» » » » Мэг Гардинер - Мыс Иерихон


Авторские права

Мэг Гардинер - Мыс Иерихон

Здесь можно скачать бесплатно "Мэг Гардинер - Мыс Иерихон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэг Гардинер - Мыс Иерихон
Рейтинг:
Название:
Мыс Иерихон
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-037456-4, 978-5-9713-6355-2, 978-5-9762-4085-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мыс Иерихон"

Описание и краткое содержание "Мыс Иерихон" читать бесплатно онлайн.



Эван Делани… мертва?

Нет. Но в последнее время ей все чаще кажется, что смерть была бы не самым плохим выходом из ситуации, в которую она попала.

А все потому, что укравшая ее документы мошенница умудрилась не только опустошить ее банковский счет, но и подставить очень серьезных людей…

Теперь, когда аферистка погибла, все ее проблемы «унаследовала» настоящая Эван.

За ней охотятся «крутые парни» из Лос-Анджелеса…

Ею интересуется отдел по борьбе с наркотиками…

Она вот-вот станет главной подозреваемой по делу об убийстве…

Так можно ли выбраться из этой западни?..






— Почему ты замолчала? — спросил он. — Впрочем, ты права. Я не смог бы выдержать хорошую мину при плохой игре.

Я слабо хихикнула.

— Эван, я очень сожалею. Не пропадай. Я буду у тебя в самом скором времени.

Положив трубку, я прошла на середину лужайки. Марк продолжал пристально смотреть на звезды.

Замерзнув, я скрестила руки на груди.

— Ну и отпуск у тебя здесь выдался!

Он усмехнулся:

— Я ехал в Санта-Барбару, полагая, что ты лежишь в морге на льду. В сравнении с этим то, что произошло, можно считать новогодней вечеринкой.

В сумерках он казался очень высоким и, как всегда, загадочным.

— Пожалуйста, не волнуйся. Говорить ничего не нужно.

— Нет, нужно, — возразила я.

— И что ты сказала бы? Что в какой-то другой жизни, в другое время мы будем только вдвоем?

— Я никогда не сказала бы ничего подобного такому человеку, как ты.

— Если…

— Никаких «если». Существует и будет существовать лишь то, что есть.

Он засунул руки в карманы и повернулся лицом ко мне:

— Прекрасно. Никаких «если». Никакой иной жизни, никакого иного мира. Есть жизнь сегодня. Есть нынешнее время. Существуешь ты, и существую я, и существует настоящее время. — Он улыбнулся. — И существует неопределенное завтра.

От него шло невидимое тепло. Его глаза светились.

— Будь счастлива, — сказал он. — Он любит тебя.

В моем доме зазвонил телефон. Его подключили полицейские. Лейтенант Роум выглянул из двери и позвал меня:

— Это Кейт Блэкберн.

Это было странно. Возможно, какая-то неприятность. Я побежала к телефону.

— Почему по твоему телефону отвечает офицер полиции? — спросил Кейт.

Он ничего не знал о том, что произошло, и звонил по другому поводу.

— Что случилось, Кейт?

— Ты не могла бы приехать к нам? Пэтси хочет увидеть тебя.

Еще ни разу за три с половиной года Пэтси не просила меня приехать.

— Кейт?

— Я не знаю, что случилось. Она ничего не хочет объяснять. Она просто говорит, что тебе следует приехать. Пожалуйста, она вот-вот впадет в истерику.

Вот это дела. Я пригладила пальцами волосы и посмотрела наружу. Марк ушел. Было слышно, как отъезжает его автомобиль.

* * *

Джесси заехал на своем «мустанге» на подъездную дорожку у дома родителей. На темном небе уже всходила луна, мимо быстро неслись гонимые ветром облака. Кейт был в гостиной. Он ходил по комнате туда и обратно. Заметив нас, он поспешно вышел наружу.

Он открыл дверцу со стороны Джесси и заговорил:

— Я не понимаю, что происходит. Никак не могу получить от нее ясного ответа. Может быть, вам удастся.

Это не предвещало ничего хорошего. А прямые ответы звучат только в речах конгрессменов. Джесси достал свои принадлежности с заднего сиденья, присоединил к раме колеса и вылез из машины. Когда он захлопывал дверцу, я посмотрела на его лицо.

— Это какой-то кошмарный сон, — сказал он.

Кейт отошел в сторону, давая дорогу Джесси.

— Ты не привез свои костыли?

— Не начинай, отец.

— Но мама захочет тебя увидеть. А она сейчас наверху.

— Пусть спустится.

Мы направились к крыльцу. Джесси развернул свою коляску, и я помогла ему подняться по ступеням. Кейт при этом отвел взгляд в сторону и смотрел в темноту.

Он проводил нас внутрь.

— Она не хочет спускаться.

— Слишком пьяна?

— Слишком расстроена. — Он провел рукой по голове. — Она просила приехать Эван, но тебе тоже стоит с ней поговорить. — Кейт говорил жалобным голосом. — Это всего шестнадцать ступеней вверх.

Джесси взглянул на меня. Слов не требовалось. Я побежала наверх.

На лестничной площадке было душно, словно окна на верхнем этаже оставались закрытыми многие годы. На духоту накладывался терпкий запах ароматической смеси сухих лепестков. Освещение было тусклым.

Снизу послышался голос Кейта:

— Ну хотя бы попробовать можешь?

Джесси безрадостно засмеялся.

— И как я только не подумал об этом? Черт побери! Мне всего лишь нужно попробовать и заговорить по-китайски, раз уж я за это взялся.

Я назвала Пэтси по имени и толкнула дверь в спальню. Внутри оказались неубранная постель, а на полу — одежда Пи-Джея. Я пересекла зал к помещению, которое называлось «старой комнатой Джесси». Света в ней не было.

Откуда-то изнутри послышался голос Пэтси:

— Кейт?

— Это Эван.

Шторы в комнате были раздвинуты. В свете уличных фонарей Пэтси сидела на полу у окна, поджав колени к груди. Она качалась вперед и назад. Волосы у нее были растрепаны. От нее несло спиртным. Я включила настольную лампу.

От желтого света лампы стены, казалось, загорелись.

Я вздрогнула и отступила назад. Меня окружали блеск и сияние. От пола до потолка все было увешано спортивными трофеями — фотографиями, медалями, грамотами. Буквально повсюду.

И все это принадлежало Джесси.

На одной стене были массивные трофеи, имитирующие по форме силуэт Манхэттена на фоне неба. Над кроватью висели гроздья медалей, полученных в соревнованиях возрастных групп по плаванию, в соревнованиях Олимпийских игр юниоров, равно как в чемпионатах Калифорнии и в соревнованиях «Большой Запад», в соревнованиях Национальной студенческой спортивной ассоциации, в национальных соревнованиях США, в Панамериканских играх. Книжный шкаф ломился от альбомов с вырезками и видеокассет. Все они были аккуратно надписаны: «Международные университетские игры», «Олимпийские отборочные соревнования», «Международные соревнования по плаванию». Но больше всего блеск шел от снимков под стеклом. Фотографии, сделанные во время поездок: Джесси с американской командой на Красной площади, в Запретном городе в Пекине, на верхушке моста сиднейской гавани. А еще все фотографии, связанные с участием в соревнованиях: в шестилетнем возрасте это шаловливый мальчуган, преисполненный энтузиазма. В шестнадцатилетнем возрасте — хорошенький и самоуверенный юноша. В двадцатилетием — суровый, непреклонный, великолепный парень, плывущий баттерфляем, разрезая воду. Прыгающий со стартовых тумб, когда камера успела зафиксировать его азарт и поразительную физическую силу.

Там было даже несколько фотографий соревнований по триатлону, снятых в то лето, когда мы с ним познакомились. Экспозиция включала фотографии вплоть до того дня, когда они с Исааком Сандовалем отправились на велосипедную прогулку, а вернулись притороченными к спинодержателю. После этого уже ничего не было. Пэтси хранила только то, что было до того.

Она собрала все, что он мог увидеть, и спрятала здесь. В своем потайном убежище.

Джесси не приводил их с Кейтом в смущение. Они были в ужасе от того, что с ним случилось.

— Я не знала. — Ее голос дрожал от табака и водки. Макияж был размазан. — Откуда мне было знать?

Я села на стул у письменного стола.

— Расскажите мне, что случилось.

— Джесси здесь?

— Он внизу с Кейтом. Пэтси, что вы не знали?

— Мне не следовало пускать ее в дом. Никто мне не сказал, чтобы я этого не делала.

У меня появилось дурное предчувствие.

— Синса Джимсон?

— Она пришла сюда в поисках Патрика. Синса бывала здесь и раньше. Ростом с пивную бутылку, настоящий клоун. — Пэтси еще больше прижала колени. — Она принесла бутылку клюквенной настойки. Ну почему не выпить рюмочку в компании своих друзей?

Кейт и Джесси, остававшиеся внизу, заговорили громче.

— Она вела себя довольно непринужденно. Казалась такой понимающей. Говорила, что они по-настоящему любят друг друга. Несмотря ни на что.

— Джесси и Пи-Джей?

— И она права. Они на самом деле… Они просто не могут оставить без внимания то, что их «заводит».

— Что вы хотите этим сказать, Пэтси?

Щеки у нее горели. Она пыталась посмотреть на меня, но ее глаза то и дело косились куда-то в сторону.

— Я не думала, что это так опасно. — Она заморгала и сделала усилие посмотреть мне прямо в глаза. — Она была так озабочена. Патрик просил меня не говорить никому о том, куда он отправляется, но Синса спросила. А я не видела ничего дурного в том, чтобы сказать ей.

У меня пересохло во рту.

— Но?

Пэтси отвела взгляд.

— Но потом она внезапно уехала. А я начала волноваться, думать, что, может, мне нужно было держать язык за зубами.

Снизу раздался голос Джесси:

— Ты собираешься спускаться?

Она вся съежилась.

— Нет. Он не должен видеть меня такой.

— Мы останемся здесь! — крикнула я в ответ.

Было слышно, как он скверно выругался. Минуту спустя на лестнице послышались шаги. Повернув голову, я увидела, что Кейт помогает Джесси. Джесси одной рукой обнял Кейта, а другой — держался за перила и с трудом поднимался вверх, словно делал упражнение на брусьях. От перенапряжения он кусал нижнюю губу и выглядел совершенно выдохшимся. Джесси перехватил мой взгляд, а потом перевел глаза на стены спальни. Увиденное поразило его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мыс Иерихон"

Книги похожие на "Мыс Иерихон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэг Гардинер

Мэг Гардинер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэг Гардинер - Мыс Иерихон"

Отзывы читателей о книге "Мыс Иерихон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.