» » » » Марианна Лесли - Опасный мужчина


Авторские права

Марианна Лесли - Опасный мужчина

Здесь можно купить и скачать "Марианна Лесли - Опасный мужчина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марианна Лесли - Опасный мужчина
Рейтинг:
Название:
Опасный мужчина
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасный мужчина"

Описание и краткое содержание "Опасный мужчина" читать бесплатно онлайн.



Она — респектабельная вдова, мать двоих взрослых детей. Он — перекати-поле, перебивающийся случайными заработками. Они такие разные, но их связывает одно чувство — любовь. Однако счастье двух влюбленных не всегда зависит только от них самих. Сумеют ли они преодолеть препятствия, встающие у них на пути? Смогут ли сделать правильный выбор?..






Он достал из кармана записную книжку и ручку и быстро записал адрес и как доехать. Проорав указания, Билли заявил, что у него есть дела поважнее, чем трепаться по телефону.

— Обойдете усадьбу сзади и войдете в садовую калитку. Я буду поблизости.

Район города, в который, следуя инструкциям Билли, направился Ник, был довольно милым и уютным. Улицы здесь были густо обсажены кленами и тополями, дома имели респектабельный вид, лужайки ухожены, подъездные дорожки окаймлены розовыми кустами и жимолостью. Сама окружающая атмосфера говорила о том, что здесь живут состоятельные люди.

Мимо Ника медленно проехала патрульная машина. Полицейский смерил его внимательным взглядом. Очевидно, толстосумов хорошо здесь охраняют, про себя усмехнулся Ник. Впрочем, как и везде.

Он свернул на Роуз-стрит и стал вглядываться в номера на почтовых ящиках. Ему нужен был дом номер сорок пять.

Он чуть не проехал мимо. Почтовый ящик был прикреплен к каменной ограде, почти полностью увитой диким виноградом. Свернув в переулок, он остановил мотоцикл и подошел поближе. Надпись на медной табличке почтового ящика гласила, что здесь проживает Марвин Каннингем.

Брови Ника поползли вверх. Каннингем? Не с его ли вдовой он сегодня имел честь познакомиться? Неужели это она — женщина с золотисто-зелеными глазами и серьезным лицом, которая была искренне удивлена, когда он сказал, что заигрывает с ней. И которая так не хотела отвечать на его улыбку, но ничего не могла с собой поделать. Он не собирался специально искать ее, но был уверен, что они еще непременно встретятся.

Ник улыбнулся. Как непредсказуема бывает жизнь. Миссис Каннингем торопилась избавиться от него, а случилось так, что он теперь будет работать на нее. Что ж, лично он ничего не имеет против. Совсем наоборот.

Билли велел ему подъехать к задней калитке, но не предупредил, что задний двор окажется целым парком. Заасфальтированная дорожка вела к гаражу на несколько машин, на площадке перед которым стояла пара пикапов, один из которых, судя по надписи, принадлежал фирме, занимающейся ландшафтным дизайном.

Ник поставил свой мотоцикл рядом со вторым пикапом и бросил взгляд в сторону дома, которого не было видно с улицы. Дом оказался красивым двухэтажным особняком, облицованным серым камнем, под покатой красной крышей. Застекленные стены солярия, расположенного с левой стороны дома, ярко поблескивали в лучах утреннего солнца. Справа стена дома была увита диким виноградом, достигающим крыши и оплетающим широкую террасу на втором этаже. Слева виднелась оранжерея, за ней огород и какие-то фруктовые деревья. Из-за левого угла дома был виден кусочек сада в английском стиле, где трава и кустарники были так тщательно и аккуратно подстрижены и выровнены, словно не имели никакого отношения к природе, а являлись исключительно творением рук человеческих.

Направляясь по выложенной плитками дорожке к дому, Ник заметил человека, склонившегося над розовым кустом, и повернул в его сторону. Старик был одет в полинялую клетчатую рубаху и рабочий комбинезон. Из-под синей бейсболки выглядывали седые волосы.

Подойдя поближе, Ник остановился и кашлянул. Старик поднял голову и заметил его.

— Вы Логан? — громогласно поинтересовался он.

Ник кивнул, стараясь спрятать улыбку, когда старик стал его разглядывать.

— Ну… вы выглядите слишком… молодцеватым для такой работы. Мне, конечно, нужен молодой и сильный работник, но… — Глаза его подозрительно сузились. — Зачем вы хотите работать здесь? Эта работа явно не для вас.

— Я не гнушаюсь никакой работы. К тому же мне же нужно что-то есть, — широко улыбнувшись, добавил Ник.

— М-да, причина, конечно, уважительная, — проворчал Билли. — Но, как я уже говорил, эта работа временная. На этом месте работает мой внучатый племянник, но он сломал руку и пока не может выполнять свои обязанности моего помощника. Поэтому мы и поместили объявление о вакансии.

— Да, я уже понял это. Мне как раз и нужна временная работа.

Старик еще раз окинул его скептическим взглядом.

— И все равно не понимаю, зачем вам это. Могли бы найти себе что-нибудь получше. Эта работенка для таких, как мой племянник, у которых мозгов кот наплакал, да и не нужны они им, была бы сила. Как говорится, сила есть ума не надо. Но вы-то, сразу видать, не из таких, — глубокомысленно заметил проницательный старик. — Судя по разговору, вы человек образованный. Голова у вас на месте, это сразу видно. Как же вы докатились до такой работы?

— Я люблю работать на свежем воздухе, люблю природу. Мне нравится работать с растениями, наблюдать за ними. — Ник пожал плечами и улыбнулся. — В общем, такая работа мне по душе, вот и все.

В глазах Билли засветилось понимание. Ему такая позиция была близка.

— Ладно, беру вас на работу. Где вы остановились?

Ник махнул рукой в сторону западной окраины.

— Я живу в доме на колесах, который поставил на стоянке возле лесопарка.

— Я поговорю с миссис Каннингем, чтобы разрешила вам поставить ваш фургон прямо здесь. — Он кивнул в сторону асфальтированной площадки. — Сразу должен предупредить, что иногда придется работать до темноты, поэтому проживание здесь сэкономит вам время и деньги.

— Понимаю. — Ник на мгновение задумался и снова задался вопросом, та ли это миссис Каннингем. Впрочем, не стоит пока думать об этом. Это может подождать. Он поинтересовался своей зарплатой, а когда этот вопрос был улажен, спросил: — Неужели вы один ухаживаете за всей этой территорией?

— Нет, конечно. Мне это не под силу, — проворчал Билли, и по его голосу было непонятно, то ли он рад этому обстоятельству, то ли недоволен. — Эдди и его парни работают в саду, Мария в огороде, ну а я занимаюсь всем остальным. Когда мне требуется помощь — ну там неожиданные заморозки или еще что, — тогда нанимаем сезонных рабочих или студентов. Но, слава тебе господи, такое случается нечасто. Я сам люблю ухаживать за своими растениями, и мне не нравится, когда тут толкутся чужие люди. Они не знают их так, как я. — Взгляд Билли сделался задумчивым, и он вновь вернулся к своей работе, как будто Ника здесь и не было.

— Так когда мне приступать?

Садовник бросил небрежный взгляд через плечо.

— Если у вас нет других срочных дел, то можно прямо сейчас. Мне как раз требуется помощь, чтобы привезти удобрение к этим кустам.

Ник снял куртку и бросил ее на ближайшую скамейку.

— Отлично!

— Миссис Каннингем, вы слушаете?

Рейчел вздрогнула и несколько раз моргнула, словно очнувшись от сна. Она не слышала, что говорила ей ее помощница по дому, Лили Роуэн. Взгляд Рейчел был устремлен в окно кабинета, где буйным цветом цвел жасмин, наполняя все вокруг восхитительным, сладким ароматом. Весна как-то быстро и решительно вступила в свои права. Еще вчера, казалось бы, не было этих красок и запахов, а сегодня просто голова идет кругом. Она улыбнулась.

— Извините, Лили. Я отвлеклась. Наверное, это весна так на меня действует. Так что вы говорили?

Пожилая женщина понимающе улыбнулась.

— Я спрашивала, не нужно ли поговорить с Билли по поводу цветов к вечеринке. К этому времени уже расцветут первые розы, но ему непременно надо знать, какие из них вы выберете. Вы же знаете, какой он дотошный и как раздражается, когда не получает точных указаний.

Рейчел улыбнулась. Билли, этот внешне грубоватый, но очень добрый и отзывчивый старик, вот уже восемнадцать лет работает у них.

— Хорошо, я поговорю с ним. Заодно погляжу на сад и оранжерею. Возможно, по ходу дела у меня появятся какие-то новые идеи. Что-то я не испытываю особого восторга по поводу этой вечеринки.

— Но вы же всегда их так любили! — удивилась Лили.

Рейчел кивнула.

— Да, всегда любила. — Она нахмурилась и на мгновение задумалась. Это правда. Ей всегда нравилось устраивать вечеринки, но, если подумать, все они какие-то одинаковые, какие-то безликие… бездушные. Рейчел мысленно встряхнулась. Что это с ней, в самом деле? Неужели и впрямь весна так действует? Но ведь она не молоденькая романтическая девушка. — По правде сказать, в последнее время ловлю себя на том, что предпочла бы пикник где-нибудь на лесной поляне. — Она поднялась. — Пожалуй, схожу к Билли прямо сейчас. Думаю, прогулка по саду именно то, что мне нужно, чтобы избавиться от всяких глупых мыслей.

Она направилась к французской двери, ведущей на террасу. Снаружи краски и запахи весны были еще ярче, еще головокружительнее. Рейчел пошла вправо, откуда доносились голоса.

— Билли?

Рейчел остановилась как вкопанная, увидев, что человек, склонившийся над розовым кустом, вовсе не Билли. Это вообще не ее работник, она всех их знает. Но и этого она знает тоже. Это тот самый вчерашний нахал, который заигрывал с ней у ювелирного магазина, а потом шел за ней по улице. А сейчас он здесь, работает в ее саду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасный мужчина"

Книги похожие на "Опасный мужчина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марианна Лесли

Марианна Лесли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марианна Лесли - Опасный мужчина"

Отзывы читателей о книге "Опасный мужчина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.