» » » Альберто Мелис - В поисках йети


Авторские права

Альберто Мелис - В поисках йети

Здесь можно скачать бесплатно "Альберто Мелис - В поисках йети" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Великолепные истории, издательство Азбука-классика, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альберто Мелис - В поисках йети
Рейтинг:
Название:
В поисках йети
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2010
ISBN:
978-5-9985-1058-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках йети"

Описание и краткое содержание "В поисках йети" читать бесплатно онлайн.



Осторожно, йети!

Где-то в таинственных горах Тибета обитает загадочное существо — йети, снежный человек. Видели его немногие, но за неуловимым йети ведётся настоящая охота. Спасти удивительное животное может только команда юных и очень отважных исследователей. Изобретательный Вэлиант, непредсказуемая Шейла и бесстрашная Вайолет отправляются в Тибет с заданием сохранить жизнь снежного человека.

Но очень скоро становится понятно, что эта экспедиция не увеселительная прогулка, — слишком много опасностей и слишком много желающих заработать на тайнах планеты Земля.






— Не знаю, проснулся ли уже наш друг или ещё спит, — сказал Тензин Багдро. — Но я думаю, что он отдал нам все свои дощечки.

Шейла подошла к окну и встала рядом с трáпой и Вэлиантом.

— По-прежнему ничего, да?

— Ничего, — ответил Тензин Багдро и добавил: — Дживс сказал, что, если всё будет хорошо, они с Вайолет присоединятся к нам вскоре после восхода солнца. Мы должны верить…

— А если не всё будет хорошо? — спросил Вэлиант. — Может, нам не следует сидеть здесь и ждать. Может, нам надо…

— Эй! — закричала Шейла. — Посмотрите туда!

И она указала на точку в снегах, неподалёку от самых южных холмов, окружающих озеро.

Все трое вышли из хижины и стали ждать, затаив дыхание.

Когда точка приблизилась настолько, что они смогли разглядеть тех, кто подходил к ним, Шейла сильно сжала руку Вэлианта.

Через несколько минут большой рыжий кот остановился перед ними.

— Это ведь ты, Дживс? — спросила Шейла.

Кот исчез в туманном облачке, и мгновение спустя на его месте появился дворецкий, как всегда, безупречный в своём тёмном костюме.

Он достал из кармана тибетскую шапку и надел её на голову.

— Нет никакого сомнения в том, что старые добрые английские котелки куда элегантнее, — сказал он. — Но шерстяные головные уборы лучше смотрятся на фоне местного чудесного заснеженного пейзажа. Не так ли?

Вэлиант смотрел на него, не в силах вымолвить ни слова. Почему Дживс ничего не говорит про Вайолет? Она жива и здорова? Ей удалось освободить йети?

— Дживс, прошу тебя… — умоляюще произнесла Шейла.

— Думаю, вам надо вывести из хижины маленького йети, — сказал тогда дворецкий. — Не думаю, что его мама захочет подходить близко.

Вэлиант быстро сложил дважды два:

— Ты хочешь сказать, что…

— Да! Вон они! Вон они! — закричала Шейла.

Вдалеке на снегу отчётливо виднелись две фигуры. Одна — огромная и белая. Вторая — поменьше, с длинными, спускающимися на плечи чёрными волосами.

— Думаю, я здесь больше не нужен, — сказал Дживс. — Не забудьте, что Машина будет ждать вас на том же месте, где вы высадились.

Сказав это, дворецкий снова исчез в туманном облачке.

Вэлиант и Шейла побежали к хижине, и когда они из неё вышли, мальчик вынес на плечах кенгурушку с малышом йети.

Вместе с Тензином Багдро они двинулись навстречу Вайолет и дзу-те. Оказавшись достаточно близко, они отпустили Снежка и, спотыкаясь в глубоком снегу, он заковылял к маме.

Пока йети-мама принимала малыша в свои объятия, к ребятам подошла Вайолет.

— У тебя получилось! — радостно воскликнула Шейла. — Вайолет, у тебя получилось!

— Нет! — ответила ей подруга. — У нас получилось! Мы вместе сделали это!

И Трое Путешественников кинулись друг другу в объятия.

Наконец и Тензин Багдро подошёл к Вайолет. И только в этот момент из-за угла хижины появились монах и Тобгьял Ганчен.

Все вместе, взрослые и дети, смотрели вслед йети-маме, которая вместе со своим детёнышем уходила на юг, в сторону далёких горных цепей Гималаев. Они смотрели до тех пор, пока фигуры криптоживотных не исчезли окончательно в окружавшей их белой пустыне.

— Итак?

Голос Мармадука Блэкбэта металлом прозвенел из динамиков в кабине «Белого кита».

— Я сожалею, — пробормотала Калиста Мак-Каллах, — но всё пошло не так, как мы рассчитывали.

— Иными словами, вы так и не поймали маленького йети…

— Да. Но это ещё не всё.

В динамиках воцарилась тишина, и прежде чем продолжить, капитан несколько раз откашлялась.

— Вчера ночью мы были атакованы, — сказала она. — Три вертолёта полностью выведены из строя. Так же как и внедорожник и два мотоцикла. Затем сгорела моя палатка, причём именно в то время, когда эта проклятая радуга…

— Радуга? Какая радуга? — завибрировали динамики.

И тут Калиста Мак-Каллах поняла, что вряд ли шеф поверит ей, даже если она поклянётся, что всё произошедшее такая же правда, как правда то, что у неё есть сестра-близнец по имени Лувиния.

— В общем, — с трудом выдавила она, — кто-то освободил пойманную нами йети. И в настоящий момент мы не в состоянии преследовать их. Вот и всё.

Тишина в динамиках продолжалась гораздо дольше, чем раньше.

— Но хотя бы камень остался у тебя? — прозвучал наконец голос Мармадука Блэкбэта.

— Да. Он при мне. Хотя я и не понимаю…

— Пусть его как можно скорее доставят ко мне.

После этих слов связь прервалась.

Капитан Мак-Каллах вышла из «Белого кита» и медленно обвела глазами лагерь. От остатков её палатки, несмотря на укрывший их снег, до сих пор поднималась струйка дыма.

Она изо всех сил сжала чёрный камень.

— Вайолет Твист! Это имя я вряд ли забуду, — злобно произнесла она.


Шейла в который раз протянула свою пиалу Тензину Багдро, который сразу же наполнил её цампой и кубиками твёрдого сыра.

— Спасибо! Это так вкусно!

Трáпа обменялся улыбкой с Тобгьялом Ган-ченом.

Если бы у них было больше времени, они проводили бы Трёх Путешественников в гомпу Сам-дингского монастыря, где те смогли бы как следует отдохнуть и поесть. Но ребятам нужно было скорей отправляться в обратный путь. Поэтому он настоял, чтобы они подкрепились тем, что было у них с собой. Вэлиант, Вайолет и Шейла не заставили себя упрашивать и быстро уничтожили припасы гиганта.

Покончив с едой, все вышли из хижины. Монах и Тобгьял Ганчен пожали Трём Путешественникам руки.

После этого наступила очередь трáпы.

Сначала он подошёл к Вэлианту и обнял его.

— Спасибо, — сказал трáпа, — за твоё сердце и твоё мужество.

Точно так же он попрощался с Шейлой.

Но когда дошла очередь до Вайолет, он взял её за руку и отвёл в сторону.

Шейла не сводила глаз с его лица, когда он приблизился губами к щеке Вайолет и что-то зашептал ей на ухо.

Шейла не устояла перед соблазном и толкнула Вэлианта локтем:

— Ты бы никогда со мной так не стал прощаться, да?

— Кто? Я? — прошептал Вэлиант.

Когда трáпа отодвинулся от Вайолет, у девочки в руке снова была розочка из ячменного хлеба.

— Пойдёмте, — сказала она и, закинув рюкзак на плечи, не оборачиваясь, зашагала вперёд.

Но когда они отошли уже достаточно далеко, она повернулась посмотреть на хижину.

Тензин Багдро стоял на прежнем месте. В своём длинном красном одеянии он напоминал упрямый цветок, проросший на белом снегу.

— Что он тебе сказал? — спросила Шейла.

— По правде говоря, я не очень поняла… — прошептала Вайолет, у которой до сих пор блестели глаза. — Что-то вроде «K’iéraŋ namyan» и… и что-то ещё…

— K’iéraŋ namyan géghi min… — сказала Шейла.

Вайолет кивнула.

— Я никогда тебя не забуду… — прошептала ей подруга.

И тут над высокогорьем прозвучал крик сокола, показавшийся им каким-то по-особенному праздничным.

— Смотрите! — воскликнул Вэлиант, указывая на птицу. — Думаю, Персиваль тоже хочет с нами попрощаться. Он понял, что мы возвращаемся домой!

Когда ребята добрались до знакомого холма, похожего на кратер вулкана, они обнаружили ждущую их Машину.

Они зашли внутрь и расположились в креслах.

— Не думаю, что мы сможем рассказать обо всём случившемся за эти дни Кики, маме или папе. Правильно? — сказал Вэлиант, кладя палец на кнопку на подлокотнике кресла.

— Конечно. Ни единого слова, — сухо ответила Вайолет.

Вэлиант кивнул, думая о том, что в любом случае никто никогда и не поверил бы в столь фантастическую историю, как та, что им довелось пережить.

Глава 25

Не хочу снова попасть в историю!



— Который час? — спросила Вайолет у Вэлианта.

— Ровно четыре часа дня.

— Тогда у нас ещё есть время. При условии, конечно, что Шейла…

И тут в сад выглянула Кики.

— Пришла ваша подруга… — лаконично объявила она, в то время как девочка уже появилась у неё за спиной. — Извините, я пойду прилягу в своей комнате. У меня всё ещё болит голова…

С момента возвращения ребят из Тибета прошло уже больше тридцати часов, а гувернантка из племени маори до сих пор окончательно не пришла себя. Когда прошлым утром Трое Путешественников вернулись домой, они не обнаружили ни лорда Кларенса, ни дворецкого. А поскольку шесть часов с маятником уже били семь часов утра, они поспешили добраться до своих комнат и залезть под одеяла.

Спустя менее четверти часа гувернантка постучала в дверь Вайолет, чтобы предупредить девочек, что им пора собираться в школу. «Вы же сегодня идёте в школу, верно? — с растерянным видом спросила она. — Как странно! По радио сказали, что сегодня среда. А я была убеждена, что…» Она на мгновение замолчала, а потом, прежде чем закрыть за собой дверь, добавила: «Не понимаю, что со мной происходит. Я не помню, что было вчера и позавчера… I āku аnō! Kuа kaumātua haere!»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках йети"

Книги похожие на "В поисках йети" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альберто Мелис

Альберто Мелис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альберто Мелис - В поисках йети"

Отзывы читателей о книге "В поисках йети", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.