» » » » М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая


Авторские права

М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая

Здесь можно купить и скачать "М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Эдвенчер-Пресс, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая
Рейтинг:
Название:
Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-9984-49-221-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая"

Описание и краткое содержание "Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая" читать бесплатно онлайн.



Америка, эпоха «ноль-ноль». Самолеты только начинают летать, автомобили — ездить, мир заполонила реклама и соображения финансовой выгоды. Реклама — двигатель торговли. Все покупается: даже старые панталоны, сплетни или родная тетка. Да и продается тоже все — со скидкой, покупателям — подарок. А какова, к примеру, цена молодому человеку шестнадцати лет, рост шесть футов, два дюйма? Дороже или дешевле молодого человека в пять футов, семь дюймов? Чтобы ответить на этот вопрос, читателю достаточно будет открыть газету — там, где напечатаны рекламные объявления…






Д.Э. ахнул и прежде, чем М.Р. Маллоу успел добавить еще что-нибудь, катафалк на неприличной скорости понесся по булыжной мостовой.

— Чтоб тебе в сортире провалиться, гад ты ползучий! — Ширли метала в искателя приключений дынные корки. — Свинюга на ходулях! Чистоплюй! Паршивый предатель!

Корки скакали по ступенькам. Голос графини Оленин д’Алхейм отдавался эхом до самой крыши.

— Чтоб у тебя нос провалился! Чтоб тебе особые услуги солдатам предоставлять!

На компаньона от всего пережитого напала медвежья болезнь и он заседал в уборной.

Сверху доносились звуки кекуока, смех и дружный топот. Что-то разбилось, кто-то подвинул стул, задорно взвизгнула Ида.

Д.Э. Саммерс торопливо швырял в саквояж части кофейной машины, резиновый бюст, оба несессера, содержимое которых пришлось разыскивать в темноте, подштанники и прочие вещи, которые русская графиня Оленин д’Алхейм в гневе вышвырнула на лестницу.

— Ты же хотела стать мадам? — спокойно спросил он, и заботливо собрал дынные корки — для Злыдня. — Ну, вот и стала. Разберешься. С твоей хваткой — дело пустяковое.

— Да-а, — зарыдала графиня, — как я теперь буду без тебя?

— Запросто. Вон, пусть тебе Козебродски клиентов ищет. У него карточки, ему легко.

— Да чтобы он хоть трезвый был чаще раза в неделю!

— Сопьешься от такой жизни, — буркнул Д.Э. себе под нос. — Все, ваше сиятельство, не злись. Мне пора.

Он повернулся уйти, поскользнулся на корке, пересчитал ребрами ступеньки, но саквояжа не выпустил. Когда искатель приключений поднялся на ноги, надел цилиндр и отряхнул костюм, перед ним стояла несчастная графиня Оленин Д’Алхейм.

— Ну, пожалуйста-а-а! — сказала она сопливым голосом.

Д.Э. в задумчивости оглядел разлетевшиеся корки.

— Кабаны были? — спросил он.

— Нет еще, — буркнула графиня.

Под колесами фургона крошился взорванный землетрясением песчаник. Здоровенная трещина в песке осыпалась глыбами, змеилась далеко вперед. Вдоль дороги приминали кусты поломанные, поваленные деревья — их уже оттащили в сторону, чтобы не мешали движению. Телеграфные столбы починили уже почти везде. Сквозь гарь в воздухе пробивался запах апельсиновых деревьев и жасмина.

— Благодать! — Д.Э. Саммерс вздохнул полной грудью.

— Угу, — промычал М.Р. Маллоу, лежа с закинутыми за голову руками и не открывая глаз. — Тишина, покой, красота…

— В конце-концов, — Джейк созерцал небеса, в которых уже мерцали первые звезды, — не каждый может продать бордель за десять баксов.

— Чего? — не понял Дюк. — Как? Почему?

— Потому, сэр, — с умным видом ответствовал Д.Э. Саммерс, — что фокусники бывают не только в цирке.

На это М.Р. посидел, не произнося ни слова, посидел, да и пополз в темные недра катафалка.

— Да пожалуйста! — крикнул Джейк. — Скатертью дорога! Сначала резаную газету вместо обещанной сотни подсовывают, теперь, вон, беседуй тут с конской мордой.

— То есть, как — резаную газету? — М.Р. немедленно вернулся.

Бордель продали — втайне от графини, которая понятия не имела, что новый хозяин — чемпион по боксу в тяжелом весе. Этого мощного негра Джейк в свое время завлек на прелести Мисс Бюст прямо после боя, в подвале рыночного склада. Лицо чемпион имел зверское, но вел себя спокойно, не хамски, и, в общем, были некоторые шансы, что графиня не очень обидится, когда выяснится правда.

Д.Э. шевельнул вожжами.

— Как-как, — буркнул он, — очень просто. Сверху пятерка, снизу пятерка, в середине — резаная газета!

— Ты-то куда смотрел? Меняла!

— Куда-куда, — окончательно скис продавец публичных домов, — он при мне пересчитывал — ровно сто баксов было!

— Каждый делать деньги, как он может, — усмехнулся компаньон.

— Ну, во всяком случае, этот точно лучше, чем второй.

— Десять баксов, — повторил Дюк в задумчивости. — И шестнадцать центов. Сэр, но это же отлично! Это все равно отлично!

Джейк молчал.

— А?

Дюк еще подождал и опять спросил:

— А?

Компаньон любовался небесами — мрачно и долго. И, наверное, предавался бы этому занятию до самого вечера, как вдруг катафалк дернуло, тряхнуло, он покосился набок и встал.

— Колесо, — резюмировал Д.Э. — Так и знал.

Часть вторая

Несравненная

Джулия Дей

Глава десятая

Четвертый номер, налево от лестницы

Из дневника М.Р. Маллоу:

Итак, двое джентльменов покинули, наконец, бордель на Тридцать Шестой улице, Сан-Франциско. Колесо, не вполне удачно пристроенное сыном похоронного церемониймейстера, Д.Э. Саммерсом, к катафалку, отлетело в трех часах езды, в Сан-Хосе, графство Санта-Клара. СанХосе — солнечный, огромный и прекрасный, второй по величине город штата Калифорния, почти столица. На улицах в изобилии встречаются персики, груши и апельсины, сливы и финики, учреждения почтовых карет и дилижансов, отели, клубы и магазины, редакции газет и меблированные комнаты…

В разделе «Требуются» никто не требовался, а было много объявлений о продаже земли за наличные и акций водяной компании.

Д.Э. Саммерс поправил нарезанные газетные квадраты и продолжил читать:

В животе обиженно завыло: подлый желудок отказывался считать апельсины за еду.

— Список коммерческих учреждений Сан-Хосе, — бормотал Д.Э. Саммерс. — Ну-ка, посмотрим. Шляпник… ювелир… архитектор… страховая контора Ричардсона… похоронные услу…

В коридоре стукнула дверь. Зашаркали, закряхтели, выругались.

— Эй, ты! — послышалось снаружи. — Опять газету спер?

— Пошел в жопу, — не отрываясь от своего занятия, пробормотал Д.Э. себе под нос. — Меня нет дома. Типография… помещения для офисов и магазинов… автоматические швейные машины… художник… вышивка шелком… фотоателье… ну что за жизнь, я не понимаю!

— Отдай газету, трах тебя!

Д.Э. дочитал, собрал газетные квадраты опять в стопку и сунул в тряпочный конверт на тене. Осторожно приоткрыл дверь. В дверь просунулась коричневая старческая рука. Владелец руки предпринимал усилия, чтобы протиснуть и остальное, но Д.Э. предусмотрительно подпер дверь плечом со своей стороны.

— Как вам понравился обед, мистер Флинт? — послышалось снизу сладким женским голосом.

— Пока не просрался! — мрачно откликнулся Флинт, и уполз к себе в комнату.

— Агнесс? — раздалось из-за стены голосом пожилой леди таким манером, как если бы эта леди постоянно держала губы сложенными для слова «сюита». — Агнесс, где ты? Агнесс!

Джейк выскочил в коридор и высунулся в окно.

Окно выходило во двор: сарай, где располагался теперь катафалк, конюшня, где жил теперь Злыдень, на веревках сушилось белье.

Д.Э. полюбовался облаками и присвистнул — задумчиво и где-то даже философски, как если бы сделал про себя некое умозаключение. Простыни заколыхались. В одну сторону выскочила мисс Будлл из третьего номера, в другую — запутался М.Р. Маллоу.

— Иду, бабушка! — невинным тоном крикнула мисс Буддл и побежала по лестнице.

Мисс Буддл, барышня возвышенных чувств, была белокура. Высокая, тонкая, немножко сутулая, с нежно-голубыми, как каемка на чайном блюдце, глазами, нежными веснушками на вздернутом носе и еще более нежным голосом. Весной ей, кажется, сравнялось двадцать три. Каждую пятницу, субботу и воскресенье, ровно в пять часов бабушка с внучкой наряжались, брали друг дружку под руку, и отправлялись на прогулку. Они прогуливались по главной улице, здоровались с прохожими, останавливались у прилавков аптеки: здесь у нас местное высшее общество; торговца певчими птицами — здесь любимое место наших дам; у лавочников: один торгует одеждой, второй — бакалеей (бакалейщик, кажется, рассматривается как рак на безрыбье, поэтому с ним здороваются чуть теплее). Потом еще был мясник — очень хороший человек, но не партия. Потом молочник и зеленщик — этих в качестве таковой даже не рассматривали.

М.Р. Маллоу преподавал мисс Буддл французский, чистописание и манеры. Дважды в неделю. Д.Э. Саммерс похищал газеты из уборной. Ежедневно.

Внизу хлопнула дверь, М.Р. взбежал по ступенькам, таким крутым, что о верхнюю задеваешь носом, ворвался в комнату. Вынул из петлицы и швырнул на стол идиотский букет фиалок — в точности такие росли в ящиках под окном третьего номера, соединявшегося с номером компаньонов террасой.

— Ушли, — сказал М.Р., проводив взглядом дам на улице. — Пятница, сэр. Пора и нам вращаться в обществе. Авось найдется что-нибудь подходящее.

— Начнешь спрашивать в лавках, — отозвался Д.Э., созерцая потолок, — сразу потеряешь фасон. И сам уныл станешь, как попрут раза три, и все будут знать, что ты созрел для сезонного сбора вишен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая"

Книги похожие на "Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора М. Маллоу

М. Маллоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая"

Отзывы читателей о книге "Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.