» » » » Эмма Радфорд - Завтра наступит сегодня


Авторские права

Эмма Радфорд - Завтра наступит сегодня

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Радфорд - Завтра наступит сегодня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Радфорд - Завтра наступит сегодня
Рейтинг:
Название:
Завтра наступит сегодня
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-7024-2978-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Завтра наступит сегодня"

Описание и краткое содержание "Завтра наступит сегодня" читать бесплатно онлайн.



Кора Блайк познакомилась с Томом Берроузом при весьма необычных обстоятельствах. Ночью она пыталась попасть в запертый дом своей сестры через окно. Хозяин соседнего коттеджа принял ее за бродяжку, которая ищет приюта в пустующем доме, и чуть не сдал в полицию. Когда недоразумение разрешилось, сосед стал так досаждать Коре неожиданными визитами и мелочной опекой, что она его просто возненавидела.

Но постепенно ее ненависть переросла в совсем другое чувство…






— Ты не можешь пойти один? Или возьми с собой свою невестку. Уверена, она получит массу удовольствия.

— Моя невестка сейчас в Бельгии. — Уголок его рта дрогнул. — К тому же даже если бы она была здесь, я никогда бы не пригласил ее. Это будет вечеринка, посвященная годовщине бракосочетания моих друзей. И это день свадьбы брата…

— О-о… — растерянно протянула Кора.

Теперь ей стало понятно, почему ему не хочется быть на этом вечере одному. Естественно, Том чувствует себя обязанным посетить эту вечеринку. Но в то же время не горит особым желанием идти туда. И Кора вдруг осознала, что в груди этого, на первый взгляд, непробиваемого и самоуверенного человека бьется мятущееся сердце. Требования Тома еще можно пропустить мимо ушей. Но если он просит! В замешательстве девушка предприняла последнюю попытку отказаться:

— Но мне совершенно нечего надеть!

— Тогда сходи в магазин. Только не говори мне, что у тебя сейчас нет свободных денег. Я могу выплатить тебе аванс за портрет. Ну, пожалуйста, Кора!

Сердце ее не выдержало.

— Заказывай свою дурацкую пиццу! И не забудь, ты обещал двойную порцию сыра.

Кора почувствовала на себе его благодарный взгляд.

— Когда будешь покупать платье, пусть оно будет ярко-красным.

Подняв глаза, Кора взглянула на Тома. Сердце ее бешено стучало в груди, кровь, казалось, вот-вот закипит от волнения. Изо всех сил стараясь не замечать слабости в ногах, она медленно прошла к креслу. До нее наконец дошел смысл сказанных только что слов.

— Красное?

— Да. Я очень тебя прошу. Ты ведь согласна, правда?


Кора вглядывалась в зеркало и не узнавала себя. Зачем она послушалась Тома? Стоило тому заискивающе улыбнуться, как она растаяла, готовая исполнять любые его прихоти. Разве ей не было заранее известно, что она никогда не принадлежала к типу женщин, которые стараются выделиться за счет своей внешности? А в этом платье она будет притягивать к себе взгляды окружающих как магнит. И длинные зауженные рукава совсем не делают ее скромнее и незаметнее. К тому же будь ожерелье хоть немного подлиннее, оно непременно скрылось бы в открытой всеобщему обозрению ложбинке между грудями.

О чем она думала, примеряя это платье в магазине? Юбка по крайней мере на два дюйма длиннее, чем нужно, к тому же такая узкая, что мешает двигаться. Шуршит и переливается при малейшем движении. Да еще кричащий красный свет! Был бы он посветлее или другого оттенка, тогда, возможно, платье и выглядело бы приличнее. А сейчас! Кора медленно провела руками по бедрам.

Да, нужно признаться, сейчас на ней вызывающе откровенный наряд!

Щеки ее вспыхнули. Кора в сердцах отвернулась от ненавистного зеркала. И в этом платье она должна выйти в люди! Боже, что же делать? Настойчивый стук в запертую дверь больше походил на дробный бой барабанов. Тяжело вздохнув, Кора щелкнула кнопкой замка.

— Тебе нравится? — как можно беззаботнее спросила она, демонстративно выставив одну ногу.

Том даже присвистнул от восхищения.

— Что ж, теперь я нисколько не жалею, что так долго протомился в ожидании.

— Спасибо. Да ты и сам неплохо выглядишь.

По правде говоря, в этот вечер Том Берроуз выглядел просто великолепно. Кора привыкла видеть его в повседневной одежде или в строгом деловом костюме, и поэтому никак не могла предположить, как сидит на нем смокинг. Черные атласные лацканы оттеняли белоснежную рубашку. Том излучал силу и уверенность, был олицетворением мужественности.

Предел мечтаний любой женщины.

Стараясь не замечать вызванного его видом головокружения, Кора довольно глупо хихикнула. Том удивленно поднял брови.

— Чему ты смеешься? Знаешь, если бы я увидел тебя в первый раз в таком одеянии, я никогда бы не забыл эту картину. Кора Блайк, ты великолепна!


Мокрый кленовый листик прилип к стеклу машины. Кора внимательно смотрела в окно, стараясь не поворачивать голову в сторону Тома. Она все никак не могла решить, когда же он выглядел более сексуальным и привлекательным: в момент когда оказался перед ней в одних дурацких плавках, или сейчас, одетый в изысканный вечерний костюм?

Как бы там ни было, она должна быть осторожнее!

Занятая обуревавшими ее чувствами, девушка все же смогла отметить, что, чем ближе машина приближалась к Аламосе, тем обворожительнее и внимательнее к ней становится ее спутник. Уж лучше бы он кричал и упрекал ее в чем-нибудь. Кора из последних сил пыталась поддерживать ничего не значащую болтовню, надеясь, что он не замечает ее состояния.

Час пик был уже давно позади, но, подъезжая к городу, они попали в плотный поток машин. То уменьшая, то увеличивая скорость. Том пытался как-то проехать в этой толчее. Занятый своим делом, он, казалось, немного ослабил действие своих чар, дав девушке возможность хоть немного передохнуть.

Наконец машина притормозила у роскошного ресторана. Кора не знала, куда деваться, чувствуя себя не в своей тарелке. Она медленно вышла из машины. Направляясь к гостеприимно распахнутым дверям ресторана, она слышала, как гулко стучит ее сердце в такт цоканью высоких каблуков. Шурша шинами, подъехала очередная машина. Не оглядываясь назад, Кора судорожно сжала локоть своего кавалера.

Ну зачем она согласилась пойти с ним!

— Я ни с кем не знакома. И поэтому только попробуй бросить меня одну хотя бы на минуту! Учти, я жестоко отомщу!

— Я так испуган! — жалобным голосом прошептал в ответ Том.

Гости еще не все собрались. Ведя негромкий разговор, пары медленно перемещались по огромному залу. Две молоденькие девушки, только что оживленно болтавшие о чем-то, как по команде подняли головы и посмотрели на Тома с Корой. Глаза обеих расширились от восхищения. Они не отрываясь следили за Томом. Щеки их тут же порозовели от волнения, шейки вытянулись…

Видимо, эти юные особы впитали в себя кокетство с молоком матери, улыбнувшись, подумала Кора.

Словно не заметив любопытных взглядов, Том не спеша прошествовал мимо девиц. Кора тут же услышала за спиной их шепот, перемежающийся взволнованными смешками. Она чувствовала, как взгляды девушек жгут ей спину.

— Эти девицы чуть не сошли с ума от твоего вида, — еле слышно произнесла Кора. И увидев недоуменный взгляд кавалера, поспешно добавила: — Ты поймешь, что это такое, когда Сэнди повзрослеет.

Том кивнул, и они прошли в следующий зал. Роскошный стол был отодвинут в угол комнаты, оставляя пространство для предстоящих танцев.

Первыми гостями, вошедшими после них, были Эван и Эмми. Не веря своим глазам, Кора вцепилась в локоть Тома.

— Ты видишь, кто пришел? — взволнованно зашептала она. — И что нам теперь делать?

Том чуть улыбнулся и ободряюще сжал ее пальцы.

— Единственное, что нам сейчас надо сделать, это подойти и поздороваться, как это принято среди цивилизованных людей.

Кора отметила, что Том нисколько не удивлен присутствием ее сестры.

— Так ты знал, что Ричардсоны будут здесь? — набросилась она на него.

— Да, Эван говорил мне, что они тоже собирались посетить этот вечер.

— Вы с Эваном специально договорились! — прошептала взбешённая Кора. — Это подло! Я ухожу сейчас же!

Том лишь еще крепче сжал ее руку.

— Успокойся, пожалуйста. Жизнь слишком коротка, и в ней нет времени для ссор по пустякам, тем более между родными сестрами. Сегодня вы должны помириться.

— Ничего себе пустяки! — горячо возразила она. — Эмми не имела права так распоряжаться мною.

Тем временем Том уже подвел сопротивляющуюся Кору к Ричардсонам.

— Я не знала, что ты будешь здесь, — растерянно улыбаясь, начала Кора.

— Для меня это тоже сюрприз, — холодно ответила ей Эмми. — Скорее всего, это идея моего муженька! — подозрительно покосилась она на Эвана.

По тону старшей сестры Кора поняла, что та нисколько не смягчилась со времени их последней встречи. Что ж, она тоже не собирается мириться!

— Не знаю, кто это придумал, но поверь мне, это была не я!

Кора бросила злобный взгляд в сторону занятых своим разговором мужчин. Заметив ее взгляд, Эван радостно улыбнулся и подошел к женщинам.

— Вот не ожидал! — радостно начал он. — Я не видел тебя уже сто лет, малышка! Какой смысл иметь такую очаровательную родственницу, если она дуется на тебя? — сказал он, целуя ее в щеку.

Нет, злиться на Эвана просто невозможно. Кора улыбнулась.

— Я так рада тебя видеть! — Тут она подозрительно прищурилась. — Сознайся, это ты все придумал, а?

— Вот и не угадала, — усмехнулся Эван, — Во всем виноват этот господин! — Он указал на Тома. — А что, неплохая идея?

— Ах, вот как, — прошипела взбешенная Эмми. — Теперь-то я поняла, почему ты так настаивал, чтобы я надела красное платье!

— Как же вам не стыдно! — воскликнула Кора, бросив злобный взгляд в сторону Тома. — Все, с меня довольно, я немедленно ухожу! Том, я подожду тебя в кафе внизу. Когда ты вдоволь навеселишься, не забудь забрать меня домой, а то мне негде ночевать. Ведь моя драгоценная сестрица выставила меня вон, как вшивого котенка!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Завтра наступит сегодня"

Книги похожие на "Завтра наступит сегодня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Радфорд

Эмма Радфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Радфорд - Завтра наступит сегодня"

Отзывы читателей о книге "Завтра наступит сегодня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.