» » » » Джоанна Линдсей - Пламя сердец


Авторские права

Джоанна Линдсей - Пламя сердец

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Линдсей - Пламя сердец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Меркурий, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Линдсей - Пламя сердец
Рейтинг:
Название:
Пламя сердец
Издательство:
Меркурий
Год:
1994
ISBN:
5-87301-069-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пламя сердец"

Описание и краткое содержание "Пламя сердец" читать бесплатно онлайн.



Кристен Хаардрад стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов — она не уступала ему ни в гордости, ни в силе… ни в безудержном страстном желании.






Но сегодня все изменилось. Ах, если бы она могла вместе с Зелигом и его друзьями отправиться на следующей неделе на восток в торговые города! Тогда ей не нужно было бы опасаться Дирка, по крайней мере, до ее возвращения в конце лета. К тому времени он, может быть, найдет себе жену и перестанет ее преследовать. Кристен уже давно просилась в это торговое путешествие, но ей было отказано Она слишком взрослая, чтобы находиться на одном корабле с молодыми мужчинами, даже при условии, что это один из кораблей ее отца, а предводителем там — ее брат Зелиг. Если отец не идет в море, значит, и она должна оставаться на берегу, тема не подлежала обсуждению. Даже ее шутливые обещания, что в Бирке или Хедеби она могла бы найти себе богатого жениха, не изменили его решения. Если его не будет на корабле и он не сможет охранять ее лично, как уже было во время трех морских путешествий, когда он брал с собой Кристен и ее мать, тогда, о Один, она будет сидеть дома.

Гаррик уже восемь лет не ходил в море, он предпочитал летние месяцы проводить с Бренной. Управлять кораблем он доверил тогда своему другу Перрину, а теперь, по прошествии лет, это право получил Зелиг. Этим летом родители Кристен хотели вдвоем отправиться путешествовать на север и вернуться только к осени. Они всегда были вместе — вместе ходили на охоту, вместе открывали новые места. Они очень любили друг друга, и Кристен мечтала о такой любви, как у ее родителей. Но где найти мужчину, похожего на Гаррика, — чтобы он был нежным с теми, кто ему дорог, и грозным для тех, кого не любит, чтобы он заставлял ее сердце биться так же быстро, как бьется сердце Бренны, стоит ей только взглянуть на Гаррика?

Кристен вздохнула и поскакала домой. Такого мужчины не было, во всяком случае здесь. Ах, если бы она могла отправиться с Зелигом на восток! Где-нибудь наверняка живет мужчина — ее суженый, купец или моряк, как ее отец, датчанин или швед, или даже норвежец с юга. Все они возят свои товары в торговые города на востоке. Такой мужчина где-то есть, и она должна найти его.

Глава 2

Кристен сидела на кухне, надеясь, что мама еще спустится. Зелиг отправляется в путешествие завтра на рассвете, но солнце летом в северных странах так редко покидает небосклон, что говорить о рассвете можно только условно.

Команда вместе с Зелигом насчитывала тридцать четыре мужчины. Там были и ее кузены, но в основном друзья их семьи. Трюм был забит шкурами, а также другими дорогостоящими предметами, изготовленными долгими зимними месяцами. Семья Кристен заготовила за зиму пятьдесят пять шкур и среди них две шкуры белых медведей, которые так ценятся на востоке.

Для всех, кто отправлялся в плавание, это должно быть прибыльное путешествие, и Кристен хотела еще раз попытаться получить разрешение. Зелиг сказал, что он ничего не имеет против ее присутствия на корабле, ему, конечно, трудно отказать ей в чем-то. Но поскольку отец в течение недели уже трижды сказал «нет», последней надеждой на то, что он может передумать, была ее мать.

Слуги готовили ужин. Все они были иноземцы, из тех, кого викинги брали в плен во время набегов на юге и востоке. Слуги в семье Хаардрад были куплены, так как Гаррик еще в юности перестал принимать участие в разбойничьих набегах. Эти набеги часто были предметом споров между родителями, потому что мама в прошлом тоже была рабыней, которую пленил отец Гаррика и подарил ему в 851 году. Конечно, Бренна, с ее пламенной гордыней, до сих пор не признавала Гаррика своим властелином, и некоторые истории, которые они рассказывали друг о друге, касались их непрекращающегося противоборства в любви, что соединила их друг с другом.

Кристен не могла себе представить, что когда-то ее родители не были вместе. О да, иногда между ними случались ссоры, случалось, Гаррик даже отправлялся на север, чтобы выпустить пар. Зато когда он возвращался, родители часами не выходили из спальни, а когда наконец появлялись, никто из них не мог вспомнить, из-за чего же они поссорились. Все их разногласия, маленькие или большие, разрешались в спальне, что являлось постоянным источником веселья и добродушных шуток для всей семьи.

Кристен, устав от ожидания, попросила Айлин дать ей несколько сладких орехов, которые кухарка как раз замешивала в тесто. Кристен знала, как расположить к себе Айлин, — она заговаривала с ней на ее родном галльском языке. От слуг Кристен научилась многим языкам, и каждым владела в совершенстве. У нее был пытливый ум, который стремился к знаниям.

— Не мешай Айлин, дорогая, а то она испортит любимый хлеб твоего отца.

Кристен, виновато улыбаясь, оглянулась на мать и проглотила последние орехи, которые как раз дожевывала.

— Я уж думала, ты не спустишься. Что ты нашептывала отцу, когда он нес тебя наверх по лестнице?

Бренна покраснела, обняла дочь за талию и повела в зал, который был пуст, так как все мужчины ушли загружать корабль.

— Разве обязательно было говорить об этом при слугах?

— Что значит — говорить? Они сами видели, как он нес тебя на руках и…

— Ну, ладно. — Бренна улыбнулась. — А вообще я ничего ему не шептала.

Кристен огорчилась, ведь она рассчитывала на откровенность матери, которая всегда высказывалась открыто. Бренна заметила разочарование дочери и рассмеялась.

— Мне не нужно было ему ничего шептать, дорогая. Я просто пощекотала ему шею. У Гаррика есть одно очень-очень чувствительное место на шее.

— И это его так возбудило?

— Да, очень.

— Так ты его спровоцировала? Стыдись, мама! — сказала Кристен в шутку.

— Чего мне стыдиться? Того, что я средь бела дня провела в удовольствие часок с твоим отцом? Хотя для него это было неожиданно, ведь он торопился на пристань. Иногда женщина должна сама проявлять инициативу, если муж слишком занят.

Кристен хихикнула.

— А он возражал как-нибудь? Ведь ты отвлекла его от погрузки?

— Что ты хочешь этим сказать?

Кристен улыбнулась, она знала, что отец, конечно, был не против.

Ее мать была не такая, как другие матери, она и выглядела не так, как другие. Бренна отличалась от других женщин не только смоляным цветом волос (родом она из кельтов) и теплым взглядом серых глаз, но и тем, что выглядела намного моложе своих лет: невозможно было предположить, что у нее такие взрослые дети. Ей было около сорока лет, но выглядела она значительно моложе.

Бренна Хаардрад была женщина необыкновенной красоты, и Кристен очень повезло, что она унаследовала черты лица своей матери, но ее рост, волосы цвета соломы, аквамариновые глаза — все это было от отца. Она должна благодарить Бога, что не такая высокая, как отец и братья, хотя высокий рост здесь, на севере, никого не удивлял. На родине Бренны это, конечно, было бы недостатком, так как там Кристен была бы выше многих мужчин.

— Но ты дожидалась меня вовсе не для того, чтобы задавать нескромные вопросы, — сказала Бренна.

Кристен опустила глаза.

— Я подумала, что, может быть, теперь, когда отец в хорошем настроении, ты смогла бы поговорить с ним и попросить его…

— Не отпустит ли он тебя с братом? — закончила вместо нее Бренна и покачала головой. — Почему это путешествие так важно для тебя, Кристен?

— Я хочу найти себе мужа.

Итак, она высказала наконец свое желание, с отцом она не могла бы говорить об этом серьезно.

— А ты не думаешь, что здесь тоже можно найти мужа?

Кристен посмотрела в нежные серые глаза.

— Я не люблю здесь никого, мама, а я хочу любить так же, как ты — отца.

— Ты перебрала всех, кого знаешь?

— Да.

— Ты хочешь сказать, что предложение Шелдона не примешь?

Кристен не хотела говорить родителям о своем отказе так скоро, однако она кивнула.

— Я люблю его, но я люблю его, как брата.

— Итак, ты хочешь выйти за чужеземца?

— Ты сама замужем за чужеземцем, мама.

— Но твой отец и я уже знали друг друга довольно продолжительное время, прежде чем мы признались друг другу в любви и поженились.

— Я думаю, мне не понадобится много времени для того, чтобы понять, что я влюблена.

Бренна вздохнула.

— Во всяком случае, я вооружила тебя знанием, которого не имела сама, когда познакомилась с твоим отцом. Хорошо, любимая, сегодня вечером я поговорю с Гарриком, но не надейся, что он изменит свое решение. Честно говоря, я и сама не хочу, чтобы ты уезжала с братом.

— Ах, мама…

— Дай мне сказать. Если Зелиг вернется к сроку, я уговорю отца, чтобы он взял тебя в путешествие на юг. Там тоже можно встретить жениха.

— А если к его возвращению лето закончится?

— Тогда надо будет ждать весны. Если мне суждено выдать тебя замуж в южной стране, так уж лучше в следующем году… тебе надо расстаться с мыслью прямо сейчас найти мужа.

Кристен покачала головой. Дело не в этом. Ей нужно уехать отсюда, от опасности, которую представляет для нее Дирк, но об этом она не может сказать даже матери.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пламя сердец"

Книги похожие на "Пламя сердец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Линдсей

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Линдсей - Пламя сердец"

Отзывы читателей о книге "Пламя сердец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.