» » » » Ян Парандовский - Алхимия слова


Авторские права

Ян Парандовский - Алхимия слова

Здесь можно скачать бесплатно "Ян Парандовский - Алхимия слова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Искусство и Дизайн. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Алхимия слова
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алхимия слова"

Описание и краткое содержание "Алхимия слова" читать бесплатно онлайн.








В. Берент был предшественником Парандовского в должности редактора журнала "Паментник варшавский" (1929).

БИРКЕНМАЙЕР ЛЮДВИК АНТОНИЙ (1855-1929). Физик и математик, историк точных наук, автор содержательных работ о Копернике и его современниках. Редкое достоинство его книг - ощущение единства и взаимопереплетения наук точных и гуманитарных в контексте культуры исследуемой эпохи.

БИРКЕНМАЙЕР ЮЗЕФ (1897-1939). Сын Л. А. Биркенмайера, поэт, историк литературы, автор работ о Сенкевиче.

БОЙ - см. ЖЕЛЕНЬСКИЙ ТАДЕУШ.

БРЮКНЕР АЛЕКСАНДР (1856-1939). Историк польской литературы и культуры, филолог. "Этимологический словарь польского языка" издан им в 1927 г. (переиздания: 1957, 1970). В связи с выходом "Словаря" Брюкнера Парандовский написал о нем восторженную статью "Жизнь слов" (газета "Вядомости литерацке", 1927). На русский язык переводилась лишь одна из второстепенных работ А. Брюкнера - "Русская литература в ее историческом развитии" (Спб., 1906).

ВЕЙСЕНГОФ ЮЗЕФ (1860-1932). Прозаик. Повесть "Соболь и панна" вышла в 1911 г. В "Литературных воспоминаниях" (1925). Ю. Вейсенгоф называет эту свою любимую повесть "поэмой", "литовской идиллией". Повесть в известной мере автобиографична.

ВИТКАЦИЙ - ВИТКЕВИЧ СТАНИСЛАВ ИГНАЦИЙ (1885-1939). Философ, художник, прозаик и драматург. Автор нескольких романов и более чем двадцати драм. Виткаций представлял собой одну из крупнейших и оригинальнейших фигур в польской культурной жизни 20-х- 30-х годов. По достоинству его оценили только после смерти. Большой интерес вызвала выставка его живописи, по его картинам создан цветной кинофильм. Издан посмертно в 1968 г. его неоконченный роман "Единственный выход" (1931-1933). Драмы его в настоящее время пользуются огромным успехом и переведены на многие языки, не сходят со сцен польских и зарубежных театров.

Попытка Виткация создать "собственный" язык (причем его никак нельзя назвать "заумным") связана с пробами синтеза художественной прозы и философии.

ВИТВИЦКИЙ ВЛАДИСЛАВ (1878-1948). Философ и психолог, автор первого польского учебника психологии, переводчик и комментатор Платона. Переводя диалоги Платона, широко пользовался современной разговорной польской речью, за что некоторые латинисты упрекали его в "вульгаризации". У польских читателей и радиослушателей диалоги (они инсценировались по радио в исполнении известных польских артистов) имели большой успех.

ВУЕК ЯКУБ (1540-1597). Католический теолог, проповедник и полемист, переводчик Библии. Текст перевода был издан посмертно, в 1599 г., после редактирования его комиссией духовных цензоров. Перевод отличается ярким, образным языком, оказавшим влияние на язык почти всех крупнейших польских поэтов XVII-XX вв.

ВЫСПЯНЬСКИЙ СТАНИСЛАВ (1869-1907). Выдающийся драматург, поэт и художник. В книге "Драмы" (М., 1963) можно прочесть его знаменитые пьесы "Свадьба" (1901), "Освобождение" и одну из драм на античный сюжет "Мелеагр" (1898).

"Свадьба" была написана под впечатлением свадьбы поэта Люциана Рыделя с дочерью крестьянина из села Броновицы, Ядвигой Миколайчик. Третий поэт, присутствовавший при этом, был Влодзимеж Тетмайер, женатый на старшей сестре невесты, в его доме и праздновалась свадьба.

ГАЛЛ АНОНИМ (XI-XII вв.). Летописец, автор первой польской хроники на латинском языке. Русский перевод - "Хроника и деяния князей или правителей польских" (М., 1961). "Хронику" Анонима специалисты сопоставляют с западноевропейским рыцарским эпосом, отмечая ее высокие художественные достоинства.

ГОЩИНЬСКИЙ СЕВЕРИН (1801-1876). Поэт, публицист, политический деятель. Принимал активное участие в восстании 1830-1831 г. После подавления восстания скрывался, вел конспиративную работу до 1838 г.

В 1835 г. в краковском журнале появилась статья С. Гощиньского "Новая эпоха польской поэзии", где несколько абзацев посвящено комедиям А. Фредро (см.). Резкая критика в адрес А. Фредро, который после подавления восстания был противником тайных кружков, объяснялась, по-видимому, политическими мотивами.

ГУРНИЦКИЙ ЛУКАШ (1527-1603). Прозаик, историк, переводчик. Основное его сочинение - "Польский придворный" (1566), переделка книги итальянского гуманиста Б. Кастильоне "Придворный" (1528). Книга Л. Гурницкого написана в форме беседы нескольких образованных поляков об идеале дворянина. Л. Гурницкий высказывается, в частности, против употребления иностранных слов в польской речи, но горячо поддерживает изучение языков, причем не только общепринятых тогда латинского и древнегреческого, но также немецкого, итальянского, французского.

ДЕОТИМА - см. ЛУЩЕВСКАЯ ЯДВИГА.

ДЛУГОШ ЯН (1415-1480). Историк, автор 12-томной "Хроники славного Польского королевства" на латинском языке. Длугош работал над нею в 1455-1480 гг. Между прочим, он использовал в числе других источников русские летописи. "Хроника" на латинском языке была издана в 1711 г., полный перевод на польский - в 1961 г. Филологи подчеркивают литературное мастерство Длугоша, историки - его эрудицию и кругозор. Длугош бывал в Чехии, Венгрии, Базеле, Венеции, Флоренции, Риме, Иерусалиме, был знаком с итальянскими гуманистами.

ДМОХОВСКИЙ ФРАНЦИШЕК КСАВЕРИЙ (1762- 1808). Поэт, переводчик, критик. В предисловии к поэме "Искусство стихосложения" (1788) он упоминал Горация и Буало: "...Что я многим обязан этим великим учителям, охотно признаю, но также и от своих мыслей не отпираюсь". Действительно, Ф. К. Дмоховский несколько расширяет рамки канонов классицизма времен Буало. Но для польских романтиков и такие рамки были тесны. А. Мицкевич, ценивший Ф. К. Дмоховского лишь как переводчика "Илиады", насмешливо отзывался о его "рифмованном прозаическом трактате" (см. статью "О критиках и рецензентах варшавских" в "Собрании сочинений" А. Мицкевича, М., 1954, т. 4).

ДОМБРОВСКАЯ МАРИЯ (1889-1965). Современная писательница. Наиболее известное произведение - тетралогия "Ночи и дни" (1928-1934) в русском переводе вышла недавно (М., ГИХЛ, 1964, т. 1-2). Роман написан в традициях реализма XIX в. и представляет собой панораму польской жизни от 1863 до 1914 г.

Барбара Нехтиц - главный женский образ романа.

ДРУЖБАЦКАЯ ЭЛЬЖБЕТА (ок. 1695-1765). Польская поэтесса позднего барокко. Поэма "Фортеция, богом вознесенная, пятью вратами замкнутая, сиречь душа человеческая с пятью чувствами" была опубликована в ее книге "Собрание стихов духовных, панегирических, моральных и светских" (1752).

ДЫГАСИНЬСКИЙ АДОЛЬФ (1839-1902). Прозаик. В сборнике его прозы "Маргеля и Маргелька. Повести и рассказы" (М., ГИХЛ, 1961) можно прочесть и повесть "Бельдонек" о крестьянском мальчике-сироте, добиравшемся с приключениями до Ченстохова. Опубликованная в 1888 г. повесть вызвала резкую критику М. Конопницкой из-за того, что писатель пользовался народным говором не только в диалогах персонажей, но и в авторской речи. Уже в 90-х, а тем более в 900-х годах именно такой подход к языку ставили в заслугу А. Дыгасиньскому, который оказался в этом отношении предшественником К. Тетмайера (см.) и В. Реймонта (см.).

ЖЕЛЕНЬСКИЙ ТАДЕУШ (1874-1941). Писал под псевдонимом Бой. По образованию врач. В литературе "театральный рецензент, литературный критик, исследователь-полонист, публицист-социолог, фельетонист, автор биографических работ, мемуарист..." (цитата взята из книги "История польской литературы", М., 1969). Перевел 100 книг французских авторов, от Вийона и Рабле до Франса и Пруста, в Польше эти 100 томов называют "Библиотека Боя". В 1939-1941 гг. - профессор Львовского университета. В 1941 г. расстрелян гитлеровцами.

ЖЕРОМСКИЙ СТЕФАН (1864-1925). Прозаик, драматург, публицист. См. "Избранные сочинения" в 4-х томах, М., 1958, романы "Пепел", М., 1967, "Верная река", М., 1963, "История греха", М., 1961, монографию В. В. Витт "Стефан Жеромский", М., 1961. Широко известен у нас фильм А. Вайды "Пепел" по роману С. Жеромского.

Наленчов - городок в Люблинской губернии, где С. Жеромский подолгу жил, читал лекции, организовал народный театр, музей, библиотеку, устроил в своем доме школу.

"Ветер с моря" (1922) - цикл исторических картин польского побережья Балтики, от времен викингов до наших дней. За эту книгу, утверждавшую права Польши на Поморье, С. Жеромский получил Государственную премию. Церемония посмертного награждения и похорон С. Жеромского (перед варшавским Замком были выстроены пехота, кавалерия, конная артиллерия, над городом летали самолеты) резко контрастировала с только что происходившей травлей писателя в связи с выходом его романа "Канун весны" (1925).

ЖМИХОВСКАЯ НАРЦИЗА (1819-1876). Писательница, общественный деятель, педагог. Ее повести "Язычница" (1846), "Книга воспоминаний" (1847-1848) и др. положили начало польской психологической прозе.

Большой интерес представляет сама личность Н. Жмиховской. Ее ученицы, в том числе В. Грабовская, мать Т. Желеньского (см.), рисовали образ Н. Жмиховской - аскетичной подвижницы и моралистки. Т. Желеньский дал другой портрет: страстная, импульсивная женщина, бросающая вызов "приличному обществу".

Н. Жмиховская дерзала бросать вызов не только "приличному обществу", но и царскому самодержавию. В 1849 г. за участие в тайных кружках была арестована, двухлетнее следствие не сломило ее, написанные ею знаменитые "Показания" - обвинительный акт царизму.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алхимия слова"

Книги похожие на "Алхимия слова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ян Парандовский

Ян Парандовский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ян Парандовский - Алхимия слова"

Отзывы читателей о книге "Алхимия слова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.