» » » » Скотт Сиглер - Клон Дьявола


Авторские права

Скотт Сиглер - Клон Дьявола

Здесь можно скачать бесплатно "Скотт Сиглер - Клон Дьявола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Скотт Сиглер - Клон Дьявола
Рейтинг:
Название:
Клон Дьявола
Издательство:
Эксмо
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-61568-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клон Дьявола"

Описание и краткое содержание "Клон Дьявола" читать бесплатно онлайн.



Далеко на канадском севере международной группой ученых проводятся сверхсекретные трансгенные эксперименты. Их цель — синтезировать предка всех млекопитающих, универсальный клон, невосприимчивый ни к одному вирусу. Однако опыты с самого начала идут не так, как было задумано. После того как весь персонал гренландской биостанции «Новозим» поразила неизвестная смертельная зараза, правительство принимает решение уничтожить лаборатории. Но руководство базы «Генада» тайно перебрасывает разработки с Баффиновой Земли на остров Черный Маниту. Там их работы по выделению генома предка увенчиваются успехом. Искусственно выведенные существа быстро растут. Слишком быстро растут…






Несколько секунд они прислушивались к сирене, напоминая двух собак, заслышавших зов хозяина издалека, затем Румкорф заговорил:

— Это значит, мы спасены?

— Не знаю. Полагаю, где-то на подходе самолет или катер. Гюнтер не смог дозвониться и включил сирену пожарной тревоги.

— Выходит, он не дозвонился в особняк?

Колдинг кивнул.

— Где ж тогда Магнус? Где Клейтон?

— Надеюсь, Клейтон не там же, где Свен и Гарви.

Разгромленная гостиная супругов Гарви и разбитое окно поведали обо всем. Крови было немного, в основном потому, что оказался съеденным ковер, на котором должны были оставаться большие пятна. Небольшое количество брызг подсказало Колдингу куда больше. Он рискнул и сбегал к коровнику, где увидел очень похожую картину. Гарви и их коровы сейчас представляли собой обычную биомассу, давшую прибавку растущим предкам.

Лист фанеры сиротливо лежал посреди комнаты. Колдинг и Румкорф заколотили разбитое окно, выключили везде свет и старались сидеть как можно тише. Какая-то зверская ночь, он прячется в чужом доме, сходит с ума от мыслей: где Сара, в безопасном ли месте, не грозит ли ей этот жуткий холод. Отправляться на ее поиски в темноте равносильно самоубийству. Предки передвигаются очень быстро и тихо, их черно-белые шкуры — прекрасный камуфляж для зимней ночи. Пи-Джей планировал дождаться полного рассвета, но сирена все изменила.

— Надо добраться до посадочной полосы, — сказал Колдинг. — Это летит Бобби на «Сикорском». Двенадцать мест. На нем мы можем увезти с острова всех.

— До полосы две мили. А там предки.

Колдинг порывисто надел куртку.

— И Сара, док. А если у нас будет вертолет, на нем мы сможем ее поискать.

— Ага, мы подошли к тому моменту, когда вы говорите, что я могу остаться, если мне не понравится ваш план?

— Нет. К тому моменту, когда я говорю, что буду драть вам задницу, пока вы не сядете на снегоход.

Румкорф покачал головой и натянул куртку.

Колдинг подбежал к двери и выглянул — предков как будто не видно. Сжав «беретту» обеими руками, он сошел с крыльца и завел двигатель снегохода.


06.22

Новый шум.

Последние семь часов Магнус провел, прислушиваясь к дыханию, шороху движений и самому тревожному звуку в мире — все возрастающему урчанию в утробах предков. Их было так много, что этот звук очень напоминал мурлыканье гигантской кошки.

Новый шум был едва слышным, отдаленным, непрерывным, но поначалу распознать его никак не удавалось. Существа тоже обратили на звук внимание, поскольку шорохи их возни вдруг разом усилились, потом сделались тише и — все окончательно стихло.

Магнус выждал пять бесконечных минут, но не услышал ничего, кроме этого отдаленного гудения. Он щелкнул фонариком — туннель пуст. Но за углом все равно не видно.

Пальоне медленно вытянул свое крупное тело из норы, стараясь производить как можно меньше шума. После семи часов, проведенных втиснутым в мерзлую могилу, его затекшие мышцы отказывались повиноваться. Наконец он выбрался и едва не упал, потеряв равновесие. Пригнувшись, сидя на корточках, направил МР5 вместе с лучом фонаря вверх по туннелю, ожидая броска хищников из-за угла.

Атаки не последовало.

Магнус тихо дошел до поворота и выглянул.

Пусто.

Неужели они бросили его? С автоматом наготове он побежал рысцой вверх по стволу шахты. Достигнув входа, он наконец понял, что это был за звук, — сирена воздушной тревоги.

О нет. Нет-нет-нет! Летит Бобби Валентайн, а с ним наверняка Данте.

Магнус выглянул наружу. Еще темно, хотя свет зари проступал сквозь лес над горизонтом. Рядом с шахтой — ничего, кроме деревьев и, в пятидесяти метрах, — «Би-ви».

Надо предупредить брата. Магнус бросился к зебра-полосатой машине. На бегу он внимательно приглядывался к лесу, но не заметил никакого движения. Вскочил в кабину и захлопнул дверь.

Бронированный вездеход. Выгодная для обороны позиция. Это дало ему секунду для раздумий.

Вертолет не вызвать. Вездеход не оборудован рацией — спасибо его дурацкой политике секретности. Вертолет сядет и здорово нашумит. А шум может привлечь монстров.

Он вытащил связку ключей Клейтона, чтобы завести «Наджа», и замер. У Клейтона ключи от всех зданий на острове, включая старый город.

Магнус зажег фонарик, положил на сиденье и в его свете стал перебирать ключи, разглядывая один за другим. «Приют Черный Маниту» — весь почерневший. Охотничий магазин Свена, такой же. Ключ от церкви…

…В луче блеснули свежие царапины.

Что ж, вскорости мы пообщаемся с ними со всеми, с Клейтоном, Сарой и Тимом, но в первую очередь надо добраться до взлетно-посадочной полосы и защитить брата.


06.24

Сара распахнула люк трапа и забралась в башенку, затем помогла вылезти хромому Тиму. Над их головами мерцали звезды, неохотно уступая небо занимающейся заре. Шум, казавшийся слабым за толстыми церковными стенами, здесь, на открытом месте, был отчетливым и громким.

— Сирена воздушной тревоги? — удивился Тим. — Налет, что ли?

— Не думаю. Но тот, кто вон в той вышке, явно хочет сообщить всем о приближении к острову чего-то…

— Или пытается позвать на помощь.

Сара дрожала от холода.

— Ну, если монстров там еще нет, значит, скоро будут. Эти твари, похоже, идут на звук. Дай бог нашим гостям хорошей скорости.

— Только не Магнусу, — тихо проговорил Тим.

Сара кивнула. Вот бы повезло…


06.28

Гюнтер зажал голову руками в перчатках, но помогало слабо: в маленькой будке наблюдательной вышки рев сирены, казалось, ввинчивался в уши. Поразительно: он нашел способ изгадить и без того мерзкую ситуацию.

Гюнтер заставил себя опустить руки, чтобы осмотреть горизонт в бинокль. Далеко-далеко он заметил крохотную черную точку. «Сикорский» Бобби. Чтобы посадить эту штуку, помощь Валентайну не нужна. Гюнтер свое дело сделал. Пора возвращаться на базу. Можно наконец согреться.

Он повесил бинокль на шею, выключил обогреватель, вышел из будки на узкий деревянный помост и стал спускаться по отвесной лестнице. До земли оставалось метра три, когда боковым зрением он заметил движение слева. Гюнтер инстинктивно остановился и посмотрел.

Словно желтая вспышка, но не света… больше похожая на флаг или что-то вроде треугольного флажка-вымпела: вверх-вниз, вверх-вниз с неровными интервалами: футах в пятидесяти отсюда, прямо на границе круга света от прожекторов вышки, в центре странного участка снега с пятнами черных камней.

Держась за лестницу одной рукой, он поднял к глазам бинокль, чуть наклонился и посмотрел.

Даже в неярком освещении прожекторов вышки он увидел это. Сердце зашлось от ужаса. Не флажок на снегу, а животное… огромное, невиданное, явно опасное животное. Но что это за зверь? И почему сидит здесь?

Звук движения справа. Гюнтер опустил бинокль и повернулся.

Еще одно существо скачет во весь опор к нему, скачет как-то странно, в полуприседе, вразвалочку, как прямоходящий дракон с острова Комодо. Вот зверь подобрался и прыгнул, широко раскрыв большущую пасть с рядами длинных белых зубов.

Гюнтер обеими руками ухватился за перекладину и высоко поджал ноги.

Зверь врезался в лестницу как раз в том месте, где только что были ноги Гюнтера. Широкие челюсти с лязгом схватили воздух за мгновение до того, как, повинуясь инерции, мощное тело пронеслось через лестницу и разнесло холодное сухое дерево на сотни щепок. Оставшаяся верхняя часть лестницы содрогнулась от удара так мощно, что едва не сбросила Гюнтера.

Существо неуклюже упало в снег, тотчас принявшись в ярости грызть обломки стоек и ступенек.

Ноги Гюнтера беспомощно болтались в воздухе, пока он пытался подтянуться выше. Остатки лестницы опасно качались из стороны в сторону, сверху донесся треск расщепляемого дерева. Он поднял голову — правая стойка лестницы треснула и отлетела. Только одна левая оставалась прикрепленной в вышке.

Вновь движение внизу. Существо, по-видимому, догадалось, что пролетело мимо еды. Свирепо мотая головой, оно освободило пасть от окровавленных щепок, развернулось и присело для повторного прыжка.

Гюнтер подналег и подтянулся так, чтобы поставить ногу на нижнюю ступеньку раскачивающейся лестницы. Он едва успел подняться, как челюсти вновь схватили воздух.

Он лез вверх, дерево раскачивалось при каждом шаге. Его руки ухватились за помост в последнее мгновение: крепление не выдержало, и лестница полетела вниз. Сделав мах ногами вперед, он втянул себя на помост в тот момент, когда тело пошло назад. Надо срочно добраться до телефона.

А внизу зверь разочарованно взревел — тоскливый, глубокий, утробный звук, отразившийся эхом от деревьев, отчетливо слышный даже на фоне воя сирены. Гюнтер понял, что это был не одиночный рев. Шагая по помосту, он остановился и посмотрел вокруг.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клон Дьявола"

Книги похожие на "Клон Дьявола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Скотт Сиглер

Скотт Сиглер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Скотт Сиглер - Клон Дьявола"

Отзывы читателей о книге "Клон Дьявола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.