» » » » Вайолетт Медоу - Любовь по наследству


Авторские права

Вайолетт Медоу - Любовь по наследству

Здесь можно купить и скачать "Вайолетт Медоу - Любовь по наследству" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2009. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вайолетт Медоу - Любовь по наследству
Рейтинг:
Название:
Любовь по наследству
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
978-5-7024-2516-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь по наследству"

Описание и краткое содержание "Любовь по наследству" читать бесплатно онлайн.



Рейчел потрясена любовной историей, которую ей по секрету поведала тетя: мать Рейчел, Эмили, девятнадцатилетней девочкой была до того влюблена, что бросила учебу и привычное общество и поселилась с возлюбленным, Джейкобом Беккером, в лесной глуши, но, не вынеся подобной жизни, сбежала. Джейкоб же, утратив интерес ко всему и вся, спустя полтора года разбился на «Цессне». Через тридцать с лишним лет родственники Джейкоба неизвестно для чего приглашают все семейство Эмили на свадьбу его племянницы. Рейчел, тайно надеясь прикоснуться к семейной тайне, летит в Нью-Йорк одна, и история повторяется — она страстно влюбляется в сына покойного Джейкоба…






— Я разве кого-нибудь смешу? Я рассуждаю о возвышенном, можно сказать о святом, — с уморительным недоумением произносит Кеннет.

Я хватаю его за руку и потрясаю ее. Он берет меня за вторую руку и поворачивает к себе лицом.

— Не согласны, что все это свято и возвышенно?

Меня душит очередной приступ смеха. Подавляя его, я без слов качаю головой. Кеннет спокойно ждет, когда я успокоюсь.

— Это вовсе не возвышенно, а цинично и жестоко.

— Зато вы от души повеселились, — ласково улыбаясь и немного притягивая меня к себе, произносит Кеннет.

Я на мгновение замираю возле его широкой груди, вспоминаю, что не имею права согреваться его теплом, смущаюсь и отстраняюсь, высвобождая руки. Какое-то время мы молча наблюдаем за девицами, которые уже поднялись на ноги, смеются и обнимаются с невестой. Одна задрала подол платья и прижимает к ушибленному бедру лед.

— Хороша свадебка, ничего не скажешь, — задумчиво отмечает Кеннет. — Трое упали, двое подрались, несчастный букет невесты приказал долго жить. Кому расскажи, не поверит. — Он смотрит на меня. — Как вы думаете, почему все так вышло?

Пожимаю плечами.

— Судьба.

Кеннет поднимает указательный палец.

— У каждого события есть свой особый смысл.

— Что же, по-вашему, означает драка Брайана с шафером? Или то, что бедные девицы не устояли на ногах? — опять смеясь, на этот раз намного спокойнее, интересуюсь я.

Кеннет морщит лоб, размышляя.

— Может, это знаки? — предполагает он.

— Знаки? — непонимающе переспрашиваю я.

— Того, что жизнь новоиспеченного семейства не сложится, — объясняет Кеннет. — Несмотря на всю эту пышность и массу гостей.

Машу рукой.

— Ерунда. На мой взгляд, не стоит верить во всякие глупые приметы и знамения. Тот, кто боится черных кошек, навлекает на себя неприятности собственным страхом, рассеянностью, уверенностью в том, что раз утром ничего не подразумевающий черный кот перешел им дорогу, значит, вечером их непременно постигнут какие-то беды. Те же, кто не обращает внимания на подобную чушь, шагают по жизни смело. Им и сопутствует успех. — Улыбаюсь. — Может, что бы вы там ни предчувствовали, у Норы с мужем все сложится благополучно?

Кеннет наклоняет голову набок, задумчиво поджимает губы и кивает.

— Дай бог. — Его взгляд делается хитрым. — И все же неспроста вспыхнула драка и бухнулись пустоголовые подружки невесты.

— Намекаете на то, что виной всему вспышки на солнце? — спрашиваю я.

— Или встреча двух неведомых сил, которые искали друг друга по свету не один десяток лет и вот наконец нашли? — со странно серьезным лицом произносит Кеннет.

Не понимаю, что он имеет в виду, но вопросов почему-то не задаю, просто молча смотрю ему в глаза. Языки пламени в них горят взволнованно и буйно, но не жгут — ласкают.

Невеста и жених громкоголосо прощаются с гостями, кто-то смеется, звенит стекло соударяющихся бокалов. Я смотрю на Кеннета и вдруг ясно чувствую, что две встретившиеся загадочные силы — это я и он. Моя голова идет кругом, и мне снова делается страшно.

— Не желаете напоследок еще раз поздравить молодых? — спрашиваю я.

— Нет, не желаю, — не раздумывая отвечает Кеннет. — Пустословие не мой конек.

— Подберите не пустые слова, а наполненные смыслом, — говорю я, просто чтобы не молчать и не думать о том, что грозит навалиться на меня неведомой горой, потопить, окончательно сбить с верного пути.

— Не пустые уже подобрал, — спокойно отвечает Кеннет. — Жаль, толку от них никакого. Впрочем… — Он вздыхает. — Может, вы правы и все не так уж и мрачно.

Молодые уходят. Я лишь теперь замечаю, что половина гостей разошлись: нигде не видно ни Брайана с Энн, ни лучшей подружки невесты, ни старичка с грузными дамами из-за моего столика. Пора бы и мне подняться в свой номер и лечь спать — завтра рано вставать и снова в дорогу. Но при мысли, что я прощаюсь с Кеннетом и больше никогда не увижу его, становится так тоскливо, что хочется схватить его руку и с силой сжать ее в своей.

Ведущий объявляет последний танец и сообщает, что праздник подходит к концу. Гости группками направляются к выходу, некоторые косятся в нашу сторону, но я твержу себе, что не стоит придавать этому большого значения.

— Потанцуем? — тихо и с нотками грусти спрашивает Кеннет.

Я смотрю туда, где возле сцены вяло двигаются две последние пары. Со столиков уже убирают цветочные украшения, бармен протирает стойку и уходит. Все в мире рано или поздно заканчивается. Праздники, встречи, приятные неожиданности…

На душе делается еще печальнее, и меня охватывает желание сейчас же исчезнуть отсюда и постараться ни о чем не думать. Хотя бы до утра. Медленно качаю головой.

— Нет, я, пожалуй, пойду.

Кеннет берет меня за руку.

— Не спешите.

— По-моему, я и так слишком задержалась.

Кеннет обводит почти пустой зал задумчивым взглядом.

— Свадьба в прошлом. А я и не заметил. — Он смотрит на меня с мольбой. — Может, все же потанцуем?

Сознаю, что если еще раз почувствую на своей талии тепло его столь мужественно крупных и вместе с тем настолько ласковых рук, то совсем пропаду. Надо проститься с ним, говорит голос разума. Проститься и как можно скорее уйти. Пока не дошло до беды… Снова качаю головой.

— Нет, уже поздно.

Кеннет крепче сжимает мою руку.

— Тогда позвольте… я провожу вас?

Усмехаюсь, стараясь заглушить приступ радости. Стыдно сознаваться, но в самой глубине души я тайно надеялась, что он изъявит желание подняться вместе со мной наверх.

— Проводите до номера?

Кеннет кивает.

— По-вашему, в лифте или в коридоре на меня могут напасть бандиты?

— В жизни чего только не случается, — с улыбкой отвечает Кеннет.

— Тут всюду камеры, — говорю я. — За гостиницей непрерывно наблюдает охрана, разве не так?

— Не знаю, не знаю, — бормочет Кеннет, качая головой. — Охранник обычный человек. Может бросить свой пост, чтобы перекусить или там помочиться.

Я приоткрываю рот, намереваясь возразить, но Кеннет не дает мне такой возможности.

— К тому же, — торопливо и более громко добавляет он, — я должен убедиться, что ваше кольцо действительно в номере, не то не смогу уснуть. Перед глазами будут крутиться страшные картины.

— Какие еще картины?

— О том, как строгий муж устроит вам допрос с пристрастием.

Смеюсь.

— Джонатан не коп.

— Вы сказали: он меня убьет, — напоминает Кеннет.

— Я выразилась образно, — сопротивляюсь я, хоть в голове уже мелькают безумные фантазии, в которых Джонатану совсем нет места.

— Но при этом страшно побледнели, — не теряясь, заявляет Кеннет. — Я прекрасно помню эту минуту. Не спорьте. Он берет меня за руку и ведет прочь из зала. Понимаете, раз я взял на себя роль хозяина и целый вечер не отходил от австралийской гостьи ни на шаг, то во всем несу за нее ответственность.

Как странно: теперь, когда я почти решилась на недопустимое, моя совесть умолкла, а мысли о Джонатане отодвинулись куда-то на самые окраины сознания. Мой муж в Сиднее, на другом континенте, живет привычной, расписанной по минутам жизнью и о том, что, скорее всего, вот-вот случится, никогда не узнает… От того, сколь недостойно и подло я рассуждаю, у меня слегка краснеют щеки, но я продолжаю путь к лифтам бок о бок с Кеннетом и чувствую себя так, будто иного финала для нашего вечера было невозможно придумать.

Кеннет жмет на кнопку вызова. Полминуты спустя звенит звонок, раскрываются дверцы и из кабины выходит подружка невесты, та самая, которая, хоть и не притронулась к букету, упала вместе с более удачливой соперницей. Выражение ее лица такое, будто она каталась на лифте, умышленно поджидая нас.

— Кеннет! — Девица осуждающе смотрит на наши сцепленные руки и переводит взгляд на лицо Кеннета, а меня будто не видит. — Послушай, я должна передать Анабелл одну вещь, но нам никак не встретиться…

Она снимает с плеча крохотную сумочку на длинной ручке из такой же, как платье, розовой материи, раскрывает ее и начинает сосредоточенно в ней рыться. Можно подумать, в этом кошелечке странным образом умещается несколько дюжин жизненно необходимых вещиц. Мы терпеливо ждем. Лифт закрывается и уезжает.

Я легонько тяну на себя руку, но Кеннет крепче ее сжимает и не отпускает. Он ведет себя так, будто Анабелл его сестра, а я законная супруга и нет причин конфузиться. Подружка невесты огорченно вздыхает и качает головой, продолжая ворошить содержимое сумочки.

— По-моему, я ее не взяла… Или потеряла? — приговаривает она себе под нос. — Да нет, скорее всего оставила дома… Черт! Анабелл разворчится.

— Что ты там ищешь? — спрашивает Кеннет с нотками нетерпения.

— Да эту… как ее… — бормочет девица. — Заколку. Она давала мне ее на один вечер месяц назад.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь по наследству"

Книги похожие на "Любовь по наследству" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вайолетт Медоу

Вайолетт Медоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вайолетт Медоу - Любовь по наследству"

Отзывы читателей о книге "Любовь по наследству", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.