» » » » Варвара Еналь - Когда сойдутся тени


Авторские права

Варвара Еналь - Когда сойдутся тени

Здесь можно скачать бесплатно "Варвара Еналь - Когда сойдутся тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Варвара Еналь - Когда сойдутся тени
Рейтинг:
Название:
Когда сойдутся тени
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда сойдутся тени"

Описание и краткое содержание "Когда сойдутся тени" читать бесплатно онлайн.



Кей 19 лет. У нее непростое прошлое, обиды, которые не забываются. Отчим, постоянно избивающий ее и брата, пьющая мать. Однажды, вступаясь за брата, Кей убивает отчима. Теперь у нее нет выхода, она переступила черту. Спасаясь бегством, Кей попадает в удивительный мир, где ее принимают такой, какая она есть. Она встречает первую любовь, она находит новых друзей. Но все ли так гладко в этом прекрасном мире? Или прошлое найдет ее и там?






У прилавка с часами Кей задержалась подольше. Часы были непростые, с механической игрушкой — каруселью под циферблатом. На маленьких, более дешевых часах это были или механические крутящиеся девочки, которые поднимали и опускали руки под музыку, или играющий на скрипке мальчик, или две бабочки, машущие крыльями. Но Кей нравились большие часы, с большим циферблатом, с тремя разными мелодиями (каждую мелодию заводил свой маленький ключик) и с хороводом детей, которые кружились вокруг играющего на скрипке мальчика. Но такие часы были действительно дорогими, они стоили примерно столько, сколько стоили бы десять мешков картошки, плюс три бочонка меда, плюс три коробки печенья, и плюс те носки, что уже купила Кей.

И она не могла решить, стоит покупать дорогие часы или все-таки остановиться на более дешевых, маленьких. Или, может, вообще не покупать никаких, ни больших, ни маленьких. Она уже несколько раз прослушала мелодии разных часов, благо доброжелательный продавец не мешал ей, как вдруг услышала за спиной хорошо знакомый голос:

— Ну, если уж и покупать часы, то самые лучшие.

Это был Марк. Кей обернулась и совсем рядом увидела его синие дерзкие глаза и знакомую щетину на подбородке. И почувствовала, как радость горячей волной толкнулась в груди.

— Благословенного дня — сказала ему Кей.

— И тебе. Будь благословенна. Ну, что, решила, что хочешь купить?

Продавец часов хитро улыбался. Взглянув на него, Кей сказала:

— Нет. Еще, наверное, нет.

— Ну, давай я за тебя решу, можно? Дайте нам, пожалуйста, вон те, — Марк обернулся к продавцу, — те большие, где много всяких детей. Я знаю, что эта девушка любит игрушки. Я заплачу за эти часы.

И пока продавец бережно упаковывал часы в коробку, Марк выложил на прилавок стопку монет, заодно поясняя Кей:

— Это — хорошие часы, ручной работы, триста лет будут ходить и не поломаются. Путь это будет подарком для Джейка и тебя. О'кей?

Кей только улыбалась. Какой же этот Марк шустрый, и не откажешь ему. И это его американское «о, кей» — только он так говорит, — приятно резало слух, отвыкший от английских слов.

— Ну, вот, держи. Тяжелые они, ужас, — Марк помог Кей уложить часы в ее корзинку, — смотри, не разбей. Ну, я побежал. Джейку привет.

И Марк исчез в толпе, также неожиданно, как и появился.

Кей еще некоторое время побродила между прилавками и стала выбираться из рядов — неудобно ходить с тяжелой корзинкой. Джейка нигде не было видно, может, все еще покупает «секретную» колбасу, может, застрял около книг. Размышляя о том, что почему-то всю провизию у них в доме закупает Джейк, Кей выбралась с площади на дорогу, ведущую вниз с городского холма. Конечно, продукты не дороги, и некоторые из них вообще достаются даром, например, орехи или рыба с озера Ганул. Эту замороженную рыбу они ели до сих пор. Но все-таки, надо об этом поговорить с Джейком, может быть, он бы высчитывал какую-нибудь сумму из ее жалованья.


Перед Кей открылся прекрасный вид засыпанной снегом долины за крепкими стенами Такнааса и далекого леса на холмах. В прозрачном, чистом воздухе пейзаж казался четким и ясным, словно разноцветная картинка на полотне. И вот, вдалеке, Кей увидела нечто странное и неизвестное. Сначала существо походило на огромную летучую мышь, но оно быстро приближалось, и скоро уже можно было разглядеть чешую, когтистые лапы, костяной гребень на спине.

Кей замерла. Что это могло быть? Летающий динозавр? Марк ведь рассказывал, что в Суэме живут такие животные. А ящер быстро приближался, вырастая на глазах, точно странный сон. Широкие, мощные крылья двигались ритмично, с хрустом рассекая воздух, и черными крючьями загибались когтистые лапы. Видение завораживало, удивляло, изумляло своей четкостью, яркостью и мощью. Девушка стояла не двигаясь и все смотрела, как летит этот дивный дракон, как легко и ладно раздвигают воздух темные крылья, как зловеще вытягивается узкая голова… Ящер был почти над городом, и Кей смотрела на его голову, украшенную двумя рогообразными выступами, на дым, вырывающийся из ноздрей, смотрела и не отрывала глаз.

А ящер, тем временем, изогнув шею, прокричал что-то. Это не походило на крик животного. Странное слово вылетело из пасти дракона:

— Бдалхназуом! Бдалхназуом!

Он так четко произносил его, что Кей могла повторить, но не могла понять, что это значит. Последняя его часть, «зуом» могла значить «страх», в Такнаасе оно так и произносилось, но первая часть не имела значения.

И вот, бугристое, безобразное тело дракона было уже над головой Кей. Ящер еще раз прокричал каким-то низким, скрежещущим голосом:

— Бдалхназуом! — и, сделав резкий взмах черно-серыми крыльями, выпустил длинную струю пламени, направив ее на площадь.

И тут же что-то толкнуло Кей со спины, и кто-то потащил ее, подталкивая, к ограде площади. Решетки ограды были установлены на невысоких каменных арках. Под эту арку какой-то воин и втолкнул Кей. Оглянувшись, Кей увидела искаженное, злое лицо Марка. Под аркой оказался проход в стене, уходящий вниз. Кей спустилась по ступеням и выпрямилась во весь рост. Марк залез за ней. А на площади, за оградой, бушевало пламя, слышались крики людей и мерзкий голос дракона, кричащий одно и то же:

— Бдалхназуом!

Марк, повернувшись к ней, сказал:

— Ты что, с ума сошла? Чего ты стоишь, открыв рот, и смотришь, вместо того, чтобы прятаться в укрытии?

— Я думала… Думала, что это динозавр, — пролепетала Кей, чувствуя, что говорит какую-то глупость.

— А ты что, не знаешь, кто это? — спросил Марк, удивленно посмотрев на нее.

— Нет.

— Ясно. Сиди здесь. Если пламя подойдет слишком близко — спускайся вниз по ступеням. Тут под аркой есть проход. Дверь в него не закрыта, просто потянешь на себя. В проходе темно, но он без разветвлений, ведет в Башню Поклонения. Как-нибудь дойдешь по стенке.

И Марк выскочил из укрытия.

А на площади все пылало: прилавки, ларечки, транспорт. Дико ржали кони. Кей временами осторожно выглядывала из арки и видела летающего над всем этим страшного дракона. Теперь он казался ей ужасным. Кей так было жалко горящей ярмарки и так было страшно, что сдавило виски и перехватило дыхание. Она не могла понять, что произошло. Жуткое зарево пожара озаряло все вокруг диким, яростным светом. И чудовищная черная тень носилась огнем.

— Бдалхназуом! — все кричало чудовище, и Кей уже понимала, что это слово означает что-то страшное.

Но вот, Кей увидела, что с вершины башни в дракона полетело множество стрел, длинных и черных. Значит, это воины встали на защиту города. К сожалению, стрелы не причиняли вреда дракону, отскакивая от его тела и падая в огонь. Но, возможно, они мешали ему, ведь стрел было много. И еще что-то воины стали кричать с вершины башни, Кей расслышала слова: «Хвала Создателю». Кричало множество людей, их голоса перекрывали гул огня и грохот рушившихся строений на площади.

— Хвала Создателю! — невольно произнесла Кей, вливаясь в хор защитников города. Эти слова, казалось, обладали силой, которая объединяла воинов и пугала дракона.

То ли из-за множества стрел, то ли из-за криков воинов-защитников дракон поднялся выше, шумно хлопая крыльями и, наконец, улетел прочь, оставив после себя пылающую площадь. Девушка выбралась из-под арки и глянула вслед улетающему чудовищу. Тварь, взмывая ввысь, раздраженно опускала рогатую голову и сжимала когтистые лапы. Теперь только страх внушало это чудовище. И Кей с ужасом подумала, что могло бы быть, если бы Марк не помог ей укрыться.

Как только дракон скрылся, с вершины башни прозвучал сигнал трубы и предупреждающие крики:

— Опасности нет! Опасности нет! Надо тушить пожар, жители Такнааса!

Люди покинули свое укрытие. Откуда-то появились шланги, и вот уже струи воды обрушились на языки огня. Работали дружно, и пожар был погашен быстро. Кей, наконец, увидела Джейка, снующего среди людей, тушивших огонь.

— Джейк, ты в порядке?

— А ты? — Джейк окинул ее тревожным взглядом.

— Со мной все хорошо. Наверное, людям нужна наша помощь?

— Хвала Создателю, обошлось без жертв. Люди успели вовремя укрыться в Башне. Только лошади пострадали. Ты лучше иди домой, Кей. Я думаю, опасность миновала. Я приду позже.

С горьким сожалением смотрела девушка на уничтоженные огнем остатки ярмарочных ларечков и прилавков. Сколько погибло лошадей! Сколько сгорело продуктов и вещей! Хвала Создателю, что из людей никто не пострадал. И тот прилавок, в котором она покупала часы, тоже сгорел.

И тут Кей осенило: а ее часы? Они должны быть в корзинке, а корзинка — вон она, возле низенькой арки ограды. Стоит себе, целая и невредимая. Взяв корзинку, Кей еще раз оглянулась на пепелище перед Башней Поклонения. Воины все еще поливали водой из шланга остатки затухающего пожара — Кей знала, что в Башне Поклонения и около нее находились колодцы, откуда брали воду. Жители города помогали воинам и разбирали обугленые остатки ларьков. Женщины, забрав детей, потихоньку спускались вниз с холма, молчаливые, серезные. Все было наполнено печалью, молча работающие воины и помогающие им мужчины выглядели так, словно потерпели поражение, словно что-то угнетало и тревожило их.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда сойдутся тени"

Книги похожие на "Когда сойдутся тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Варвара Еналь

Варвара Еналь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Варвара Еналь - Когда сойдутся тени"

Отзывы читателей о книге "Когда сойдутся тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.