» » » » Эмма Радфорд - Завтра наступит сегодня


Авторские права

Эмма Радфорд - Завтра наступит сегодня

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Радфорд - Завтра наступит сегодня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Радфорд - Завтра наступит сегодня
Рейтинг:
Название:
Завтра наступит сегодня
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-7024-2978-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Завтра наступит сегодня"

Описание и краткое содержание "Завтра наступит сегодня" читать бесплатно онлайн.



Кора Блайк познакомилась с Томом Берроузом при весьма необычных обстоятельствах. Ночью она пыталась попасть в запертый дом своей сестры через окно. Хозяин соседнего коттеджа принял ее за бродяжку, которая ищет приюта в пустующем доме, и чуть не сдал в полицию. Когда недоразумение разрешилось, сосед стал так досаждать Коре неожиданными визитами и мелочной опекой, что она его просто возненавидела.

Но постепенно ее ненависть переросла в совсем другое чувство…






— Успокойся. Хочешь, я сварю тебе кофе?

Кора почувствовала на плече сильную руку Тома и не нашла в себе сил сопротивляться. Пугающие картины последствий безрассудного поступка ее племянника проносились в голове.

— Они могли разбиться, ведь на шоссе сейчас такая темень! Мик еще не слишком хорошо водит машину, тем более по мокрым дорогам, да еще в таком состоянии…

Дрожащими руками она приняла налитую Томом кружку.

— С ним все будет в порядке. Конечно, если не считать завтрашнего похмелья. Не стоит так волноваться по поводу того, что могло, но не случилось.

— Да как он мог решиться на такое? Будь он сейчас поблизости, я бы… я бы… — задыхалась от негодования Кора.

— Знаю. — Том подошел ближе и, поставив чашку с кофе на стол, обнял ее. — Не стоит об этом. Успокойся. Все хорошо.

Кора прекрасно понимала, что ей необходимо сейчас же вырваться и выгнать соседа. Но чувство силы и спокойствия, тепло, исходившие от его мощного тела, давали такое потрясающее ощущение комфорта и защищенности, какого она не испытывала со времен детства, когда отец был еще жив… Не в силах сопротивляться, Кора только крепче прижалась к соседу.

Внезапная мысль о том, к кому она так нежно прильнула, ударила Кору, словно током. Отпрыгнув в сторону, она с ужасом воззрилась на мистера Берроуза.

— Теперь нам обоим ясно, какая я идиотка, — чуть слышно прошептала она, судорожно сжимая ворот халатика у горла.

Улыбнувшись, он протянул девушке кофе.

— Зато на этот раз ты не забыла запереть дверь.

— Да когда же вы прекратите надоедать мне со своей дверью! — снова набросилась на него Кора.

Силой усадив ее в кресло, Том сел на табурет.

— Я просто стараюсь привить тебе чувство реальности, которого, судя по всему, так не хватает всей вашей семье.

— Спасибо, ковбой, ты совершил не один подвиг! Уже ночь, и почему бы вам не отправиться отдыхать. Не волнуйтесь, я обязательно запру дверь!

— Что ты собираешься делать с детьми?

— Послушайте, это абсолютно не ваше дело!

— Надеюсь, ты понимаешь, что мальчишка напоил бедную Полли и приволок ее в такую даль не для того, чтобы играть с ней в шахматы.

— Вы говорите так, словно пытаетесь обвинить Мика в похищении малолетней. Моему племяннику всего шестнадцать, к тому же, я не думаю, что девочка намного младше его.

— Твой Мик уже достаточно взрослый, чтобы водить машину и напиваться до чертиков с девицами.

— Но я уверена, что никто не тащил ее сюда силой!

— Скорее всего, это так. В этом возрасте девушки совсем не прочь отведать запретного плода с лихими парнями. А алкоголь только добавил им смелости. Они вели себя как последние идиоты, совершенно не задумываясь о возможных последствиях.

— У меня такое ощущение, мистер судья, что я только что выслушала обвинительный акт. И какова будет мера наказания для этих детей? Наверное, сами вы никогда не были подростком и всю жизнь только и делали, что поучали окружающих?

— Насчет судьи ты немного ошиблась, — совершенно серьезно заметил Том, не обращая ни малейшего внимания на ее сарказм. — Я адвокат.

— Великолепно. Теперь мне стало понятно ваше поведение. Только запомните, что, набросившись на меня вчера вечером со своими подозрениями, вы должны были в свою очередь осознавать, что наличие у вас ключа от дома и пистолета не являлось прямым доказательством того, что вы наш сосед! — Стараясь хоть немного успокоиться, Кора сделала глоток кофе. — Хотя я должна была догадаться, что вы не грабитель, когда вдруг вы бросились целовать меня, — немного помолчав, добавила она.

— Ты все никак не можешь забыть об этом. Судя по всему, тебе понравилось.

— До ваших поцелуев мне нет никакого дела! Я просто имела в виду, что любой здравомыслящий грабитель при малейшей опасности постарается скрыться и тем более не станет приставать к своим жертвам с грязными домогательствами.

— Грязными домогательствами? — недоверчиво повторил ее слова Том. — Неужели мое умение целоваться произвело на тебя столь плохое впечатление? Хотя, возможно, я был немного не в форме и моему поцелую не хватало… — Том ненадолго задумался. — Не хватало вдохновения, — уверенно закончил он.

— Конечно, откуда взяться вдохновению? Ведь я не длинноногая пышнотелая блондинка! К сожалению, вам не удастся найти в этом доме свой идеал, поэтому убирайтесь-ка вон!

— Так что же ты собираешься делать со своим племянником? — Том как будто не услышал ее.

На секунду Коре сделалось стыдно.

Как могла она хотя бы на секунду забыть о несчастном Мике? Нет, определенно, присутствие мистера Берроуза сказывается на ее мыслительном процессе не лучшим образом.

— Я серьезно поговорю с Миком, когда тот проснется. Уверена, он поймет, что…

— Что тетушка Кора не одобряет его нехорошего поступка! — передразнил ее Том. — Парочке еще крупно повезло, что они сумели добраться до дома без происшествий. Послушайте, такие вещи нельзя оставлять безнаказанными! Вы можете испортить мальчишку! Он уже достаточно взрослый, чтобы уметь отвечать за свои поступки. Тем более, когда дело касается пьянства!

— Я знаю. И не надо меня учить, — недовольно ответила Кора. — К утру я придумаю, что с ним делать. Уже второй час ночи. Не думаю, что если сейчас его родители узнают, чем занимался их сын, это сможет что-то изменить. — Она задумчиво провела пальцем по запотевшей от горячего кофе чашке. — Это может подождать до утра. Тем более что дети уже давно спят.

— А утром? Что ты собираешься предпринять утром?

Кора не знала, что ответить.

— Несомненно, Мик возненавидит меня, если я наябедничаю на него родителям.

— Ты собираешься скрыть это мелкое безобразие из страха, что мальчик будет злиться на тебя! Прекрасная идея! Конечно, промолчи! А потом, когда случится что-нибудь по-настоящему серьезное, ты вспомнишь об этом милом происшествии, но будет поздно! Пойми, ведь ты испортишь парня!

Краска прилила к ее щекам.

— Жестоко говорить так!

— Нет, это ты поступишь плохо, если дашь ему избежать наказания только из страха испортить с ним отношения! Это не только жестоко, это эгоистично и малодушно! Если промолчишь, значит, тебе абсолютно наплевать на судьбу племянника. Пойми, такие шутки могут стоить ему жизни.

Кора почувствовала, что на этот раз Томас Берроуз совершенно прав.

— Но ведь ничего страшного не случилось… И потом Мик всегда доверял мне. Может быть, если я поговорю с ним серьезно, то он поймет? Эмми просто убьет его! — неуверенно пыталась возражать она.

— Не говори ерунды! Ни одна мать не будет желать своему ребенку зла. Я уверен, твоя сестра сумеет повлиять на сына лучше тебя! Все твои детские упреки только рассмешат его!

Опять он пытается унизить ее!

— Хватит, мистер Берроуз! Я как-нибудь сама разберусь, что мне делать со своим собственным племянником! Я не такая дура, какой вы меня считаете и в состоянии самостоятельно принимать решения! — Она резко вскочила со своего места и с грохотом повалила стул. — Уходите! Оставьте меня наконец одну!

Не глядя на Кору, Том поднял стул и мрачно сказал:

— Неужели ты думаешь, что мне доставляет огромное удовольствие нянчиться с тобой! Знай же, что более упрямой, глупой и истеричной особы я не видел за всю свою жизнь!

— Я не просила вас врываться в мой дом через каждые пять минут! Я не просила вас учить меня жить! Все, чего я хочу, так это больше никогда в жизни не видеть вашей самовлюбленной физиономии! Убирайтесь! — Сжав-кулаки, Кора бросилась было на своего обидчика, но Том с легкостью отпрянул в сторону. — Я в состоянии прожить и без вашей помощи! Уходите сейчас же!

— Знаешь, у меня есть друг, так вот он рассказывал, что когда-то купил маленькую чихуахуа. Эта собачка, способная поместиться в коробку из-под конфет, вела себя так, словно королева всего мира. — Он поймал ее длинную косу и медленно провел кончиком по щеке Коры. — Когда я смотрю на эту забавную живую игрушку, то не могу понять, откуда у нее столько спеси? Но одно я знаю твердо, мой друг считает свою крошку самым замечательным существом на свете!

Глаза Томаса, еще секунду назад метавшие гневные молнии, внезапно преобразились. Тепло и нежность засветились в них. Замерев от удивления, Кора не могла заставить себя сдвинуться с места. В следующее мгновение она почувствовала прикосновение его руки. Осторожно, как будто стараясь не спугнуть ее, Том уверенным движением снял с девушки очки, бережно положил их на стол и приблизил к ней свои губы.

— Я думала, вы собираетесь уходить, — едва переводя дыхание, прошептала Кора.

Но ни один, даже самый стеснительный мужчина на свете не смог бы принять ее слова за попытку к сопротивлению. Тем более Томас Берроуз.

3

От него пахло кофе. Бодрящий, будоражащий сознание запах полностью парализовал ее, лишил всяких сил. Склонившись над ней, Том крепко прижал ее руки к груди, лишив Кору тем самым возможности пошевелиться. Приподняв лицо девушки, он долго всматривался в ее глаза. Она затрепетала от непонятного, еще неизвестного ей чувства.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Завтра наступит сегодня"

Книги похожие на "Завтра наступит сегодня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Радфорд

Эмма Радфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Радфорд - Завтра наступит сегодня"

Отзывы читателей о книге "Завтра наступит сегодня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.