» » » » Крис Юэн - Похождения в Париже


Авторские права

Крис Юэн - Похождения в Париже

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Юэн - Похождения в Париже" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Книжный Клуб 36.6, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Юэн - Похождения в Париже
Рейтинг:
Название:
Похождения в Париже
Автор:
Издательство:
Книжный Клуб 36.6
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-98697-152-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похождения в Париже"

Описание и краткое содержание "Похождения в Париже" читать бесплатно онлайн.



Чарли Ховард, профессиональный вор и автор детективов, знакомый нам по «ночным похождениям в Амстердаме», теперь в Париже. Разумеется, как писатель. Но и как вор тоже: он демонстрирует некоему любителю, как следует взламывать квартиру. А потом Чарли нанимают, чтобы он выкрал одну весьма непримечательную картину… — все из той же квартиры. А затем в собственной квартире Чарли… обнаруживается труп. И Ховарду опять приходится выступать в двух противоположных ролях сразу: скрывающегося от закона преступника и сыщика, отчаянно пытающегося закону помочь — хотя бы для того, чтобы спасти собственную жизнь.






— Я надеюсь, кто-нибудь свяжется с семьей бедной Софии.

— Хотя бы постараются найти ее родственников.

— Слушай, — Виктория вскинула брови, — а что будет с Франческой и ее бандой из книжного магазина? Как я понимаю, их арестуют?

— Это вряд ли.

— Что ты такое говоришь?

— Возможно, с ними побеседуют. Приватно, знаешь ли. Фармер вполне с этим справится. А может, Центр Помпиду оставит все как есть.

— Почему?

— Кражи произведений искусства — серьезный международный бизнес, Вик. Люди думают, что это прежде всего материал для киносценариев, но они ошибаются. В конце концов риск не так уж велик по сравнению с торговлей оружием или наркотиками, а если ты украдешь нужную картину, денег можно выручить очень много.

— И что?

— А то, что Франческа попытается продать кому-то украденную картину. Не исключаю, что покупатель уже есть, а Центру Помпиду все равно, сколько этот человек выложит за подделку. Они выждут шесть месяцев, а потом выпустят пресс-релиз и сообщат, что в зале Пикассо согласно договору со страховой компанией проведена плановая экспертная проверка, которая установила подлинность всех вывешенных там картин. Тот, кто заплатил деньги Франческе, конечно же, всполошится, проведет экспертизу и вряд ли обрадуется, когда выяснится, что ему всучили подделку.

Виктория насупилась.

— Но, если такое случится, этот человек попытается разобраться с Франческой. Мне представляется, это несправедливо.

— Согласен, но и она не тянет на среднестатистическую пенсионерку. Кроме того, она говорила мне, что отправится на Кубу, если с кражей все выгорит.

— Как и Фолкс. Ты шутишь, так?

— Вот те крест.

Виктория коснулась моей руки.

— Слушай, ты же поставил на картину следящее устройство. Может, власти смогут узнать, кто ее купит.

— Нет! — Я покачал головой. — Думаю, диапазон действия «маячка» ограничен и по расстоянию, и по времени. Кроме того, Франческе достанет ума, чтобы осмотреть картину со всех сторон, как только появится возможность. Обнаружить «маячок» несложно, к тому же у нее наверняка возникли подозрения из-за того, что я не вернулся в микроавтобус.

— Гм-м… У тебя на все есть ответ.

— За исключением одного — куда лететь? У тебя есть идеи?

Виктория оглядела мои чемоданы.

— Как насчет…

В ее сумочке зазвонил мобильник. Она его достала, насупилась, увидев на дисплее незнакомый номер. Она ответила на звонок, вздохнула, передала трубку мне.

— Чарли, — услышал я осипший голос Пьера. — Ты собирался улететь, не попрощавшись?

Я оглянулся по сторонам, чтобы убедиться, что нас не подслушивают.

— У меня не было времени, Пьер. Как ты себя чувствуешь?

— Они говорят, я буду жить.

— Это уже что-то.

Пьер сделал попытку рассмеяться.

— Я хотел поблагодарить тебя. Ты был прав… не стоило нам за это браться.

— Я понимал, на что иду. — Я встал, вновь огляделся. Не заметил никаких подозрительных личностей, исчезли даже полицейские, которые сопровождали нас в аэропорт на патрульном автомобиле. — Тебе передали посылку, которую я отправил в больницу?

— Поэтому и звоню. В этом не было необходимости.

— Я не считал возможным оставить их у себя. Выглядело как-то нехорошо.

— Может быть, я прилечу к тебе в гости. Кто знает?

— Тебя тоже высылают? — Я вновь сел.

— Нет. Я могу принести им пользу. Господину Фармеру — уж точно.

— Он за тебя возьмется, как только ты выпишешься из больницы.

— Он уже взялся. — Пьер откашлялся. — «Гитарист» — не единственное произведение искусства, которое украли Жерар и Катрина.

— Неужели?

— Ты знаешь, где она работала?

— Как я слышал, в хранилище.

— Вчера они проверили экспонаты, с которыми она имела дело, и выяснили, что исчезли три эскиза Пикассо.

— Исчезли?

— Заменены на подделки. Ты их не видел?

— Нет, — ответил я и присвистнул. — А хотелось бы. Но, послушай, Пьер, нам бы лучше закончить. Я боюсь, что моя подруга пришлет мне счет за телефонные разговоры.

— Ха-ха. Счастливого пути, Чарли.

— Поправляйся.

Я закончил разговор, прижал мобильник к губам, думая о том, что хотел сказать мне Пьер, и сидел так, пока Виктория не протянула за мобильником руку.

— Какую посылку?

— Прости?

— Ты спросил Пьера, получил ли он посылку, которую ты ему отправил.

— Ах, это! — Я избегал ее взгляда. — Я вернул ему пять тысяч евро из тех десяти, что Катрина заплатила нам.

— Ты шутишь.

— Нет. Именно так я и поступил.

— Но, Чарли, это безумие.

— Если на то пошло, безумием с моей стороны было взять все десять тысяч авансом. С того дня меня мучила мысль, что я поступил некрасиво.

— Но подожди! — Виктория подняла руку. — Если ты отослал Пьеру половину, то получается, что ты заплатил за картину с изображением Монмартра из своей доли?

Я кивнул.

— Это правда.

— Так с чем ты остался? С тысячей евро? За все хлопоты?

— Примерно. Плюс пятьсот, которые заплатил мне Бруно.

— Но это ужасно. Этих денег тебе, возможно, не хватит на билеты.

— В один момент я думал, что их не хватит даже на такси до аэропорта.

Я улыбнулся, но Виктория меня не поддержала. Покачала головой, одарила суровым взглядом.

— Я не думаю, что ты должен относиться к этому так беззаботно. Получается, что тебя оставили на бобах, Чарли.

— Ну зачем ты так.

— Ты думаешь, полторы тысячи евро — это хорошо? Твои услуги стоят дешевле, чем я себе представляла.

Я многозначительно посмотрел на Викторию, чуть склонил голову. Не смог сдержать улыбку.

— Хочу тебе кое-что показать. — Я полез в одну из двух моих дорожных сумок, ту, что поменьше, порылся и не нашел коробку с одноразовыми резиновыми перчатками. Натянул одну на левую руку, вновь порылся, достал свернутый пожелтевший листок. Убедился, что вокруг нет любопытных глаз, развернул. Размером листок чуть превосходил страницу книги карманного формата.

— И что это такое? — Виктория потянулась к листку.

Я отвел ее руку.

— Извини. Не прикасайся. Во всяком случае, без перчаток.

— Почему? Что это?

— Пикассо.

На лице Виктории отразилось недоумение.

— Я не понимаю.

— В сумке еще два. Это эскизы, подготовительные рисунки к «Гитаристу». Вот… посмотри на эти линии.

Я указал на угловатые, черные линии. Виктория наклонилась к эскизу, потом подняла голову. Челюсть отвисла.

— Объясни.

— Катрина украла их из архива в Орлеане. Пьер как раз сказал мне, что среди экспонатов, с которыми она работала, обнаружены подделки. Она поступила с ними, как с картиной. Сначала нарисовала эскизы, а потом заменила оригиналы на подделки.

— Господи! — Виктория прикрыла рот рукой. — Они дорогие?

— Все три? На несколько десятков тысяч евро, думаю, потянут.

— И ты везешь их с собой?

— Абсолютно. Так что какой-то навар все-таки будет.

— Но где ты их взял? — Она вгляделась в мое лицо. — Ты же ничего не говорил.

— Потому что они попали ко мне не так уж давно. Только вчера.

Виктория молча смотрела на меня, переваривая мои слова.

— Именно они побудили Катрину явиться за монмартрской картиной, — добавил я. — Я предположил, что она ценна чем-то еще, и речь не о мазне маслом.

— Но мы же ее хорошо осмотрели. И нашли планы Жерара.

— Да, но мы не проверили раму. Видишь ли, когда вчера она бросила в меня картину, я на какое-то время отключился. Но пришел в себя минут за десять до того, как меня нашли. У меня имелось время еще раз осмотреть картину, и я заметил в верхнем левом углу выемку, ткнул в нее одной из моих микроотверток. Оказалось, что это воск, закрашенный под дерево. Я убрал восковую пробку, и под ней нашел полость, в которой лежали эти три эскиза. Вот почему рама была такой массивной. Катрине требовалось место.

— Не могу в это поверить.

— Меня и самого это удивляет. Хотя, думаю, Фармер обо всем догадался. Я поставил восковую пробку на место, но мне не удалось в полной мере замаскировать выемку. Я, правда, успел завернуть картину в бумагу, но, уверен, они выемку нашли. В общем, Фармер не хуже моего знает, почему Катрина вчера все-таки появилась.

— Тогда почему он не пошел по твоему следу?

— Еще пойдет. А может, он полагает, что я заслуживаю хоть какой-то награды. Ведь это он сказал Пьеру об эскизах, а тот позвонил — как ты думаешь, зачем? Я думаю, чтобы предупредить меня.

Виктория всмотрелась в мое лицо.

— Так почему ты не спешишь улететь?

— Я должен полететь в ту страну, где мне удастся их продать.

Я посмотрел на мониторы. Какие-то самолеты летели в Европу, другие через Атлантику, третьи — еще дальше.

— А ты сумеешь пронести эскизы через таможню? — спросила Виктория.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похождения в Париже"

Книги похожие на "Похождения в Париже" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Юэн

Крис Юэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Юэн - Похождения в Париже"

Отзывы читателей о книге "Похождения в Париже", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.