» » » Альберто Мелис - В поисках йети


Авторские права

Альберто Мелис - В поисках йети

Здесь можно скачать бесплатно "Альберто Мелис - В поисках йети" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Великолепные истории, издательство Азбука-классика, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альберто Мелис - В поисках йети
Рейтинг:
Название:
В поисках йети
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2010
ISBN:
978-5-9985-1058-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках йети"

Описание и краткое содержание "В поисках йети" читать бесплатно онлайн.



Осторожно, йети!

Где-то в таинственных горах Тибета обитает загадочное существо — йети, снежный человек. Видели его немногие, но за неуловимым йети ведётся настоящая охота. Спасти удивительное животное может только команда юных и очень отважных исследователей. Изобретательный Вэлиант, непредсказуемая Шейла и бесстрашная Вайолет отправляются в Тибет с заданием сохранить жизнь снежного человека.

Но очень скоро становится понятно, что эта экспедиция не увеселительная прогулка, — слишком много опасностей и слишком много желающих заработать на тайнах планеты Земля.






— Если я не ошибаюсь, это же… — пробормотал Вэлиант.

— Сокол, разумеется, — ответил призрак. — Он будет сопровождать вас в дороге.

С этими словами дворецкий достал карманные часы.

— В Лондоне сейчас четыре часа три минуты, — объявил он. — Принимая во внимание разницу в шесть часовых поясов… в Тибете десять часов и три минуты. А значит, вы должны как можно скорее отправляться в путь. Вам предстоит долгая дорога до Самдингского монастыря.

Тут даже Вэлиант не смог сдержать возмущения.

— Что значит «долгая дорога»? — взорвался он. — И зачем нам идти в какой-то монастырь? Лорд Кларенс обманул нас! Он обещал, что мы вернёмся домой до рассвета…

— Если быть точными, лорд Кларенс выразился несколько иначе, — по-прежнему невозмутимо ответил призрак. — Он сказал «раньше, чем ваша гувернантка откроет глаза».

— Какая разница!

— К тому же мы, Синие сущности, не можем лгать. Нам это запрещено Первым протоколом.

И, не дав Вэлианту вставить ни слова, призрак указал на Машину:

— Открыв люк в полу, вы найдёте под ним всё, что вам может понадобиться, в том числе и подходящую для местного климата одежду. Чтобы открыть люк, достаточно повернуть ось глобуса по часовой стрелке. Увидимся в монастыре…

И он исчез в обычном туманном облачке, а сокол, лишившись опоры, захлопал крыльями и с шумом опустился на плечо Вэлианта.

Глава 11

Шапки из облаков

— У тебя ведь пока нет имени, правда? — спросил Вэлиант у сокола. — Тогда, если ты не возражаешь, я буду звать тебя Персивалем.

Мальчик уже успел переодеться в Красной комнате, вернее, в Машине. И теперь, сидя перед постепенно догорающим в каменном круге огнём, он ждал Шейлу и Вайолет.

Чтобы открыть люк, полностью замаскированный среди деревянных половиц, оказалось достаточно следовать указаниям призрака. В тайнике стояли два вместительных металлических ящика. В первом ребята обнаружили огромное количество шерстяного белья и гольфов, крепкие горные ботинки, а также штаны и штормовки, сделанные из лёгкого, но удивительно тёплого материала.

— Видел, какое обмундирование, Персиваль? — сказал Вэлиант. — Хотя мне и немного жаль расставаться с моей скаутской формой.

Сокол устроился на камне напротив и смотрел так внимательно, словно понимал обращённые к нему слова.

— Я не знаю, какое отношение имеешь ко всему происходящему ты, Персиваль. И не понимаю, как это ты не боишься огня…

Сокол перевёл взгляд зорких глаз на потрескивающие языки пламени.

— Есть и масса других вещей, которые я не понимаю. Например, что такое Синяя сущность? Так называют себя эти призраки? И что за Первый протокол? Я открою тебе один секрет… — Вэлиант понизил голос. — Боюсь, что на этот раз я действительно наделал дел. По моим подсчётам, мы примерно в пятидесяти тысячах миль от Лондона. Тут собачий холод. Никто не знает, где мы, и сами мы не имеем ни малейшего понятия о том, когда сможем вернуться домой.

Мальчик протянул руки к огню.

— Мне очень жаль Вайолет, — продолжил он. — И Шейлу. Кстати, как она тебе? Мне кажется, она ужасная умница. Для девчонки, разумеется. Ты заметил, что, когда она улыбается, у неё на щеках появляются ямочки? Но она, конечно же, думает, что я самый глупый человек на свете. Потому что, если бы я не нажал кнопку, сейчас…

— Вэлиант…

Шейла стояла у него за спиной и протягивала ему пару перчаток и смешную шерстяную шапочку, похожую на ту, что была у Дживса.

— Вэлиант, ты забыл.

Мальчик поблагодарил её, изо всех сил надеясь, что она не слышала его последних слов.

— А я… Я тут разговаривал с Персивалем… — пролепетал он.

— Ты назвал его Персивалем? Как каменного сокола на фонтане? Я не могу понять, откуда он взялся. Ты заметил, что у него глаза разного цвета?

— Да, один чёрный как уголь, а другой зелёный как изумруд. Но у хищных птиц это не такая редкость, как можно было бы подумать. Думаю, Дживс его обучил следовать за людьми…

Шейла Рао указала рукой на ближайшую возвышенность.

— Вайолет ещё переодевается, — сказала она. — Как думаешь, может, мы пока заберёмся туда? Хоть оглядимся.

— О’кей, — ответил Вэлиант.


А в это время примерно в пятидесяти тысячах миль от них агент Джонс крутила ручки настройки.

— Ну? — дышала ей в затылок капитан Мак-Каллах.

— Я делаю всё, что могу, командир. Но сигнал крайне слабый…

Капитан уставилась на панель из матового стекла, на которой тонкие зелёные линии изображали координатную сетку двух полушарий.

— Вот, похоже, мы их нашли… — доложила агент.

На панели появился и замигал красный огонёк.

У капитана Мак-Каллах перехватило дыхание: это наверняка был сигнал одного из микрочипов, спрятанных в вещах Шейлы Рао.

И если она не ошибается, он сейчас находится…

— Дай максимальное увеличение! — приказала она.

Агент Джонс нажала несколько клавиш, и на панели сначала показалась азиатская часть континента, а потом маленькая страна у северо-западных границ Индии.

— Бутан? — спросила капитан.

— Да, командир, — ответила агент Джонс. — Но район нахождения — другая сторона границы, за цепью Гималайских гор, немного к востоку…

Изображение на экране стало более отчётливым.

— Она в Тибете, командир! К югу от озера Ямдрок-Цо…

«Отлично!» — мысленно возрадовалась капитан.

Она села за радиопередатчик, связалась с Центральным управлением, и тут же её голос зазвучал в зале со стенами из железобетона, где сидел за столом человек с пепельно-серым лицом.

— Мы установили их местонахождение! Дети сейчас находятся в Тибете! — объявила капитан.

— Хорошо.

Человек с серым лицом прервал сеанс связи и повернулся к стоящей рядом с ним женщине.

— Где базируется ближайший отряд? — спросил он.

— Близко, совсем близко. В окрестностях Бхак-тапура, в Непале.

— Кто им командует?

— Капитан Мак-Каллах.

Мужчина кинул на неё недоумённый взгляд, и она поспешила уточнить:

— Калиста Мак-Каллах…

— Какое совпадение! Сестра-близнец…

— Лувинии Мак-Каллах, которая в настоящее время находится в Лондоне и с которой вы только что разговаривали.

Мужчина помолчал несколько секунд, размышляя о чём-то.

— Самые тёмные желания иногда ведут к странным совпадениям, — сказал он затем. — Сообщите Калисте Мак-Каллах, чтобы она немедленно прибыла на место операции.

Когда та вышла из комнаты, мужчина ещё некоторое время размышлял о сёстрах Мак-Каллах и о единственном криптоживотном, которое могло бы выжить на высоте тибетских гор.

— Нет никаких сомнений в том, что речь идёт о йети, — заключил он про себя.


Уже на середине подъёма ребятам пришлось сделать остановку.

— У меня ноги словно ватные! — пожаловался Вэлиант. — Это наверняка оттого, что я совсем не спал.

— Мы к тому же не завтракали, — добавила Шейла. — Но на самом деле это от того, что на подобной высоте в воздухе гораздо меньше кислорода. Нам просто надо научиться двигаться медленней.

И они осторожно, стараясь избегать резких движений, двинулись дальше.

В конце концов им удалось взобраться на самый верх возвышенности.

— Ух ты! — изумилась Шейла.

Они находились на вершине, которая поднималась над бескрайним высокогорьем, изрезанным узкими долинами и глубокими ущельями. На западе, на фоне ярко-голубого неба, сияли белизной ещё несколько горных вершин. А на востоке цепь низких холмов окружала озеро с бирюзовой водой.

Ребята присели на корточки, чтобы немного отдышаться. К ним подлетел сокол и снова опустился на плечо Вэлианта.

— Красота! — сказал мальчик, щурясь от яростных порывов ветра. — Я, наверно, никогда не видел более фантастического зрелища. Как ты думаешь, что это за горы?

— Подожди…

Шейла достала из кармана штормовки географическую карту.

— Я нашла её на дне ящика с одеждой вместе вот с этим, — и она показала Вэлианту какой-то чёрный футляр и запечатанный жёлтый конверт.

Убрав их обратно, она разложила карту на земле, прижав её по углам камнями.

— Если я правильно поняла, мы находимся вот здесь, где нарисован красный кружочек. Видишь, вот озеро. Оно называется Ямдрок-Цо. Тогда вот эти горы…

Девочка внимательно посмотрела на карту. Затем она повернулась и указала на юг:

— Смотри, Вэлиант!

Вдалеке с востока на запад тянулась, ослепляя белизной, массивная горная цепь, начала и конца которой не было видно. Самые высокие вершины прятались под шапками облаков причудливых форм, отблески солнечных лучей раскрашивали их в голубой, розовый и оранжевый цвета.

— Вот они, Гималайские горы! — воскликнула Шейла.

— Словно мираж…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках йети"

Книги похожие на "В поисках йети" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альберто Мелис

Альберто Мелис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альберто Мелис - В поисках йети"

Отзывы читателей о книге "В поисках йети", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.