» » » Фриза - Без памяти


Авторские права

Фриза - Без памяти

Здесь можно скачать бесплатно " Фриза - Без памяти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Фриза - Без памяти
Рейтинг:
Название:
Без памяти
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Без памяти"

Описание и краткое содержание "Без памяти" читать бесплатно онлайн.



Память никогда не воспроизводит реальности. Всякая реконструкция изменяет оригинал, становится вечным каркасом взаимоотсылок, которые неизбежно оказываются недостаточными (с)

Фрэнк Херберт. Еретики Дюны.

Закончено.


Предупреждение: самое первое творение автора. Писалось и пишется на протяжении нескольких лет. Нуар с элементами мистики (именно мистики-недосказанности, а не фантастики) и древнеримскими примочками. В большинстве своем представляет отрывистые воспоминания (?) одного человека. Общее настроение меланхолическое.






— Нет, господи, нет… Я не могу сейчас… — вцепившись за ручку двери, она захныкала, понимая, что уже никогда её не откроет. — Вы должны убить Фиорентина, во что бы то ни стало, слышишь? Он враг, он… Пожалуйста, скажите что убьёте его… убьёте Фиорентина… Пожалуйста, пообещай…

Она снова закрыла рот рукой, пытаясь удержать тошноту, но позвонки будто разом срослись. Издав страшный вопль, Ханна попыталась удержаться на месте, глотая кровь, слёзы и остатки рвоты. Огненная волна пронеслась по позвоночнику, окутывая голову и взрывая всё вокруг яркими красными вспышками. Теряя равновесие, она ударилась виском об угол раковины.

«Au clair de la lune,
Pierrot rИpondit:
«Je n'ai pas de plume,
Je suis dans mon lit.
Va chez la voisine,
Je crois qu'elle y est,
Car dans sa cuisine,
On bat le briquet.»


Стоял жаркий солнечный день. Один из тех, когда совсем не хотелось выходить на улицу или поднимать жалюзи, когда тебя преследовала навязчивая мысль, что сделав один шаг за дверь, ты рискуешь мигом вспотеть и всю последующую дорогу думать о холодном душе. Температура в тени превышала сорок градусов. Казалось даже камень, из которого был построен высокий дом на одном из холмов, сейчас начнет плавиться. Окружавшая эти места трава и пересохшая земля, до боли слепили глаза своей сверкающей белизной, однако стоило ступить в тень, на холодное покрытие крыльца, как дышать тут же становилось легче. Внутри дома всегда гулял прохладный ветер и непередаваемый запах первозданного счастья. Гуляя по его коридорам порой можно было услышать детский смех или песни, топот маленьких ног и даже живую музыку. Не важно, что происходило снаружи, каменные стены создавали свой уникальный, идеальный мир.


Au clair de la lune,
L'aimable Lubin
Frappe chez la bruneQui r
Иpond soudain:
«Qui frappe de la sorte?»
Il dit Ю son tour:
«Ouvrez votre porte
Pour un dieu d'amour».


В большой зале, огромной комнате с задернутыми шторами окнами, было особенно шумно. Исполненная в стиле венецианского барокко, с тысячью резных орнаментов, она казалась самой изящной и заставленной комнатой дома. Почти каждый вечер, плоть до разгара дня здесь можно было застать хозяина, божественно красивого молодого человека в белых одеждах, расслабленно читающего книгу на одном из диванчиков. Молчаливо перелистывая пожелтевшие страницы, он позволял себе отвести взгляд, лишь в привычной компании: когда в зале зажигали камин, приходили дети. Об их прибытии можно было узнать по звонким, радостным голосам, эхом, доносящимся с конца коридора. Они врывались в зал вихрем, диким танцем, кружась, смеясь и тараторя. Седой мальчик с пронзительными голубыми глазами и черноглазая девочка, богато одетая в золото и мех.


Au clair de la lune,On n'y voit qu'un peu.On chercha la plume,On chercha du feu.En cherchant d'la sorteJe n'sais c'qu'on trouva,Mais je sais qu'la porteSur eux se ferma!


Заканчивая маленькое приставление, они каждый раз заставляли хозяина выражать свою благосклонность аплодисментами или теплым поцелуем. Настойчиво, шаловливо. Лишь получая подобную похвалу, они успокаивались и опускались на ковёр, после чего мальчишка часто доставал деревянный гребень и принимался расчесывать длинные волосы спутницы. Этих вечеров было столько же, сколько дней в календаре, они повторялись, накладывались друг на друга, сцеплялись, образуя прямую линию, в стенах каменного дома на холме. Лишь сильная гроза и ливень, барабанящий по окнам, были способны спугнуть привычное счастье, напоминая о чем-то сером и грязном, медленно раскачивающимся внутри тяжким волнением. В такие дни было невозможно заснуть, а возможно — проснуться. Все вокруг представлялось застывшим и пустым. Улыбка мальчика казалась владельческой, поссесионной, поцелуи хозяина — холодными и мерзкими. Однако стоило тучам расползтись, обнажая чёрное небо, усыпанное разноцветными зернами, как в доме снова закипала жизнь, отбрасывая от стен детские голоса, веля забыть всё то, что почудилось днем ранее.

— Je t'aime, Lilian, — шептал мальчишка, усаживая разодетую девочку к себе на колени.

— Je t'aime aussi.

— «Наш род ждёт небывалое величие, Flavius[6]. Вы вознесётесь подобно богам».

Конец.

Июль 2012

Примечания

1

Немея (Nemea) — античный греческий город, известный благодаря Немейскому Льву (в древнегреческой мифологии лев чудовищной величины с твёрдой шкурой). Согласно поверьям, зверь жил в горах возле города и опустошал все окрестности.

2

Peste romana — «Римская чума» (итал.)

3

Собственным правом (лат).

4

Здравствуй, Рим, царица мира! (лат).

5

Au clair de la lune… — народная французская песня XVIII-ого века. Чаще всего разучивается детьми и начинающими играть на музыкальных инструментах.

6

Flavius (от лат. «flavus» — желтый, золотистый) — Флавий


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Без памяти"

Книги похожие на "Без памяти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фриза

Фриза - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Фриза - Без памяти"

Отзывы читателей о книге "Без памяти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.