Алексей Ерошин - С.Л.О.М.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "С.Л.О.М."
Описание и краткое содержание "С.Л.О.М." читать бесплатно онлайн.
Взбесившиеся киберы убивают. Создана спецслужба для их нейтрализации. Казалось бы, чего проще - исправить ненадёжные программы, отменить выпуск опасных моделей, и готово. Но проблема, оказывается, не в киберах…
Игорь промокнул рукавом разбитую губу и принялся потихоньку отступать, оценивая ситуацию. И тут в тылу противника послышались торопливые шаги.
- Атас!- прошипел задний.- Спалимся!
- Не свисти,- цыкнул тот, что с ножом.- Разберись лучше с тем. Этого я сам урою.
Задний развернулся и тотчас болезненно всхлипнул: неизвестный сходу нанес ему рубящий удар в горло. Бандит, захрипев, повалился на карачки.
- Ты чо, падла…- удивился оставшийся.- Ты чо, ваще…
- Эй, мальчик, ты цел?- спросил знакомый женский голос.
- Да, да! Осторожно: у него нож!- предупредил Игорь.
- Я вижу,- ответила девушка, и приказала,- эй, трус, брось перо, поранишься!
- Ты чо, курва, внатуре?- не унимался бандит.- Чо нарываесся? Я ж тя порежу, дура!
Девушка оттолкнула раненого противника, и тот, хрипя и увязая в снегу, поспешно пополз от греха подальше в лес. Игорь поднял свой рюкзак и приготовился оглушить последнего нападавшего, который теперь повернулся боком, пытаясь удержать двойной фронт.
- Ты напросился,- холодно сказала девушка, принимая боевую стойку.- Сам виноват. Мальчик, не подходи, я сама все сделаю.
Игорь услышал ряд хлопков, коротких и жестких. Будто кто-то быстро-быстро встряхивал вафельное полотенце. Это девушка обрушила на бандита целый каскад ударов. Нападавший сжался в комок, безуспешно пытаясь защититься. Нож вылетел из его рук, звякнул о какое-то дерево и рыбкой нырнул в снег.
- Все-все-все,- запричитал бандит разбитыми губами и прыгнул в сугроб.- Вот, на… бой-баба, ё…
- Вали отсюда,- пригрозила девушка.- И не попадайся больше: руки отломаю. По самые ноги.
Побитый Игорем, оклемавшись вторично, решил больше не испытывать судьбу и пополз в лес добровольно. Обезоруженный бандюг, прикинув свои шансы, подался вслед за ним, обтирая кровь комками снега и бормоча что-то нецензурно-нечленораздельное.
- Как в кино!- выдохнул Игорь, тоже приложив к разбитой губе снег.- Ну, вы мастер драться! Спасибо.
- Мастер спорта,- пояснила девушка.- По карате. Меня Полиной зовут. А ты - Игорь, верно? Игорь Левушкин.
- Ага. А как вы догадались?
Полина развернула Игоря и принялась отряхивать сзади его куртку.
- Да уж догадалась. Похож ты на брата. Сообразила, да поздно: ты уже убежал.
Адреналин в крови Игоря все еще продолжал действовать.
- А все-таки, ловко вы их, а?- снова восхитился он.- Раз, раз! Классно! А как у этого нож вылетел! Точно, как в кино!
- Ты тоже неплохо дрался,- сказала Полина, заправляя волосы под шапку,- молодец. Рефлексы слабоваты, а техника неплохая. Давно самбо занимаешься?
Игорь покачал головой:
- Да нет, я… Я на волейбол ходил года два. Самбо я никогда не занимался. А… у вас, кажется, рука разбита. Дать платок?
Полина облизнула сбитые костяшки пальцев.
- Ерунда. Ладно, идем. Я должна тебя проводить.
- Да что вы, спасибо, не надо. Вы и так меня вон как выручили.
- Это моя работа. И давай-ка перейдем на "ты". Если ты не против.
- Ну, ладно… Если… ты… не против.
- Не против. Идем.
Игорь галантно посторонился:
- Дамы - вперед.
- Отставить,- приказала Полина.- Я сейчас не дама. Я сейчас твой телохранитель. Поэтому кру-гом! Направление - на-хаус. Поменьше разговаривай, простудишься. Донору это совсем ни к чему.
- Вы… Ты… и это знаешь? Откуда?
- От верблюда…
Полина помолчала, вглядываясь в сумрак леса.
- Я знала человека, который занимался самбо. И который дарил мне белые хризантемы.
- И жонглировал апельсинами?
- Да… Я лежала в госпитале, и все наши мне апельсины носили. И яблоки. А Виктор ими жонглировал…
Игорь оглянулся и понизил голос, хотя вряд ли кто-то мог подслушать их здесь, ночью, в лесу:
- Послушай… Вся информация о донорах закрыта. Даже я не имею права знать, кого в меня подселили. Это вышло случайно. Но меня за нарушение могут поместить в стационар на весь срок. Понимаешь?
- Не бойся, я никому не скажу.
- Ты… любишь его? Ответь. Сейчас. Для него это важно. Очень важно.
Полина вздохнула.
- Я не думала, что…- она отвернулась.- Думала, у нас что-то получится…
Игорь взял ее руку и подул на сбитые пальцы. Потом достал носовой платок и осторожно приложил к ране.
- Брось,- тихо сказала Полина.- Зачем? Так засохнет.
- Он тебя любит,- ответил Игорь.- Я знаю это. Я чувствую.
- А ты понимаешь, чем это грозит и что это значит? Замещение моторных функций, раздвоение сознания? Ты ведь донор, ты должен это знать.
- Я знаю,- кивнул Игорь.- Это значит - фатальная экстракция имплантанта.
- Значит, у него нет шансов.
- Я этого не хочу.
- И я не хочу. Но выхода нет.
Игорь надел рюкзак и обернулся:
- Идем. Выход есть всегда. Но не всегда он легкий…
12. Интриги
Левушкин протянул руку и ткнул Ивана в бок:
- Не спи на посту, козленочком станешь.
- Умм-ф,- промычал Репьев, не открывая глаз.- Выходят уже?
- Напротив, кто-то войти пытается. Странный тип. Сам в штатском, а выправка военная. И щека дергается. Неспроста это он так разнервничался. Да проснись уже!
Иван поднял голову с руля, потер глаза и взглянул на экран инфракрасной камеры. Хотел еще спросонья зевнуть, но так и замер с полуоткрытым ртом.
- Ап!.. Черт возьми! Откуда он тут взялся? Он же все испортит!
- Кто это?
- Оставайся здесь.
Иван выскочил из машины и побежал по заледенелому асфальту к человеку, пытавшемуся найти вход в институт в шеренге одинаковых стеклянных дверей.
- Эрни!- окликнул он.- Сержант, это вы?
Человек обернулся. Он хотел улыбнуться, но нервный тик снова свел его щеку судорогой.
- Р-усски к-ка-апитан!- воскликнул он с заметным акцентом, и торопливо захромал навстречу Репьеву.
- Чертовски рад видеть вас на своих ногах, Форестер,- сказал Иван, пожимая руку старому знакомому.- Как ваша контузия?
- Есть п-пр-облемы,- сержант покрутил указательным пальцем у рта, намекая на заикание.- И н-нога. Но это пп-ройти. П-потом.
- Надеюсь, дружище. Но что вы здесь делаете?
- Я искать… это…- Эрни пощелкал пальцами, подыскивая нужное слово.- Искать один ч-человек… Я должен г-оворить… ему…- сержант вдруг остановился и оставил попытки улыбаться.- Вы ведь знать, не так? Если вы здесь, т-т-то должны знать…
- Идемте в машину, Эрни,- попросил Иван.- Вы можете испортить нам операцию.
- Я понимать,- кивнул Форестер.- Да-да, хорошо. Но я хотеть ему г-оворить…
Репьев открыл дверцу, и сержант с трудом втиснулся на заднее сиденье.
- К-к-ак тесно русские м-м-ашины,- поморщился он, растирая больное колено.- Неудобно…
- Эрни, у нас мало времени,- предупредил Иван.- Выкладывайте, что вы задумали.
Форестер покосился на Олега:
- Это ваш к-калека?
- Коллега,- поправил Иван,- Олег Левушкин. Можете при нем говорить свободно.
- Мой русский п-проблема с-вободно.
- Тогда перейдем на английский?
- Нет-нет. Я д-олжен учить п-по-русски. Теперь тоже. К-огда… не с-с-олдат. Хочу открывать д-дело. Б-бизнес. Большие м-машины. М-маленький экспорт. To Russia. П-п-онимать?
Иван взглянул на часы.
- Эрни, дорогой мой, я вас отвезу к себе в гостиницу, и вечером с удовольствием послушаю про ваши планы. А сейчас мне нужно знать, зачем вы пытались пройти в институт.
Форестер скрестил руки на груди и вздохнул.
- Я хотеть видеть к-к-апитан Майерс. Я ходить to hotel, хотеть видеть его там. Но п-портье объяснять, что has left on affairs. Уйти. Его Jeep здесь parking. Я думать, он in this place now. Это место.
- Эрни, вы знаете, для чего капитан Майерс in this place now?
- Это так,- Форестер опустил глаза и еще плотнее скрестил руки.- Есть мысль. Один, два… Пара. Иван, я не хотеть оправдать his actions. Но. Also нет обвинять его. Я хотеть г-оворить только. Вы п-понимать?
- Да, Эрни,- кивнул Иван.- Но капитана Майка втянули в очень грязную игру. И в этот раз мы по разные стороны доски. Вы понимать?
У Форестера снова задергалась щека. Он прижал ее ладонью и тихо, но твердо сказал:
- Это очень н-неприятно for me. Пп-оэтому я in this p-place. Вы может н-не знать все. Там, in desert, колонна - это быть… mean trap, э-э-э…- Эрни снова защелкал пальцами, подыскивая нужное слово.
- Подстава?
- Так. Ловушка. Кк-апкан. Есть п-приказ to go. П-помощь вызывать нельзя. Impossible. Но. Там не найти устройства, чтобы г-глушить связь. Вы п-онимать, что это значить?
- Это значит, что нас нарочно навели на засаду, Эрни. И значит, что полковник Бланк был в курсе происходящего. Я догадался еще там, на месте. Вашему командованию в этом регионе нужен был инцидент. Как повод для увеличения контингента и начала активных действий. К этому давно шло. Маленькая жертва для большой политики, Эрни.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "С.Л.О.М."
Книги похожие на "С.Л.О.М." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Ерошин - С.Л.О.М."
Отзывы читателей о книге "С.Л.О.М.", комментарии и мнения людей о произведении.