» » » » Дайан Левинг - Любимец фортуны


Авторские права

Дайан Левинг - Любимец фортуны

Здесь можно скачать бесплатно "Дайан Левинг - Любимец фортуны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дайан Левинг - Любимец фортуны
Рейтинг:
Название:
Любимец фортуны
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2051-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любимец фортуны"

Описание и краткое содержание "Любимец фортуны" читать бесплатно онлайн.



Маргарет не сомневалась, что ей выпал счастливый билет: она, девушка из небогатой семьи, вышла замуж за миллионера. Очень скоро Маргарет поняла, что, даже золотая, клетка все равно остается клеткой. Маргарет готова была начать бракоразводный процесс, но ее муж погиб в автокатастрофе. А незадолго до смерти он переписал завещание и не оставил Маргарет ничего! Что же ей теперь делать? Весьма кстати на горизонте Маргарет появляется красавец-богач Ричард Катлетон, и он вроде готов предложить ей руку и сердце… Не выйти ли замуж во второй раз? Однако все ли так просто, как кажется? Ричард человек более чем загадочный…






— Еще неделю назад вы меня интересовали, а сейчас нет.

— Жестко, — сказал Эдвард. — Тем более после того, как ты ласково называла меня пончиком и милашкой.

Маргарет заскрипела зубами от ярости.

— Убирайся вон!.. — прошипела она.

— Странное дело, — пробормотал Эдвард, — в последнее время женщины только и делают, что выгоняют меня из дому. Я уже начинаю думать, что во мне что-то не так.

— Если ты со всеми ними общаешься так же, как и со мной, то я не удивлена.

— Маргарет, я не хочу с тобой ссориться. Более того, у меня действительно есть к тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.

— Предложение, от которого я не отказалась бы, мне вряд ли уже кто-нибудь сделает, — фыркнула Маргарет.

Эдвард захохотал.

— Ты мне положительно нравишься, Маргарет. Правда, я предпочитаю иметь с тобой дело исключительно как с компаньоном, а не как с женщиной. Но мне везет на забияк.

— Я ничего не понимаю из твоих пространных речей, — рассердилась Маргарет. — Так что или объясняйся, или уматывай отсюда.

— Хорошо, но, может быть, ты хотя бы предложишь мне сесть? И еще я не отказался бы что-нибудь выпить.

— Есть только лимонад. На коньяк у меня нет денег.

Эдвард вздохнул.

— Валяй, давай свой лимонад. Когда мы будем с тобой сотрудничать, дорогая Маргарет, я сам угощу тебя коньяком, чтобы отпраздновать нашу сделку.

18

— Хочу сообщить новости, которые, боюсь, вас не очень обрадуют, — сказал мистер Харт и печально улыбнулся.

Маргарет сидела напротив него в красивом брючном костюме, который конечно же тоже сшила сама. Лицо ее было спокойно. Она догадывалась, что скажет ей адвокат.

— Дело о наследстве безнадежно? — спросила она ровным голосом. — Это не новость для меня. Я и так знала, что мне не удастся опротестовать завещание.

— Простите, Маргарет, — сказал мистер Харт сочувственно.

— Не стоит.

Адвокат наблюдал за Маргарет и удивлялся. Вот это женщина! — думал он. Потерять все, затеять великую авантюру, снова ничего не добиться и сидеть теперь с такой спокойной миной. Я бы так не смог.

— Мне очень жаль, что слухи о наследстве просочились в прессу, — сказал он. — Могу вам поклясться, что я был нем как рыба.

— К вам нет никаких претензий. Да и вся эта шумиха мне только на руку.

— Каким образом? — поинтересовался адвокат.

Маргарет загадочно улыбнулась.

— Скоро узнаете. Более того, возможно, в скором времени не я, а вы станете моим клиентом.

— Как так?

— Ничего не скажу раньше времени. Только я совершенно не расстроена, что все так получилось. В конце концов, на эти деньги я не имела никакого права. А теперь я даже думаю, что буду более счастлива без них.

Маргарет ушла, а мистер Харт еще долго размышлял над ее загадочными словами.

— Что еще задумала эта потрясающая женщина? — пробормотал он. — Держу пари, что она еще заявит о себе.


Маргарет, Ричард и Уоррен сидели в летнем кафе и ждали Бетти, которая должна была подъехать с минуты на минуту. Вокруг сновали официанты, и Ричард думал о том, что хорошо теперь понимает тех, кто говорит, насколько это трудная работа.

— Значит, Эдвард Фитзхью предложил вам работу? — Уоррен удивленно покачал головой. — Просто трудно поверить. Но это так замечательно! Наконец-то вам не надо будет думать о том, кого бы еще надуть.

Маргарет подтолкнула локтем Ричарда.

— А твой друг не лишен чувства юмора. Вот только если он и дальше будет язвить, то мне придется принимать меры.

— Уоррен, не советую тебе злить Маргарет, — сказал Ричард. — Последние события сделали ее жутко нервной. Начинает вопить по любому поводу.

— Прости, Маргарет. Ты же знаешь, что я не хотел обидеть тебя.

— Твое счастье, что знаю, — проворчала Маргарет. — Если бы у меня было хоть малейшее подозрение, что ты специально…

— Где же Бетти? Она давно уже должна была приехать, — сказал Ричард. — Уж не завела ли она себе какого-нибудь симпатягу, с которым теперь будет задерживаться по вечерам?

Уоррен побледнел, но тут же успокоился.

— Нет, я не выпускаю ее из виду. Мы же работаем в соседних отделах. Мне бы сразу же стало все известно. Не пытайся меня испугать, Ричард.

У Уоррена зазвонил сотовый телефон, и он взглянул на дисплей. Нет, это звонила не Бетти.

— Алло? Да, это я. Знаю, разумеется. Что?! — Уоррен вскочил, Маргарет и Ричард встревоженно переглянулись. — Когда это случилось?! Разумеется, я еду!

— Что? Что такое? — хором спросили Маргарет и Ричард.

Уоррен растерянно посмотрел на них, в глазах его стояли слезы.

— Бетти попала в аварию, — сказал он. — Сейчас она в больнице.

— Жива?

— Не знаю. Пожалуйста, поедемте со мной!


— Бетти, милая Бетти, — плакала Маргарет, прижавшись к Ричарду. — А что, если она умрет?

Бледный Уоррен, сидящий рядом, вскинул голову.

— Никто не умрет, — поспешил сказать Ричард и легонько хлопнул Маргарет по плечу. — Это не такая уж страшная авария.

Маргарет поняла, что ее рыдания принесут только вред, и, вспомнив о несчастном Уоррене, попыталась взять себя в руки.

— Да, — сказала она, — ты прав, дорогой. Конечно же с ней все будет хорошо.

На последних словах голос Маргарет снова предательски сорвался, и она поспешно прижала платок к глазам.

— Я не переживу, если Бетти… — Уоррен стиснул кулаки, чтобы не заплакать.

— Да что это с вами! — воскликнул Ричард. — Прекратите истерику! Этим вы не поможете Бетти. А ну-ка вытирайте носы! Бетти не понравилось бы, если бы она увидела вас в таком состоянии.

Маргарет обхватила себя за плечи и вжалась в спинку больничного дивана.

Никогда, думала она, никогда больше я не скажу Бетти ни одного обидного слова. У меня нет лучшей подруги, чем она. И никогда не будет.

Маргарет вспомнились годы колледжа, которые она провела с Бетти. Та всегда ее поддерживала. Во всем. И сейчас… разве она не терпела все выходки Маргарет? Бетти всегда осуждала свою подругу за ее поступки, но все равно готова была помочь в трудную минуту.

Зачем мне все эти деньги, почести? Разве за столько лет кто-нибудь полюбил меня так, как Уоррен любит Бетти, разве кого-нибудь из этих напыщенных мерзавок, с которыми я общалась на вечеринках, я могу назвать своей подругой? Бетти, моя бескорыстная Бетти!.. Я всегда так несправедливо вела себя по отношению к тебе…

— Вы родственники Бетти Фрезер?

Маргарет вскинула голову. Перед ними стоял врач.

Уоррен вскочил.

— Я! Я ее муж.

— Мистер Фрезер? — уточнил эскулап.

— Мы официально не женаты, — пояснил Уоррен. — Что с ней? Она будет жить?

— Конечно, будет, — ответил удивленный врач и едва заметно усмехнулся, услышав общий вздох облегчения. — Правда, у нее сломана рука и куча синяков. Но все пройдет очень скоро. Вы можете ее увидеть, если хотите. Только недолго, она должна отдохнуть.

Маргарет, Ричард и Уоррен ринулись к палате, где лежала Бетти.

Первой вбежала Маргарет, но тут же осадила свой пыл и тихонько подошла к подруге. Бетти лежала с закрытыми глазами.

— Бетти, — позвал Уоррен, взяв ее за руку.

Глаза Бетти открылись, и она даже нашла в себе силы улыбнуться своим друзьям.

— Ну и устроила я переполох, правда?

На глаза Маргарет снова навернулись слезы. Она вцепилась в Ричарда, и тот обнял ее.

— Чего ты ревешь? — спросила Бетти.

— За тебя испугалась, дурочка, — ответила Маргарет своим обычным ворчливым тоном, чтобы скрыть волнение. — Я боялась, что ты сломала обе руки, а не одну.

Бетти снова слабо улыбнулась.

— Я тоже этого испугалась. Просто не представляю, что бы я делала без рук.

— Ну, если ты уже имеешь силы шутить, — сказал Ричард, — значит, все в порядке. По крайней мере, я, хотя и не врач, но могу с твердой уверенностью сказать, что сотрясения мозга у тебя нет.


Маргарет устало отложила в сторону альбом и потянулась, чтобы распрямить затекшую поясницу. Она рисовала уже несколько часов подряд, и в глазах у нее плясали черные точки, а от неудобной позы болела спина. Маргарет решила проведать Ричарда, который сидел в гостиной. Она нарочно выгнала его в другую комнату, чтобы он не отвлекал ее ненужными разговорами.

Уверена, что он ничего не делает. Наверняка смотрит телевизор. Лентяй!

Маргарет вошла в гостиную и увидела Ричарда лежащим на полу. Закусив кончик карандаша, он напряженно думал. При появлении Маргарет Ричард поднял голову и улыбнулся.

— Я больше не могу, — сказала Маргарет, садясь подле него. — Или ослепну, или стану калекой. Ужасно спина болит. А как у тебя дела?

Ричард указал на лежащую перед ним стопку листов.

— Почти закончил. Я продумал все детали, но все равно мне кажется, что можно было бы изобрести что-то и получше. Хотя теперь это уже не имеет значения. Сойдет и то, что есть. Ума не приложу, зачем Эдварду Фитзхью это шоу?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любимец фортуны"

Книги похожие на "Любимец фортуны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дайан Левинг

Дайан Левинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дайан Левинг - Любимец фортуны"

Отзывы читателей о книге "Любимец фортуны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.