» » » » Андрей Степаненко - Великий мертвый


Авторские права

Андрей Степаненко - Великий мертвый

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Степаненко - Великий мертвый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Великий мертвый
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великий мертвый"

Описание и краткое содержание "Великий мертвый" читать бесплатно онлайн.



История завоевания Мехико Эрнаном Кортесом и его конкистадорами.






— Отдай эту шлюху солдатам. Пусть потешатся. Если выживет, клеймо — и в стадо.

И тогда Куа-Утемок выдохнул последнее:

— Или отними у меня душу. Сделай меня таким же «теулес»[29], таким же мертвым, как они.

Падре Диас вздрогнул.

— Что он говорит? — забеспокоился ватиканец. — Ну, же! Что он сказал?!

Падре Диас судорожно дернул кадыком.

— Он просит сделать его таким же теотлем[30], таким же божественным, как мы.

Ватиканец улыбнулся, подошел к Куа-Утемоку и присел на корточки — точно напротив.

— За этим мы и пришли сюда, сынок.

Необязательное послесловие

Куа-Утемок будет подвергнут пыткам, затем крещен и несколько лет проведет в заложниках, а потом, будучи сильно не в духе, Кортес отрубит ему руки и повесит.

Пушинку по зрелому размышлению Кортес отнимет у солдат и переведет к остальным своим индейским «женам».

Марину-Малиналли — за полной непригодностью в качестве «первой леди» — выдадут замуж за некоего Хуана Харамильо.

* * *

Эрнан Кортес еще послужит Церкви и Короне и, судя по трудам Торбио де Бенавенте, даже поможет Ватикану готовить индейцев для десанта в Европу. Так что, если бы не оспа, мигом выкосившая 95 % населения Центральной Америки, мировая история сложилась бы иначе.

И, тем не менее, в свет его не пускали — долгих шесть лет.

Впрочем, Сеньор Наш Бог видел это рвение Кортеса и наказывал всех, кто хоть как-то противостоял его святому делу. Так, назначенный вместо Кортеса губернатором Новой Испании Кристобаль де Тапия внезапно заболел, (как говорили, с горя) и очень быстро уехал.

Супруга Кортеса донья Каталина Хуарес ла Маркайда приехала к мужу, но вскоре ночью скончалась от лихорадки. В «бедности и раздражении» умер и сосватавший ее Кортесу Диего Веласкес де Куэльяр.

Франсиско де Гарай, попытавшийся оттянуть у Кортеса провинцию Пануко, простудился, слег и на четвертый день скончался.

Луис Понсе де Леон, назначенный «навести порядок» во владениях Кортеса, умер от злокачественной лихорадки сразу после прибытия, а его преемник губернатор Маркос де Агиляр угас от чахотки.

Некий Рибера, укравший отосланные Кортесом в Испанию несколько тысяч песо, поел ветчины и умер без покаяния. Почти одновременно захворал и предстал перед Господом и епископ Фонсека — давний недруг Кортеса.

* * *

Не везло и соратникам Кортеса. Солдат Берналь Диас доживал свои дни в бедности, а бывший королевский нотариус Диего де Годой — в качестве коменданта заштатной крепости.

За описанные в повести деяния, в том числе за неоправданное пленение Мотекусомы перед судом предстал Педро де Альварадо — почему-то в гордом одиночестве.

И только один соратник был убит по прямому приказу Кортеса. Это был заподозренный в попытке «отложиться», некогда вытащивший Кортеса из провала в дамбе за руку и тем спасший от верной смерти Кристобаль де Олид.

* * *

Эрнан Кортес получил титул маркиза де Оашака и герб с семью нанизанными на одну цепь головами и стал одним из богатейших людей в Европе.

Примечания

1

Капитан (capitan; от лат. caput — голова, capita — глава, предводитель, начальник).

2

Королевская Аудьенсия (Real Audiencia) — в XVI в административно-судебная коллегия в испанских колониях.

3

Тлалок (Tlaloc — «Заставляющий расти») — в религии мешиков бог дождя (воды) и плодородия. Тлалока изображали с глазами совы, с кругами в виде змей вокруг глаз, с клыками ягуара и с завитками в виде змей у носа.

4

Amales (от науа amatl — аматль) — бумага, изготовленная из агавы.

5

Остров Святой Марии Исцеляющей — полуостров Юкатан.

6

Теулес (науа teules) — прозвище испанцев. Имеет несколько значений: мертвец, дух, дух-предок.

7

Santiago Matamoros (Сантьяго, порази мавров) — клич испанского воинства. Со временем превратился в Santiago Mataindios (Сантьяго, порази индейцев). Сантьяго — Святой Апостол Иаков Зеведеев (Старший) — покровитель Испании.

8

Аркебуза (франц. arquebuse, исп. escopeta — эскопета) — фитильное ружье.

9

Кастилия (Castilla) — королевство, объединившее (после присоединения второго по значению королевства — Арагон) к концу XV века все разрозненные области Испании.

10

Пятина — пятая часть всякой военной добычи, по законам Кастилии и Арагона принадлежащая королю.

11

Тепуско — пушки.

12

Песо (peso — буквально «вес») — денежная единица; условной единицей измерения служил вес кастельяно (castellano), который равнялся 4,6–4,7 г.

13

Альпаргаты (alpargatа) — полотняная обувь с плетеной подошвой.

14

Бастонада (bastonada — палочный удар) — наказание палочными ударами, или розгами, или плетьми по спине и пяткам.

15

Вилья Рика де ла Вера Крус (Villa Rica de la Vera Cruz — Город Богатый Истинного Креста) — ныне город Веракрус (Veracruz) в штате того же названия в современной Мексике.

16

Альгуасил — полицейский чин.

17

Рекеримьенто — официальный текст ввода земель и народа во владение Короны Кастилии и Арагона, а затем, и Испании.

18

Сан Педро — Святой Петр, апостол.

19

Полное название «Священная Римская империя германской нации». Создана в 1519 году. На выборах императора победил сеньор Кастилии и Арагона Его Высочество дон Карлос (Габсбург), отныне — Его Величество Карл V.

20

Энкомьенда — пожалованный от королевского имени участок земли с прикрепленными к нему местными или привозными туземцами.

21

Асьенда Его Величества — Реал Асьенда (Real Hacienda) — королевское казначейство, в его ведении были финансы и имущество испанской короны.

22

Легуа (legua) — мера длины; 1 легуа = 5,572 км.

23

Карга (carga — ноша, бремя) — мера веса; 1 карга = около 24 кг.

24

Шикипиль — (xiquipil); счетная единица двадцатеричной системы исчисления. Каждый шикипиль насчитывал 8000 воинов.

25

«G» (от «guerra» — война) — военная добыча.

26

Контадор (contador — букв, считающий) — счетовод, интендант.

27

Веедор (veedor — смотритель, контролер) — должностное лицо, наблюдавшее за соблюдением интересов короны.

28

Чичимеки — воинственный народ Мезоамерики. Буквальное значение — «собаки».

29

Теулес (науа teules) — мертвец.

30

Теотль (науа teutl) — бог.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великий мертвый"

Книги похожие на "Великий мертвый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Степаненко

Андрей Степаненко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Степаненко - Великий мертвый"

Отзывы читателей о книге "Великий мертвый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.