» » » » Тина Уэлш - Если любишь — поверь…


Авторские права

Тина Уэлш - Если любишь — поверь…

Здесь можно скачать бесплатно "Тина Уэлш - Если любишь — поверь…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тина Уэлш - Если любишь — поверь…
Рейтинг:
Название:
Если любишь — поверь…
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Если любишь — поверь…"

Описание и краткое содержание "Если любишь — поверь…" читать бесплатно онлайн.



В автокатастрофе погибли родители Кэрол, и она осталась одна в целом свете. Но вот, разбирая архив матери, девушка обнаруживает, что, человек, которого она считала своим отцом, на самом деле ей не отец. Кэрол без труда находит адрес своего настоящего отца — его зовут Джеффри Вудстоун — и, свернув дела, едет знакомиться с ним. В аэропорту ее встречает Эдвин Вудстоун — сын второй жены Джеффри, — молодой преуспевающий адвокат. Кэрол влюбляется в него с первого взгляда, но Джеффри настроен по отношению к девушке крайне враждебно, и Кэрол никак не может понять почему…






— До последнего слова.

Он вытер ладонью ее щеки и спросил:

— Как ты думаешь, ты сможешь уснуть?

Она покачала головой.

— Ты знаешь, мне кажется, что я совсем не устала.

— И я тоже.

Он притянул ее к себе и прижался к ее губам. — Тебе хочется чем-нибудь заняться?

Они оба знали, что эмоциональная буря, пронесшаяся в их душах, может быть успокоена только одним способом. Кокетливо улыбнувшись, она ответила:

— Смотря чем.

— Да?! — Он осыпал ее глаза, щеки, нос и губы поцелуями. — Где?

— Там, где тебе придет в голову. — Ее руки обвились вокруг его шеи.

Волна тепла пронеслась по его телу. Он схватил ее на руки и понес в спальню.


Много позже, когда он уже устал настолько, что был не в силах и шелохнуться, она заявила, что хочет есть.

— Женщина, ты ненасытна! — воскликнул он.

— Я думаю о тех сандвичах, которые ты сделал. Жалко, если они пропадут.

Эдвин приоткрыл один глаз.

— Ты хочешь сандвичи с кетчупом?

Ее медовая улыбка перевернула всю его душу.

— Я хочу тебя. С кетчупом или без, — ответила она смеясь.

В конце концов они съели холодные сандвичи на завтрак, запивая их шампанским и апельсиновым соком.

— Куда мы отправимся отсюда? — спросил он, наблюдая за ней, и невольно обратил внимание, как она напряглась от этого вопроса.

Немного подумав, она ответила:

— Думаю, сначала в больницу. Когда я буду точно знать, что опасность миновала, вернусь к себе домой.

— Может быть, вместо Сиэтла ты пойдешь со мной под венец?

На несколько секунд в воздухе повисла оглушительная тишина, потом Кэрол недоверчиво спросила:

— Ты предлагаешь мне выйти за тебя замуж?

— Я понимаю, это нелегкий крест, но должен же кто-то нести его.

Очень медленно она повернулась к нему.

— Спасибо большое, но думаю, что нет.

Эдвин остолбенел.

— Черт побери, Кэрол, почему?

— Потому что ты вошел в мою жизнь, когда я была очень ранима, одинока и нуждалась в поддержке. У Джеффри есть Амелия и Флоренс, у меня есть ты. Но не думаю, что это навсегда. Ты слишком непостоянный человек, Эдвин. Ты и сам говорил мне это.

— Человек может меняться, разве нет?

— Я не хочу выходить замуж только потому, что ты испытываешь чувство вины за несправедливое ко мне отношение.

— Я, наверное, не слишком удачно выразился. Мое предложение выйти за меня замуж вовсе не означает попытку загладить старые грехи. — Он взял ее лицо в свои ладони и заглянул ей в глаза. — Прошлой ночью я твердил тебе, что люблю тебя. — Он приблизился к ней так, что почти касался губами ее губ. — Я продолжаю любить тебя все сегодняшнее утро. Я любил тебя все прошлые недели и собираюсь любить всю оставшуюся жизнь.

— Это нечестно. Нельзя соблазнять меня такими речами, — вздохнула она. — Ты тяжелый и самонадеянный тип. Я говорила себе это тысячу раз. Ты не можешь убедить меня в обратном.

Но все ее тело, выражение глаз и лица говорили совсем о другом. Нетрудно было понять, что она сама не верит в то, что говорит.

— Я знаю. — Он сел, откинулся на спинку стула и притянул ее к себе на колени. — Мне нужна настоящая женщина, которая сможет исправить мой характер. Как думаешь, ты справишься с этой нелегкой работой?

Кэрол увернулась из его рук и встала на безопасном расстоянии от него.

— Я не уверена.

Лицо Эдвина нервно скривилось.

— Господи Иисусе, Кэрол, я протягиваю тебе свое сердце. Чего еще ты хочешь? Я могу дать тебе обеспеченную жизнь, такую, как ты захочешь. Тебя ничего не держит в Сиэтле: ни дела, ни семья. Почему ты не можешь просто ответить «да» и положить конец моим мучениям?

— Не знаю. — Она задумчиво повертела кухонным полотенцем и повесила его на место. — Может быть, потому, что я немного старомодна и хочу, чтобы мне сделали предложение по всей форме.

— Ты имеешь в виду… ты хочешь, чтобы я встал на колени?

Она уперла руки в боки и посмотрела на него долгим взглядом.

— За все горести, которые ты заставил меня претерпеть за последние месяцы, Эдвин Трейси, ты должен это сделать! Я хочу тысячи роз, звуки скрипок и обещаний счастья на всю оставшуюся жизнь.

— О, — ласково потянулся он к ней, — обещаю тебе все это. — Он низко склонил перед ней голову.

— В таком случае я выйду за тебя, Эдвин Трейси, — сказала она, расстегивая пуговицы его халата и проделывая манипуляции, на которые обычно не отваживаются молодые девушки, еще не получившие в руки брачного свидетельства.

— Нам надо торопиться, — пробормотал Эдвин. — Я бы не хотел испугать Джеффри сообщением о том, что у него появятся внуки раньше, чем он станет тебе свекром, а мне тестем.

Эпилог

Спустя четыре года Джеффри уже не первый раз рассказывал маленькой Мелани Трейси о свадьбе ее родителей.

— Видишь, небо в тучках, — говорил он, пока внучка зачарованно смотрела на очередную фотографию из семейного альбома. — В середине ноября в наших местах всегда стоит такая погода. За два дня до торжества в Блэкфорде выпал первый снег, такой же белоснежный, как фата твоей мамы… А это тетя Флоренс. Она буквально за неделю до свадьбы вышла из больницы в полном здравии. Видишь, какая она еще худенькая на этом снимке.

Девочка с удовольствием рассматривала фотографию, на которой хорошо запечатлелось убранство старинной церкви, ярко освещенной множеством свечей. Огромные белоснежные хризантемы и темно-зеленые веточки папоротника украшали алтарь, атласные ленты обвивали церковные скамьи.

— Это бабушка! — радостно хлопала малышка в ладошки, показывая на Амелию в синем шелковом платье. — А это, дедушка, ты!

На снимке Джеффри вел ослепительно прекрасную Кэрол к жениху, стоявшему у алтаря.

В этот момент раздался звонок, и Джеффри, осторожно сняв с колен внучку, поднял телефонную трубку.

— Слушаю! — сказал он.

Мелани с любопытством смотрела, как на лице деда вежливое внимание сменяется растерянностью, а затем невообразимой радостью.

— Сейчас приеду! — крикнул он и начал хлопотливо собираться.

— Дедушка, ты куда? — спросила Мелани. — Мы не досмотрели мой любимый альбом.

— Потом, мое сокровище, потом! — ответил Джеффри. — Видишь ли, твоя мама родила мальчика. Думаю, уже через несколько дней ты увидишь братика. Как бы ты хотела его назвать? — спросил он, укладывая альбом на полку в шкафу.

— Дедушка, ты совсем забыл! — с укоризной сказала малышка. — Мы с мамой и папой уже давно решили, что моего братика будут звать Джеффри!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Если любишь — поверь…"

Книги похожие на "Если любишь — поверь…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тина Уэлш

Тина Уэлш - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тина Уэлш - Если любишь — поверь…"

Отзывы читателей о книге "Если любишь — поверь…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.