» » » » Вернор Виндж - Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе


Авторские права

Вернор Виндж - Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе

Здесь можно скачать бесплатно "Вернор Виндж - Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Киберпанк, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-17-038594-3, 5-9762-0380-9, 5-9713-4100-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе"

Описание и краткое содержание "Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе" читать бесплатно онлайн.



Рассказ «Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе» отражает довольно консервативный взгляд на наше ближайшее будущее. Автор надеется, что со временем из этой вещи вырастет полноценный роман.


«Hugo Award», 2002 — «Лучшая повесть» («Best Novella»).






— Мы отправляемся в Торри Пайнс.

С минуту подполковник Гу постукивала пальцами по своему поясу и молчала.

— Хорошо. На мой взгляд, это безопасно.

Мистер Гу кивнул.

— Но вы собираетесь осуществлять этот проект без возможности подключения извне…

— За исключением ситуации, которая может представлять угрозу, сэр.

Миссис Гу продолжала задумчиво барабанить пальцами. Хуан отключил все изображение дома и сосредоточился только на лице отца Мириам. Потом немного увеличил картинку. Он был одет небрежно, но с куда большим чувством стиля, чем большинство взрослых. В «домашнем варианте» он выглядел мягким и более грузным, в «открытом» — строгим и твердым. Как и следовало ожидать, ребро его ладони оказалось мозолистым. Совсем как в фильмах.

Подполковник Гу бросила на мужа быстрый взгляд и слегка кивнула, потом снова повернулась к Хуану и Мири.

— Думаю, все будет отлично. Но мы должны попросить вас кое о чем.

— Только не нарушать правила экзамена, — сказала Мири.

— Ни в коем случае. Во-первых: в парке нет инфраструктуры, а устанавливать кемпинговые сети посетителям не разрешается. Поэтому возьмите что-нибудь старое и автономное, в подвале такого добра полно.

— О, это будет здорово, Элис! Я как раз хотела попросить.

В этот момент Хуан услышал, как кто-то спускается по лестнице позади него. Ему не требовалось оборачиваться, чтобы увидеть, что происходит за спиной, но это не слишком помогло, а положение гостя не позволяло смотреть сквозь стены.

— И второе, — продолжала подполковник Гу. — Мы думаем, Уильяму стоит отправиться с вами.

Папочке Мири? Нет. Конечно, Болванусу. Р-р-р…

На этот раз Мириам не стала спорить. Она только кивнула.

— Ладно, — мягко проговорила она. — Если вы думаете, что так лучше…

— Но… — Хуан произнес это прежде, чем успел подумать, и добавил еще более неуверенно: — а мы не нарушаем правила экзамена?

— Не нарушаете, — ответил голос у него из-за спины. — Читай их повнимательнее, Орозко.

Это был Уильям. Хуану оставалось только обернуться и изобразить приветствие.

— Ты имеешь в виду, что не войдешь в команду?

— Да. Я буду просто рядом.

Лицо у Болвануса было таким же широким, как и у остальных членов семьи. Такой же цвет волос и кожи. Он был почти одного роста с Биллом Гу, но более сухопарый. На лбу блестела испарина, как будто парень…

Ох.

Внезапно Хуан понял: Билл и Болванус — действительно отец и сын. Только не в том порядке.

— Это действительно твой долг, папочка, — сказал мистер Гу. Уильям кивнул.

— Не думаю, — он улыбнулся. — Манчкин[18] рассказывала мне, какие странные вещи творятся в младшей высшей школе. Теперь я вижу, что она имела в виду.

Улыбка Мири Гу немного увяла.

— Хорошо, мы с удовольствием возьмем тебя с собой. Мы с Хуаном только взглянем на те штуки, которые Эллис держит в подвале, но где-то через полчаса будем готовы.

— Я буду неподалеку, — Уильям резко помахал рукой и вышел из комнаты.

— Ну что ж, предоставляем вам строить планы, — мистер Гу кивнул мальчику: — Рад был познакомиться, Хуан.

Хуан пробормотал в ответ что-то подобающе вежливое и позволил Мири увести себя из комнаты вниз по крутой лестнице.

— Хм, — сказал он, выглядывая у нее из-за плеча, — а у вас в самом деле есть подвал.

На самом деле Хуан хотел сказать кое-что другое; однако ответ последовал незамедлительно.

— Конечно. Во всех новых домах Западного Фоллбрука есть подвалы.

Хуан отметил, что в строительных лицензиях, выданных местной администрацией, этот факт никак не отражается.

В конце лестницы находилась ярко освещенная комната. Качественный просмотр дал следующие результаты: панельная обшивка из красного дерева, приятного теплого оттенка, и противоестественно высокий потолок. В реальности и стены, и потолок были облицованы серым пластиком.

Как бы то ни было, комната была битком набита картонными коробками, которые были битком набиты старыми детскими игрушками, спортивным снаряжением и прочим хламом, который не поддавался классификации. Возможно, это один из немногих подвалов в Южной Калифорнии; во всяком случае, его использовали для тех же целей, для которых у семьи Хуана служил гараж.

— Это здорово, что мы можем взять дополнительное сенсорное оборудование, — сообщила Мири, зарываясь в ближайшую коробку. — Проблема только в том, что батарейки на ирсах старые…

Хуан нерешительно топтался в дверном проеме, скрестив руки на груди, и пристально глядел на девочку. Она заметила это, и ее лицо стало неподвижным.

— Что такое?

— Это я должен сказать «что такое», — слова вылетали, точно попкорн из автомата. Хуан заставил себя сдержать гнев и бросил ей прямое сообщение: «Вот что я тебе скажу. Я пришел сюда сегодня вечером, потому что ты собиралась рассказать мне про командный проект ограниченного исследования».

Мири пожала плечами.

— Само собой, — она ответила вслух, и голос у нес звучал как обычно. — Так что если мы поторопимся, то сможем сколотить проект за сегодняшний вечер! Поменьше фоновых задач…

Хуан и не думал менять способ общения.

— Эй! Предполагается, что это будет командный проект! Это не значит, что мной можно командовать.

Мири нахмурилась, ткнула пальцем в его сторону и продолжала вслух:

— Слушай. У меня возникла колоссальная идея. Ты идеально подходишь на роль второго плана. Мы с тобой сможем охватить все причины и перспективы, как никто в восьмом классе. Им это нравится, когда речь идет о командной работе. Но от тебя мне нужно только одно: держись на второй позиции. Ты не должен ничего делать, только подыгрывать.

Секунду Хуан молчал.

— Я не позволю вытирать об себя ноги.

— Почему? Ведь Берти Тодду ты позволяешь.

— Я пошел.

Хуан повернулся к лестнице, но теперь там было темно. Он уже нащупал первую ступеньку, когда Мири Гу догнала его и включила свет.

— Минуту. Я не должна была этого говорить. Но так или иначе, нам обоим придется быть вместе всю эту неделю.

Нда-а. И почти все команды, наверно, уже сформированы. Более того: наверно, уже работают над своими проектами. Если он не сможет взять это на себя, привет экзамену… Но работать половичком…

— Ладно, — сказал Хуан, возвращаясь в подвал. — Но я хочу знать, что ты задумала. И еще хочу, чтобы мое слово тоже учитывалось.

— Конечно, — Мири тяжело вздохнула; он приготовился услышать еще какие-нибудь посторонние звуки. — Давай присядем… Отлично. Ты уже знаешь, что я хочу прогуляться по Торри Пайнс.

— Угу, — на самом деле, он прочел о парке, едва она заикнулась о нем своим родителям. — Насколько я заметил, это такое глухое местечко, где у тебя над головой не носятся всякие слухоразносчики… Если ты знаешь, что там происходит, значит, ты остро чуешь.

Мири Гу улыбнулась; вид у нее был скорее довольный, чем самодовольный.

— К этому я и веду. Между прочим, мы вполне можем разговаривать вслух, Хуан. Даже спорить. Главное — не слишком орать. Билл и Элис не станут специально прислушиваться. Семейный кодекс чести, — она поймала его недоверчивый взгляд и с горечью добавила: — Знаешь, если они захотят подслушать, то прямая связь нас не спасет. Вообще-то мои предки об этом никогда не говорили… но спорю, что внутри дома они могут подслушивать даже рукопожатия.

— О'кей, — Хуан продолжил вслух. — Тогда хочу спросить прямо. Что такого ты обнаружила в Торри Пайнс?

— Ничего особенного, но картинка получается целостной. Вот дни, когда парк этой весной закрывали. А вот какая погода была в эти дни. Никто ничего толком не объясняет. И вот еще что: в январе парк был закрыт, но смотрители пустили туда группу туристов из Колд Спринг Харбор[19].

Хуан следил, как статистические данные и картинки сменяют друг друга, возникая перед ним в пространстве.

— Да, да, да… Но большинство этих туристов — важные шишки, которые собирались на присутственной конференции в Калифорнийском Университете.

— Знаешь, сколько времени занимали доклады на этой конференции? Меньше восемнадцати часов.

— И что? Ученым тоже приходится идти в ногу со временем. А оно быстротечно.

— Не похоже. Я читала тезисы. Очень слабо. На самом деле, именно это меня и зацепило, — она наклонилась вперед. — Я слегка копнула вглубь и выяснила, что это был просто спектакль. А платили за него «Foxwarner»[20] и «Game Happenings».

Хуан проглядел тезисы. Поговорить бы об этом с Берти: у него всегда найдется что сказать и у кого спросить. Хуан с трудом подавил желание вызвать его.

— Ну, я догадываюсь… Хм-м… Мне казалось, что в Калифорнийском Университете работают более профессиональные люди… — он сказал это лишь для того, чтобы не молчать, — Значит, думаешь, за этим что-то кроется?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе"

Книги похожие на "Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вернор Виндж

Вернор Виндж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вернор Виндж - Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе"

Отзывы читателей о книге "Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.