ни королевы. Кричи и шуми, пока они не оставят тебя в покое. Живи своим умом — и ты выпустишь меня на свободу.
Принц последовал этому совету, но тот, кто сидел в нем, все еще был недоволен.
— Твои ноги по-прежнему слушаются короля, а руки — королеву. Зачем ты повторяешь их слова и живешь их умом?
— Объясни мне, кто ты? — попросил принц.
— Я — это ты, заточенный ими в тюрьму. Выпусти меня на свободу, пока не случилось беды.
И принц стал поступать по-своему, а не так, как ему велели король с королевой. Постепенно он и думать стал по-своему, а не так, как думали король и королева, стал говорить своими словами и больше уже не повторял их слова.
— Принц стал ужасно непослушным, — вздыхали родители и сокрушенно качали головами.
Теперь он громко чавкал за столом и даже бросался в короля горошинками из супа. А если на обед подавали то, что ему не нравилось, он вообще отказывался есть.
Теперь он говорил:
— Птицы не должны сидеть в клетке.
Теперь он говорил:
— Цветы не должны расти ровными рядами!
Однажды королева не выдержала:
— Как ты можешь так вести себя со мной, ведь я отдала тебе все! — воскликнула она, выбежала из комнаты и целую неделю пролежала в темной спальне с мигренью.
Ты забыл все, чему я учил тебя! — строго сказал король. — За такую неблагодарность ты заслуживаешь наказания.
Но принц, который вдруг обрел свободу, не захотел снова поступать, думать и говорить, как ему велели король с королевой.
И тогда они его наказали.
Они перестали замечать его. Король смотрел мимо него. И королева тоже смотрела мимо него. Он словно перестал существовать.
Принц кричал во весь голос, но они его не слышали.
Вокруг него царил холод. Но в себе он чувствовал жар, точно от пылавшего в темноте костра. И он грелся у этого костра.
Однажды утром в замке случился переполох.
— Принца нет! Принц исчез! — кричали король и королева.
Принц с удивлением смотрел на них.
— Я здесь! — громко сказал он, но никто не обратил на него внимания.
Принц посмотрел в зеркало и не увидел себя. Он стал невидимкой! Он плакал, но его никто не слышал. Король с королевой больше не видели его, потому что он думал и поступал по-своему, а не так, как хотелось им. Они не слышали его, потому что он говорил своими словами, а не повторял то, что говорили они.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказочные повести"
Книги похожие на "Сказочные повести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Турмуд Хауген - Сказочные повести"
Отзывы читателей о книге "Сказочные повести", комментарии и мнения людей о произведении.