» » » » Алина Пуаро - Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»


Авторские права

Алина Пуаро - Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»

Здесь можно скачать бесплатно "Алина Пуаро - Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»"

Описание и краткое содержание "Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»" читать бесплатно онлайн.



Вы когда-нибудь были на круизном лайнере? А хотели бы? А если вам всего 25 и вы вдруг оказываетесь на огромном белом корабле, ходящем по всем уголкам Европы? Молодо-зелено, все в новинку, сплошные приключения, все впопыхах и всем здорово весело.

Читайте, плачьте и смейтесь вместе с героями — каждый день новый порт, новая страна, новые встречи и новые расставанья. Попробуйте-ка не сойти с ума! А хуже всего — то, что все описанное произошло на самом деле…






— Да? Отлично. Наташа, — и она ни мало не смущаясь ошарашенным выражением лица красивого грека, развернула подругу за плечи и поставила ее прямо перед ним, — Мне тут Гарри признался, что питает к тебе весьма определенные чувства и серьезные намерения. Тогда дети мои, я, пожалуй, вас покину. Наташа, это Гарри. Гарри, это Наташа. Спокойной ночи.

На сей раз ошарашенное выражение лица было у ее коллеги, но Алина предоставила им разбираться самим, в конце концов, не маленькие, а за слова надо отвечать.

На опен-дек она выскочила злая, но не расстроенная, а скорее окончательно запутавшаяся в собственных чувствах, и изо всех сил хлопнула дверью, даже не удосужась посмотреть, был ли там кто-нибудь еще. Девушка, почти ничего не видя, из яркого света она сразу же погрузилась в темноту, обогнула пустой бассейн и плюхнулась на пол, проигнорировав разобранный шезлонг рядом.

У стенки бассейна ветра почти не было, тогда, как на всем остальном открытом пространстве стоять можно было с трудом. Посидев несколько мгновений и чувствуя, что ее сейчас разорвет от эмоций, она подскочила, прошлась по палубе взад и вперед, подпрыгнула на месте и со всей силы затопала ногами. Получив таким образом разрядку, и чудом не проломив под собой пол, девушка немного пришла в себя и начала оглядываться. Ей вовсе не хотелось, чтобы кто-то стал свидетелем таких эмоций, глаза уже привыкли к ночной тьме и, оглядевшись, она никого не заметила.

— Козел. Нет, ну какая наглость! — разговаривала она сама с собой, — да плевать мне на Гарри, не нужен он мне совсем. А даже если б и был нужен, никуда бы он и не делся, я же знаю, что понравилась ему, это из-за этого козлища он так сказал. Один грек поговорил с другим, и тот сразу сдал права. А на Йоргеса он как зыркал?! Да какого хрена, если мы не то что не встречаемся, так даже не спим вместе! Нет, ну какое они право имеют вот так вот все делить на меня права?! Один сказал, другой отдал, а меня вообще кто-нибудь спросил? Или я тут корова бездушная и чемодан без ручки?!

Увиденный, как воочию, чемодан немного снял напряжение, недаром же говорится, никогда нельзя терять чувство юмора, девушку оно не раз выручало.

— Только этот друг его хоть какое-то человеческое отношение проявил, а для всех остальных я просто подстилка какая-то. И хоть ты десять дипломов имей или на двадцати языках говори, какая им разница. — девушка тяжело вздохнула. — А с другой стороны как можно серьезно относиться к человеку, который работает в гифт-шопе? Вот если бы я была инженером…Так я все равно в физике ничегошеньки не понимаю. Но неужели нужно быть ученым атомщиком, чтобы в тебе видели что-то кроме сексуального объекта? Или к физику тоже какой-нибудь лаборант будет заглядывать в декольте? Интересно, а к своим греческим женщинам они также относятся? Или у них как у кавказцев, при мужчинах — ты, баба, вот и молчи, когда мужчины разговаривают, а как остальные за порог, так сам в кухню, поварешкой по лбу получит и тут же интересуется, как бы она на его месте поступила?

Гречанка с ложкой в руке так ее насмешила, что девушка отвлеклась от черных мыслей и начала осматриваться вокруг.

— Как красиво… — вырвалось у Алины. Похоже, что разговор с самой собой стал входить в привычку.

Звезды огромные и низкие усыпали все небо, словно бриллианты черное бархатное платье средневековой красавицы. Алина отыскала сначала Большую Медведицу, затем Кассиопею, а потом пояс Ориона. Ветер у бассейна почти не чувствовался, но девушка знала, стоит ей выйти из-под прикрытия спасительной стенки, то потоки воздуха теплой стеной начнут сбивать с ног. Она оглянулась. Бридж горел несколькими лампочками, и таинственные тени нечасто переплывали с места на место. В этот час там могло быть от силы два дежурных офицера и может пара матросов, и ее присутствие уже, несомненно, было замечено. Под бриджем уютно светились еще несколько иллюминаторов кают, где жили артисты. Они тоже поздно не ложились спать. Алина подумала, как хорошо было бы иметь тут кабину и смотреть по ночам на нос корабля и кусочек звездного неба. Конечно, это было несравнимо с каютами пассажиров, с огромными балконами и окнами, но о таких удовольствиях приходилось пока только мечтать.

Тихое покачивание корабля, несмотря на сильный ветер, Сенчюри шел этой ночью очень спокойно, мягкий свет луны и соленый ветер, который урывками залетал в ее убежище, привели девушку в состояние умиротворения, и от ее злости почти не осталось и следа. Теперь Алине стало грустно и немного одиноко, романтизм этого места навевал желание не быть здесь одной, и не просто не быть одной, а быть с вполне конкретным мужчиной, и заноза в сердце снова дала о себе знать.

Вернулись мысли о предстоящей стоянке во Франции и о тех страницах ее прошлого, о которых она так и не решила, что с ними делать, забыть или продолжать бороться. Гавр, там она уже однажды побывала. Она вспомнила о поездке в Гавр всей тогда еще семьей, когда еще отношения со свекровью были более менее приличными, когда его бабушка души в ней не чаяла, когда Шарлотта плела ей браслеты на руку и когда муж смотрел на нее чистыми голубыми как небо влюбленными глазами… Сейчас все это казалось таким далеким и нереальным. А может, ей просто это приснилось, а на самом деле, в ее жизни и не было никогда красавца француза и всех этих лет в прекраснейшем городе на Земле?

Неужели, ее жизнь из настоящего превратилась в прошлое, и сухим листом оторвалась и как больше никогда не вернется, как осенняя опадающая листва никогда не прорастает снова, оставляя место новой весенней зелени? Что-то внутри нее подсказывало девушке, что так и есть, и что не стоит огорчаться по этому поводу, как не стоит плакать из-за прихода снега, ведь после зимы всегда приходит вешнее солнце. Но упрямство и привычка бороться не давали Алине покоя, в голове мелькнула безумная мысль навестить бабушку мужа, жившую в Нормандии, в полутора часах езды от Гавра.

Гордость не позволяла ей даже попытаться узнать что-либо о Дамиане, а с их последнего разговора прошло ни много ни мало, а уже целых полгода. Она понятия не имела, где он сейчас работает, с кем живет, чему смеется, а от чего на знакомое до боли лицо набегает тень грусти. Больше всего Алину, как и любую женщину, которая все-таки считает себя замужней, естественно интересовало, с кем ее муж проводит ночи в Майями. Головой девушка понимала, что если он не подает никаких признаков жизни, то соответственно, и желания общаться у него особого нет, но тогда ей требовалось знать, почему? А самое главное, что делать дальше? Никаких конкретных планов у Алины не было кроме одного: увидеть и поговорить. А дальше, как Бог на душу положит. Но предательство она помнила, и не была до конца уверена, что смогла его простить, даже несмотря на чувства. Ведь кроме чувств, в жизни есть еще и уважение, и дружба, и многое другое.

Остальное девушка додумывала уже в каюте, уютно забравшись на свою вторую полку. Мысли стали путаться и она незаметно погрузилась в сон. Где-то посредине ночи ее разбудил звонок телефона. Для того, чтобы поднять трубку необходимо было спуститься, а делать этого и вылезать из-под теплого одеяла совсем не хотелось. Алина зевнула и повернулась на другой бок, но вдруг включился автоответчик, и сон у девушки как рукой сняло.

— Шлюха, — заговорил путающийся пьяный голос, — грязная потаскуха. У себя ты не спишь, значит нашла кого получше меня, да? Думаешь, я без тебя не проживу? Думаешь, ты разрушила мою жизнь? Чертова блондинка и не надейся, я знать тебя больше не хочу. Гадина!

Алина в шоке уставилась в темноту. Говорящего она не знала, да и честно говоря, после такого знакомится с ним ей явно не хотелось. Через пару минут напряженного размышления, кто бы это мог быть, ей стало казаться, что сообщение ей просто приснилось, и девушка снова заснула.

Глава 6. Русский базар и африканские страсти

— Между прочим, сегодня у нас русский базар, распродажа последняя, я надеюсь, все в курсе? — такими словами приветствовала Алину на следующее утро ее рыжеволосая подруга.

Тома хлопнула себя ладонью по лбу:

— Ну, все, девочки, сегодня напьюсь… Я и забыла совсем. Опять деды Морозы с коробками для героина… Мама дорогая, когда же это кончится?! Кто-нибудь нашел перевод Снегурочки?

Алина недоуменно вытаращила глаза, думая, что ослышалась:

— Это еще что такое?

— Сама увидишь. Содом и Гоморра это, вот что. И даже еще хуже, потому что этот раз — последний, и народу будет, не продохнуть!

Все сидели и ждали менеджера, которая опаздывала в очередной раз. Не выспавшиеся сотрудники гифт-шопа заняли все ближайшие кресла, а кое-кто допивал кофе прямо на полу. Качало больше обычного, переход в Норвегию был неспокойным, и на некоторых лицах уже присутствовали признаки морской болезни. Украинка с отвращением наблюдала, как Алина дожевывала аппетитный рогалик, а Оливия грызла огромную зеленую грушу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»"

Книги похожие на "Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алина Пуаро

Алина Пуаро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алина Пуаро - Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»"

Отзывы читателей о книге "Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.