» » » » Елена Уолш - Реальная страна Бритопия


Авторские права

Елена Уолш - Реальная страна Бритопия

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Уолш - Реальная страна Бритопия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Издательство «Зарубежные Задворки». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Уолш - Реальная страна Бритопия
Рейтинг:
Название:
Реальная страна Бритопия
Автор:
Издательство:
Издательство «Зарубежные Задворки»
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Реальная страна Бритопия"

Описание и краткое содержание "Реальная страна Бритопия" читать бесплатно онлайн.



В данной книге представлены повести и рассказы, написанные в легкой и ироничной форме от лица различных героев, начиная от несостоявшегося «виртуального» агента КГБ, занесенного судьбой на родину автора «Утопии», до кота Севы, делящегося опытом межкультурного общения с британскими волонтерам. «Реальная страна Бритопия» — это повесть в повести, сатирико-аналитический обзор жизни в «Королевстве Советов и Собесов» времен последнего правительства лейбористов и одновременно послание «виртуальной» подруге.

Героям рассказов предстоит важный жизненный выбор, ищут ли они свой «потерянный» рай в керченской бухте, пытаются отомстить олигархам за суровые испытания «лихих» 90-х, собираются встретиться со своей первой любовью в Таллинне или найти разгадку появления призрака в Дубовом зале бывшего особняка купца Елисеева в Санкт-Петербурге.

В процессе увлекательного чтения любознательный читатель может почерпнуть много бесполезной информации, например, о непростых взаимоотношениях между серыми и красными белками на Британских Островах, кодексе одежды на королевских скачках, итальянских подлодках времен Второй Мировой Войны, опробовать рецепт французского супа-пейзан, узнать об особенностях получения загранпаспорта в столице Чукотки и получить советы профессиональному игроку на лошадиных бегах.






Не так давно в обществе начались дебаты — «Glass ceiling» (стеклянный потолок) или «Class ceiling» (классовый потолок)? «Стеклянный потолок» — это невидимый барьер, дискриминация, которая, например, мешает женщине получить работу или повышение по службе, если на неё претендует и представитель сильного пола. Это может быть возрастная или расовая дискриминация или, когда работодатель отдает предпочтение претенденту-выпускнику престижной школы.

Причиной дебатов стала публикация отчета парламентской комиссии об образовательной системе, в котором утверждается, что разрыв между классом богатых и бедных увеличился. 75 % всех судей, заседающих в судах, 45 % всех госслужащих — выпускники частных, или независимых школ. Хотя всего 7 % учащихся посещает частные школы, по окончании они занимают более половины наиболее престижных и высокооплачиваемых профессий. Дети из малообеспеченных семей даже при наличии способностей имеют ограниченный доступ к таким профессиям, как медицина и юриспруденция, банковская сфера — им не хватает связей, которыми обладают выпускники частных школ.

Британское общество не назовешь «меритократичным», то есть его гражданам трудно достичь положения в обществе только благодаря своим способностям. Продвижение по социальной лестнице, социальная мобильность, основана не на том, что вы знаете, а на том, кого вы знаете. Многие, возможно, знакомы с выражением «old school ties» (галстуки старой школы) — свидетельство принадлежности к элитарной системе образования, но это еще и «связи старой школы». По узору на галстуке всегда можно сказать, какую школу оканчивал его обладатель — «свой свояка узнает… по галстуку».

Можно согласиться с девизом Оксфордского колледжа, но реальность такова, что малоимущим классам практически невозможно овладеть «хорошими манерами» в государственных школах. Однако, про роль семьи в воспитании молодого поколения мало, кто вспоминает. Классовая война не окончена, и это наиболее явно выражается в недоступности качественного образования менее обеспеченным классам. Правда, во многих частных школах и колледжах есть бесплатные места для одаренных учеников. Государственные школы обходятся государству в такую же сумму, как частные — родителям их учеников, но стандарты обучения соответствуют частным далеко не во всех случаях.

Например, 63 % мальчиков из малообеспеченных семей белых родителей в 14 лет не могут правильно читать и писать. Почти миллион молодых людей в возрасте от 18 до 24 лет не учатся и не работают. Тем не менее, за последние четыре года работодатели предоставили работу примерно миллиону выходцев и Восточной Европы. По признанию правительства британской рабочей силе не хватает «основных навыков, предъявляемых работодателями, материальных стимулов и мотивации».

Многие видят причину различия в уровне подготовки учеников в государственных и независимых школах в размере классов — сорок в гос- и двадцать — в частных.

Есть и другие причины, по которым ученики государственных школ далеко отстают от своих сверстников в европейских странах по стандартам грамотности и счета.

Британская система образования не уделяет должного внимания изучению таких наук, как математика, физика, химия и инженерные дисциплины. Этот же вывод подтверждает и моя теория причин «тучности» в Британии — незнание основ физики. Слишком много студентов университетов тратят свое время на изучение предметов «рисового пудинга», как, например, «средства массовой информации». Эта традиция пошла еще с викторианских времен, когда образование высших классов в частных школах и «Оксбридже» делало упор на изучение академических предметов, таких, как английская литература, нежели на науку. А при изучении науки отдается предпочтение «чистой» науке, как более «благородной» в сравнении с прикладными науками.

Многие члены нынешнего правительства и оппозиции являются выпускниками престижных ВУЗов по специальности «философия, политика, экономика» в отличие от представителей французской администрации, чье образование имеет в основе точные науки. В результате недостатков образовательной системы Британия может оказаться не только позади своих нынешних, но и будущих конкурентов, таких, как Китай и Бразилия.

В послевоенной Британии правительство намеревалось создать три типа средних школ для развития различных молодых дарований — современную, техническую и академическую грамматическую. Подобная структура образования до сих пор существует в Германии. Все три типа школ должны были иметь равный статус и финансирование, но на практике грамматические школы имеют лучшее финансирование, здания и преподавателей.

Недавним свидетельством низкого уровня подготовки в государственных школах стала Джейн Гуди, звезда реалити-шоу «Большой Брат», превратившая даже свою смерть в реалити-шоу. Кто-то сравнил её с принцессой Дианой, только с другого конца социальной лестницы. Джейн не знала, кто такой Леонардо да Винчи и в какой стране находится Кембридж. Перед смертью она сделала свой выбор — деньги от её последнего шоу пойдут на образование её детей.

В противовес различным реалити-шоу по телевидению с неизменным успехом демонстрируется созданный почти 40 лет назад сериал «Наверху, внизу», вошедший в золотой фонд британского телевидения. Он рассказывает о жизни богатой семьи и их слуг в престижном районе Лондона, на площади Итон в конце XIX — начале XX веков. «Верхи» и «низы» переживают личные, весьма схожие драмы, и одновременно их судьбы подвержены влиянию драматических событий того времени, но остаются на разных ступенях социальной иерархии. Тем не менее, у зрителей складывается впечатление, что господа и слуги — это, по сути дела, одна семья. Слуги едят ту же еду, что и баре, и даже чинно выпивают по чашечке какао перед сном, но их жизнь и отношения подчинены строгой иерархии должностных обязанностей и субординации.

Современная Британия во многом напоминает мне такую своеобразную «семью», привилегированные члены которой по-прежнему живут «наверху», а их «обслуга» — «внизу».

Объединенное Королевство является одной из самых «неравных» стран в развитом мире в смысле разрыва между богатыми и бедными. С 1980 по 2000 год число представителей семей со средним достатком сократилось с двух третей до половины. Число семей, проживающих ниже уровня бедности, составляло 27 %, а число богатых семей — 23 %. И, хотя разрыв незначительно сократился, в 2005 году 10 % самых богатых людей зарабатывает в 9 раз больше, чем 10 % самых бедных. Этот разрыв сохраняется не за счет того, что бедным недоплачивают, а потому, что богатым переплачивают.

Акцент, как и образование, еще один признак классовых различий. По акценту можно определить не только национальную и географическую принадлежность его обладателя, но и его социальное положение. Выражение «speak with a plum in one's mouth» означает принадлежность к высшим слоям общества. Великий оратор древности, Демосфен, практиковался в красноречии с камнем во рту, а англичанам, очевидно, требуется слива. Выражение буквально переводится, как «разговаривать со сливой во рту».

Высокообразованные и специально обученные люди обычно разговаривают без следов местных акцентов, правильно выговаривая все гласные и согласные. Такое произношение называют «Полученное произношение» (Received Pronounciation=RP), или Королевский и БиБиСи английский — это стандартный акцент английского языка. Известно, что даже Маргарэт Тэтчер, дочери лавочника, пришлось брать уроки «elocution» («дикция», но переводится еще и как «ораторское искусство»), когда она уже стала премьер-министром, чтобы избавиться от резкости своего голоса. Помимо правильного произношения подобные уроки учат грамматике, стилю и тону речи.

Помните Элизу Дулитл из «Пигмалиона»? Профессор Хиггинс помог ей не только овладеть манерами леди, но и избавиться от акцента «кокни». Автор бессмертного творения, сам ирландец по происхождению, заметил: «Англичане не уважают родной язык и упорно не желают учить детей говорить на нем…Немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, но английский недоступен даже англичанам». До сих пор только 2 % британцев разговаривают со стандартным акцентом английского языка.

Между прочим, я почему-то думала, что «кокни» — это какой-то анахронизм. Не всем повезло встретить профессора Хиггинса, и представители кокни существуют и говорят с этим акцентом по сей день. Исторически считается, что кокни — это, в основном, жители восточной части Лондона, а точнее, те, кто родился в пределах слышимости колоколов церкви Святой Мэри-лё-Боу. Она находится в лондонском Сити, на улице Cheapside, недалеко от собора Святого Павла. Сэр Кристофер Рэн, создатель собора, реконструировал эту церковь после пожара в 1671–1673 годах. Запись звона колоколов этой церкви передавалась БиБиСи во время Второй Мировой войны как символ надежды освобождения народов Европы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Реальная страна Бритопия"

Книги похожие на "Реальная страна Бритопия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Уолш

Елена Уолш - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Уолш - Реальная страна Бритопия"

Отзывы читателей о книге "Реальная страна Бритопия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.