» » » Варвара Лунная - Дракон


Авторские права

Варвара Лунная - Дракон

Здесь можно скачать бесплатно "Варвара Лунная - Дракон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дракон
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дракон"

Описание и краткое содержание "Дракон" читать бесплатно онлайн.








Сильвия злилась, а еще она завидовала. Где-то в глубине души она, конечно, радовалась за "родственницу", но все же завидовала. Почему этот статный дракон выбрал Оливию, а не ее? И ладно бы эта дуреха радовалась внезапному счастью, так нет, сидит и сопли разводит.

- Мы все равно не успеем, - Оливия снова уронила шитье.

- Новое не успеем, - согласилась с ней Сильвия. - Так, надо найти что-то подходящее из имеющейся одежды.

Племянницы и служанки, бросив свои куски недошитого платья, принялись перебирать гардероб Оливии. Подходящее платье нашли довольно быстро и остаток ночи ушел на его украшение.

Церемония венчания была скромной, уже к полудню священник замка объявил Оливию женой сэра Томаса Брига, а Виолету супругой Грегори Дэнтона. Виолета робко улыбалась, а вот Оливия едва не рыдала.

- Что с вами, Оливия? - ласково спросил Томас. - Вы все еще боитесь меня?

Женщина кивнула, и по ее щекам потекли слезы.

- У меня даже не было нормального свадебного платья, - в одну эту причину несчастная Оливия вместила все и страхи перед браком вообще, и перед, теперь уже мужем, в частности. Нежелание расставаться со ставшим ей родным замком Тибальдов, с племянницами, ну и, конечно же, отсутствие правильного свадебного платья.

- Дело только в этом? - улыбнулся Том. - Обещаю, когда мы доберемся до дома, я прикажу сшить вам десяток платьев, любых, каких захотите. И даже если они все будут свадебными, я возражать не буду.

- Зачем мне десяток свадебных платьев, - Оливия даже перестала плакать.

- Не знаю, - пожал плечами мужчина. - Но если вам хочется, они у вас будут.

Женщина смутилась. Боже, Какая она дура, начинать супружескую жизнь с жалоб на отсутствие платья. Что сэр Томас о ней подумает? Он же решит что она легкомысленная, помешанная на нарядах особа.

- Уверен, с ролью хозяйки дома, вы прекрасно справитесь, - ответил на ее мысли Томас. - А сейчас нам пора отправляться.

- Мы поедем верхом? - спросила Оливия и ей снова стало не хорошо. На лошади держаться она умела, но весьма ограниченное время.

- Нет, мы полетим. На лошадях ехать очень долго.

- Полетим? - теперь мысль о путешествии на лошадях казалась прямо таки невероятно удачной.

- Полетим? - воскликнула Виолета, которая разговаривала со своим мужем.

- Ты боишься? - улыбнулся Грег.

- Боюсь, - честно призналась Вита.

- Не бойся, - возьмешь побольше одеял, устроишься у меня на спине и уже к вечеру будем дома.

- А зачем одеяла? - не поняла Вита.

- Там на верху, - дракон указал на небо, - довольно прохладно. Том, ты готов? - спросил он друга.

- Да, осталось только уговорить леди Оливию.

Уговаривать пришлось долго, когда дело сдвинулось, и сэр Томас превратился в дракона, Оливии стало дурно.

- Боже, я бы тоже в жизни туда не полезла, - прошептала Тильда Софии.

- А я бы согласилась, - восторженно прошептала София. - Он такой огромный и такой красивый.

- Красивый? - удивился Легран, стоящий недалеко от девушек.

- Да, - София не отрываясь смотрела на дракона. - Ты только посмотри какая мощь.

- Ну то что он здоровый это да и с мощью соглашусь, - хмыкнул Легран, - но чтобы красивый.

- Мужчинам не понять, - отмахнулась София. Брови Леграна удивленно поползли вверх.

- Мне тоже не понять, - прошептала Тильда. - Если бы я была на месте Оливии и Виолеты, я бы уже умерла от страха.

Но между тем, Оливию уже усаживали на спине Томаса. Грег закрепил страховочные веревки, укутал женщину одеялами, поудобнее поставил корзинку с провиантом.

- Если будете двигаться то осторожнее вот тут, - он указал на место под большим крючковатым гребнем на спине дракона. В полете гребень двигается и может вас поранить.

- Боже, я не доживу до вечера, - запричитала Оливия. - Умоляю, можно я поеду на лошади.

Дракон повернул голову и заворчал.

- Леди Оливия, завтра полнолуние, - со вздохом, сказал Грег. - Если вы не проведет обряд завтра. То потом придется ждать месяц.

- Я подожду, - Оливия готова была ждать хоть год, лишь бы только ее не заставляли лететь.

- Сэр Томас не готов столько ждать, - возразил Грег. - Он может, конечно, донести вас до дома в лапах, но, поверьте, это куда менее удобно.

Тут дракон снова что-то прорычал. Оливия сжалась.

- Виолета? - переспросил Грегори.

Дракон кивнул.

- Виолета, - мужчина ловко спрыгнул со спины дракона на землю. - Как ты смотришь на то чтобы полететь вместе с тетей? Мы проводим их до дома, а оттуда полетим к себе?

- А ты полетишь с нами?

- Я полечу рядом, - улыбнулся Грег.

- С тетей мне будет не так страшно, - призналась Вита.

- Тогда решено, - Грегори подхватил Виолету за талию и легко подсадил ее на спину Томаса. Еще некоторое время ушло за закрепление девушки, а потом, осторожно взмахнув крыльями, дракон взмыл в воздух. Оливия с Виолетой дружно завизжали.

Грегори поклонился новоявленным родственникам, превратился в дракона и стремительно взмыл в небо.

- С ума сойти, - восхищенно выдохнула София.

- Согласна, - кивнула Тильда, правда в ее голосе восторга не было.

- Женщины, - хмыкнул Легран и пошел заниматься своими делами.

А семья Тибальд смотрела в небо до тех пор, пока драконы совершенно не скрылись из виду, и каждый думал о чем-то своем. Кто-то грустил, кто-то радовался, но царила во дворе какая-то легкая грусть. Сэр Тибальд посмотрел на оставшихся дочерей, на сыновей и понял что стареет. Еще немного и Тильда с Софией выйдут замуж, сыновья уже совсем взрослые и его советы им тоже скоро станут не нужны. Но не зря же люди говорят, - сэр Генрих взглянул на леди Кэтрин. - Молодая жена продлевает жизнь, - он потрепал по голове трехлетнего сына. Жак поднял на отца глаза и совершенно искренне улыбнулся.

- Жизнь продолжается, - подумал мужчина и, подхватив сына на руки, пошел в дом.

57


This file was created with BookDesigner program [email protected] 29.01.2013

На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Варвара Лунная

Варвара Лунная - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Варвара Лунная - Дракон"

Отзывы читателей о книге "Дракон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.