» » » » Неизвестен Автор - Тексты диалогов из фильма Кин-Дза-Дза!


Авторские права

Неизвестен Автор - Тексты диалогов из фильма Кин-Дза-Дза!

Здесь можно скачать бесплатно "Неизвестен Автор - Тексты диалогов из фильма Кин-Дза-Дза!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочий юмор. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тексты диалогов из фильма Кин-Дза-Дза!
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тексты диалогов из фильма Кин-Дза-Дза!"

Описание и краткое содержание "Тексты диалогов из фильма Кин-Дза-Дза!" читать бесплатно онлайн.








Автор неизвестен

Тексты диалогов из фильма 'Кин-Дза-Дза!'

КИН-ДЗА-ДЗА

(1 серия) Ку... Ы...

- Привет. - Привет. - Что новенького? - У Манохина на объекте трубы лопнули.

"...Пляшет и поёт,

Поцелуи раздаёт

Тем, кто весело живёт.

Мама, мама, что мы будем делать

Когда настанут зимни холода,

У меня нет теплого платочка,

У меня нет зимнего польта..." - Как отличник? - Гуляет отличник... Вовка! За хлебом сбегай, я забыла, а?.. Да, - и

макароны захвати.

- Товарищ, там человек говорит, что он инопланетянин, надо что-то делать. - Звони в 03. - Я-то позвоню, только он почти босой.

- Здравствуйте! - Здравствуйте. Извините, плохо пахну. Холодно. Это я в железном ящике взял. - Молодец. - Друг! Скажите номер вашей планеты в тентуре? Или хотя бы номер галактики

в спирали? А то я перепутал контакты и теперь не могу вернуться домой. - Не знаем мы номер. Забыли, родной. Вот сейчас парнишка сбегает в

справочную позвонит, а мы его подождём в булочной с тобой, идёт? - А это оденьте пока... - А, спасибо... Слушайте, друзья. Не надо булочной, не надо справочной!

Вот моя планета... Фьюзн (?), 247 в тентуре, галактика Бета в спирали.

Вот машинка перемещения в пространстве... Так какой контакт мне

нажимать, чтобы домой переместиться? Ведь время относительно, это-то вы

понимаете? - Значит, такое предложение. Сейчас мы нажимаем на контакты, и перемещаемся

к вам. Но если эта машинка не сработает, тогда уж вы с нами переместитесь,

куда мы вас переместим, идёт? - Нет, нельзя... Надо знать... - Да можно...

- А ты что видишь? А? - Песок... - Значит, сработала эта хреновина... А этот козёл-то, с дырочками, там

что ли остался? Спокойно, спокойно только... Солнце есть, песок есть,

притяжение есть. Где мы? Мы на Земле. Или... - Или? - Нет, давай будем считать, что мы на Земле, в какой-то пустыне... Так?

Каракумы? А? Какие у нас ещё пустыни? - Гоби, Сахара... - Ну я же сказал, что у нас! - Ну у нас ещё Кызылкумы. - Нет. Давай будем считать, что это Каракумы. А? Значит так... Солнце на

западе... Значит, Ашхабад там. Понял? Пошли. Пошли-пошли!..

- Товарищ! Вас как зовут? - Владимир Николаевич. - А меня - Гедеван. - Очень приятно...

- У тебя в портфеле бутылка... Вино? - Не-е, уксус виноградный. И ещё зелень есть, кинза. - Хорошо живём. - Владимир Николаевич, а вы не помните, какой номер назвал тот, у которого

мой носок остался? - Нет. - А может быть мы на той планете, откуда он к нам переместился? - Слушай, Скрипач! Как бы мы ни гадали, всё-равно ж ни хрена не выясним.

Вот выбрали направление, и идём. Нам главное до воды добраться. Ясно? - Владимир Николаевич, я тапочки хочу надеть. - Ну одень! - Тогда вы остановитесь!

- Который час? - Четыре. - Ночи? - Ночи... Опаздываешь? - Неудобно получилось... Звонил с аэропорта, сказал, через час буду.

А сам вот... - В консерватории учишься? - Не, чужая. Профессора Рогозина. Он у нас Шведский концерт давал, а

потом они скрипку забыли в самолёт положить. - Банкет? - Не, обед... - А-а... Сам из Тбилиси? - Из Батуми. Думал, скрипку отдам, ещё на электричку успею. Я в Иваново

учусь, в текстильном. - Ага... - Так сперва я в МГИМО сдавал, институт международных отношений, но там

мне сказали, что ещё не... - Тихо!

- Э! Э-э!

- Ку! - Человек... - Ку! - Ку! - Здрасьте... - Кууу! - Капстрана... - Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ыыыыы! Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ыыыыы! - Иностранным владеешь? - Английским. Французским слабо. - Скажи им, что денег нет. Ну скажи им, платить же надо! - Джентльмен, сорри! Уи хэвнт мани. Нау! - Ку... - Здравствуйте! Мы наши туристы, отстали от группы. Подбросьте нас до

города, а там мы как-нибудь уже сами... Переводи. - Ду ю спик инглиш? - Куу? - Ку. - Ду ю спик инглиш? Парле франсе? Шпрейхен зи дойч? - Ку? - Чатл! - Нет денег. И деньги и документы и валюта - всё осталось у

экскурсовода. Ну так получилось... Отошли на секундочку и затерялись

в песках. - Кю. - На. Тёплая. - Ку. - Извините, что? - Ку. - Шапку хотите? Пожалуйста... Это чужая, я не могу дать... Там ничего нету. - Открой... - Это не вино, это уксус. - Ку! - Эээ.. Кю. - Кислое, да? - Эээ... эээ.. - Друг! Ну как, договорились? Подбросите нас? Скрипач, давай быстрее...

Я говорю, нас до ближайшего города, а там уж как-нибудь мы сами

доберёмся... - Ку! - Кофту, что-ль?..

- Хорошо, что скрипку не отдал...

- Стыдно стало... - Кц! Кц! Кц. - Чего "кц"? - Кц. Кц. - Кажется, спичку хочет. - Спичку хочешь? - Кц! - На. - Ку? - Всю коробку? - Ку. - Вот вывези нас отсюда, а мы тебе ку.

- Ни одной буквочки, ни одной "made in"... - Ку! - Извините, не понимаю... - Ку! - Шпрейхен зи туркиш? - Кю! - Ку-у. - Что они хотят? - Ку они хотят. - Цак! - Спасибо... - Цак. - Он хочет, чтоб я колокольчик одел. - Перебьётся. - Цак! Цак. - Я надену, Владимир Николаевич, неудобно... - Валяй. - Цак! Цак! Цак. Цак... - Ладно, уговорил. - Дзинь, дзинь. - Ку.

- Кууу! - Ку. - Ку? - Ку. - Ку? - Ку! - Ку? - Куу. - Ку. - Я закурю, разреши-ка... - Кц! Кц! Кц! - Тихо, тихо! Тихо! - Кц!

- Владимир Николаевич, а может быть мы всё-таки... - Да, типичные марсиане. - Кю. - Люсенька, родная, зараза, сдались тебе эти макароны. - Та-ак. Значит, русский язык знаем. Зачем потребовалось скрывать? - А мы и не скрываем. Очень трудно в язык проникать, когда сразу на двух

языках думаете. - А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает.

Чё уставился, маймуна веришвило? - Они и грузинский знают... - Что он сказал? - Обезьяна сын осла. - Та-ак. Мы из Советского Союза, прибыли по культурному обмену. Наши знают,

где мы, ищут. Если вы нам не предоставите возможность связаться с

нашим посольством, у вас будут крупные неприятности, ясно? - Цак! - Кууу... - Посольства мы не понимаем, ты цак быстро вставляй! - Значит, макароны вы понимаете, маймуну понимаете, а что такое посольство,

бедненькие, не знаете? Хватит мозги пудрить, ясно? - Про макароны ты думал, а я только сказал. Это не Земля, и не Африка,

родной. Это планета Плюк, 215 в тентуре. Галактика Кин-Дза-Дза

в спирали. Ясно? - Привет, приехали... - Одень колокольчик, родной... Одень. Во-от, молодец. - Ку.

- Извините, а куда мы прилетели? - Тс-с! У неё очень тонкие уши. Ты тентуру своей планеты знаешь? - Тентуру? - Ну, номер своей галактики в спирали скажи. - В спирали? - В спирали, в спирали... - Да, да. - Земля знаете где... Это где крутятся такие планеты, как Венера, Сатурн,

Марс, Юпитер... Ещё какие, Владимир Николаевич? - Большая Медведица. - Владимир Николаевич, поди сюда. - У тебя на своей планете ещё спички есть? - Ну, найдутся. - Сколько ты нам дашь, если мы тебя туда положим? - А сколько надо-то? - Две таких полных коробки! - Семь! - Семь. - А ту, что у тебя есть, давай щас, я на них гравицапу буду покупать. - Извините, а гравицапа - это что? - Ну, гравицапа, это то, без чего пепелац может только так летать, а с

гравицапой в любую точку вселенной фьюить - за пять секунд. - Ребят, как же это вы без гравицапы пепелац выкатываете из гаража?

Это непорядок... - У нас была гравицапа. Но когда мы сюда прилетели, её свистнули. - Угу, да. - Извините, а машинки перемещения у вас нет? - Нет. - Нет. - Давай спички. - Дайте воды. - Кю! - Кю. - Кюю! - Кю. - Кюю.. - Вот так! Вот так надо! Фу.. Вот так надо! Фу.. Вот так надо! Фу... - Это - твоё, ты теперь так кури. - Спасибо... - Ку! Ку! - Он говорит, есть гравицапа. Клади свои спички сюда. - Значит так сделаем. Вот когда положите нас на землю, вот это получите

и это... - Ты что? - Пошли, Скрипач, в открытый космос. - Стой. Отдай. Отдай! - На матушке-Земле получишь. - Владимир Николаевич! Ты же сказал, если мы вас довезём, то ты все отдашь.

А ты у нас сам спичку украл! Пацак пацака не обманывает, это некрасиво,

родной... - Я сказал - до города! - А это что? - Сарай. - А это что? А это что? А это что здесь - не город? - Ты не дрыгайся! Показывай свою гравицапу. Фирменная вещь - возьмём. - Пацак! Какие балды у меня здесь контрабандные кц возьмут при свидетелях,

когда за него пожизненный эцих с гвоздями? У тебя в голове мозги или кю? - Сами купим. Пошли. - Стой! Стой, я говорю! Ты кто? Я спрашиваю, ты кто? - Пришелец-прораб. - Нет. Ты пацак. А ты кто? - Я грузин. - Не-ет, ты тоже пацак. Ты пацак, ты пацак и он пацак. А я чатланин, и

они чатлане! Так что ты цак надень и в пепелаце сиди, ясно? - Что? - Посмотри на меня в визатор, родной... Какая точка отвечает? Зелёная.

Теперь на него посмотри - тоже зелёная. И у тебя зелёная. А теперь на

Уэфа посмотри - какая точка? Оранжевая? Это потому, что он чатланин!

Ну, понимаешь? - Чего? - Плюк - чатланская планета. Поэтому мы, пацаки, должны цаки носить... - Да-а! И перед нами, чатланами, должны делать вот так! - Владимир Николаевич, это оголтелый расизм. - Покажи, пожалуйста, ещё раз... - Вот так! - Будь другом, помедленнее... - Вот так. - Владимир Николаевич, у тебя дома жена, сын двоешник, за кооперативную

квартиру не заплачено, а ты тут мозги пудришь. Плохо кончится, родной. - На... - Ладно, Скрипач, поиграем в эти игры... - Вот и молодец. А теперь отдай спичку Уэфу, он гравицапу купит. - А этот сказал, что все нужны. - Пошутил я. - Весёлые вы ребята. - Ку. Подождите! Ку. Вместе пойдём. - Ты свои кц им не показывай, и не думай о них, ты мой кц покажи. И больше


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тексты диалогов из фильма Кин-Дза-Дза!"

Книги похожие на "Тексты диалогов из фильма Кин-Дза-Дза!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора неизвестен Автор

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Неизвестен Автор - Тексты диалогов из фильма Кин-Дза-Дза!"

Отзывы читателей о книге "Тексты диалогов из фильма Кин-Дза-Дза!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.