Макс Армай - Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете"
Описание и краткое содержание "Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете" читать бесплатно онлайн.
Когда-то волшебный мир Ойрис уже стоял на грани разрушения. И лишь Изгури – величайший из кивили арту – сумел тогда спасти его от гибели. Но Создатели предупредили его, что выбранный им путь не сможет привести к окончательному спасению, что он – лишь отсрочил катастрофу. Они не сказали, когда мир снова утратит равновесие, но обещали послать подсказку, когда придёт время, о том, как можно будет избежать всеобщей гибели. И вот это время пришло. Но не посмеялись ли боги над своим творением? Неужелимальчишка, который пока только учится распоряжаться герцогскими трапезами, и есть новый спаситель мира? Кто знает. Возможно, и сами боги не знают ответ. Но для того, на кого пал их выбор, жизнь превращается в череду бесконечных испытаний. И лишь он один может доказать этому миру, что Создатели не ошиблись.
- Ты и сам уже всё понимаешь… Только не хочешь признаться себе в этом… - сказал он. – Грядёт очередной конец света, Четвёртое Свершение, и, по-видимому, лишь только один твой старший сын, каким-то образом, может спасти мир от гибели.
Раздался протяжный вздох, а затем стук –это госпожа нди Буни, лишившись чувств, упала на пол.
- Мама! – вскричал Лик, бросаясь к матери.
- Рилли! – Вэйс, наконец, сбросил с себя охватившую его оцепенелость и тоже устремился на помощь супруге.
- А ну-ка, отойдите! - прохрипел старый волшебник, отталкивая от госпожи нди Буни и Вэйса, и Лика, и сам усаживаясь на корточки, рядом с потерявшей сознание женщиной.
- Сейчас… сейчас... – бубнил он себе под нос, водя над ней руками. Через несколько секунд госпожа нди Буни глубоко вздохнула и, вздрогнув всем телом, открыла глаза.
- Что будет с Рином? – тут же испуганно прошептала она, пытаясь сесть.
- Думаю, что ничего страшного, – улыбнулся Дэдэн, бережно поддерживая её за спину. – Его ожидает великая судьба!
- Боюсь, что его ожидают великие испытания! – протестующее возразила госпожа нди Буни.
- Ну, не без того, разумеется… – усмехнулся в бороду волшебник.
- Вот здорово! – ахнул Лик. – А я буду ему помогать!
Подобная мысль столь воодушевила мальчика, что Лик, позабыв обо всех своих неприятностях, тут же принялся танцевать.
- Ну, уж нет! – прикрикнула на младшего сына Рилли. – Только тебе ещё не хватало лезть во всё это!
- Но я и так уже влез! – возмутился Лик. – А, кроме того, я уверен, что, наверняка сумею быть для Рина полезным!.. – Городо оглядев присутствующих, он, с важным видом, добавил. – Между прочим, меня уже не раз о нём расспрашивали. И именно поэтому я и пытался открыть сундук мастера Рилпа!
- А ну, объясни! – тут же схватил его за плёчо отец.
Лик не стал вырваться, но, словно бы испугавшись, что ему не поверят, принялся рассказывать излишне торопливо и сбивчиво:
- Мастер Рилп расспрашивал меня о том, чем Рин занимался, когда служил трапезничим. Я понял, что он узнал от меня что-то очень важное, ибо прошептав фразу о ложке и клинке, он, сам не свой, ушёл к себе в комнату… А ещё, прямо перед этим, он, наверное, убил какого-то чужака, не знаю уж за что… Кроме того, мастер Рилп выдавал себя вовсе не за того, кто он на самом деле... И у него оказались такие же странные треугольные монеты, какие мне подарил Рин, когда ещё работал трапезничим… Если бы не Рин, то я бы не за что вам о мастере Рилпе не рассказал, так как обещал ему, что сохраню его тайну… - тут Лик вдруг потупился, и уже совсем тихо добавил. - А ещё, я не хотел вам всего рассказывать, так как боялся, что вы меня ещё больше накажите: я обманул одного северянина, который вчера тоже меня расспрашивал о Рине, и от которого нам с Ашей пришлось убегать и прятаться. Мы с Ашей залезли под телегу, на суконном дворе мастера Оли, и этот северянин не успел нас найти: на него кто-то напал, и ему пришлось с этим незнакомцем драться. А потом этот кто-то вдруг обратился в крылатое чудовище и улетел… - Лик глубоко вздохнул. – Всё было одно к одному. Я стал волноваться за Рина, и поэтому хотел узнать, кто же он такой, на самом деле, этот мастер Рилп.
Вэйс, госпожа нди Буни и старый волшебник недоверчиво и изумлённо взирали на Лика. Они так долго молчали, что мальчик даже забеспокоился, не выдерут ли его прямо сейчас, и, причём, сразу все трое, по очереди?
- Где эта монета? – нарушил, наконец, молчание Вэйс.
Лик сунул руку в карман и нехотя протянул монету отцу. – Вот она.
Вэйс выхватил её у него и чуть было не выронил:
– Варгунская!
- Не может быть! – воскликнул Дэдэн, в свою очередь, выхватывая её у Вэйса. Едва взглянув на неё, он тотчас же набросился на Лика. – А ну, отвечай, откуда у Рина взялась эта монета?
- Не знаю… - Лик пожал плечами и, подумав немного, добавил. –Кажется, он говорил, что выменял её, много лет назад, когда ещё только поступил на службу к герцогу, у одного караванного погонщика, на деревянный лепесток от шкафа.
- Ха! Так ты говоришь, на лепесток от шкафа?..– переспросил волшебник и, тут же, не дожидаясь ответа Лика, радостно закружился по комнате. – Вот теперь всё сходится!.. Всё теперь сходиться!..
- Да перестань ты!.. Что сходится-то? – раздражённо поинтересовался Вэйс, а госпожа нди Буни тут же благоразумно присела на край кровати, опасаясь, как бы ей вновь не пришлось упасть в обморок.
- Помнишь, Вэйс, как всё начиналось четыре года назад? – возбуждённо спросил Дэдэн, перестав, наконец, танцевать. – Как неизвестный, но удивительно могучий чародей воспользовался шкафом Рина, чтобы переместиться откуда-то в наш город?
- Да, я это помню, – подтвердил Вэйс.
- Так вот! – Дэдэн торжествующе поднял палец вверх.
- Он знал куда попадёт, потому что караванный погонщик доставил ему кусок от шкафа Рина! – закончил за него Вэйс.
- Ну вот! Не дал мне насладиться моментом понимания! – раздосадовано махнул на него рукой старый волшебник. – Разве так можно! – с напускной сердитостью глянув на Вэйса, он продолжил. – Однако главное, Вэйс, – это то, что всё произошло отнюдь не случайно. Всё уже было давным-давно предрешено!.. И ещё – я не ошибся тогда с мальчиком: в Рине, действительно, сосредоточена великая сила!
- Ты полагаешь, что эти чародеи из Варгуна? – опасливо спросил Вэйс.
- Не обязательно, – Дэдэн вновь стал серьёзным. – Варгун, насколько мне известно, связан со многими другими странами, попавшими под Тень, так что, вполне возможно, что прибыли они откуда-нибудь ещё… Что, в общем-то, ничуть не лучше. Ибо означает, что о Рине знают, или пока ещё только догадываются… Хотя нет! В силу последних событий, я думаю, что уже всё-таки знают в Варгуне и других, далеко не самых приятных государствах нашего мира.
- А столица этого самого Варгуна – Вандэри? – спросил Лик.
- Вандэри? – удивлённо вскинул брови Дэдэн. – Да нет, причём здесь Вандэри! Вандэри – столица Фрааской империи. Просто у нас её обычно называют Винтуза … А почему ты спросил про Вандэри?
- Мастер Рилп там сейчас живёт, хотя сам он родом из какой-то другой страны, которую, видимо, разорил этот самый Варгун. – пояснил Лик.
- Я думаю, нам надо срочно допросить… поговорить… – тут же поправился Дэдэн, глянув на Лика, - с этим твоим загадочным купцом!
- Увы, Дэдэн, это невозможно: как раз утром он съехал! – с досадой проворчал Вэйс.
- Вот проклятье! – выругался волшебник и вновь посмотрел на Лика. – За то у меня в руках есть второй твой знакомец – северянин. Правда толку от него!
- Он раб! – пояснил Дэдэн, заметив недоумение на лице Вэйса.
- Как это – раб? – полюбопытствовал Лик.
- А значит это, Лик, что он полностью отдал свой дух во власть своему повелителю, и если скажет хоть слово, вопреки его интересам, то тут же умрёт. Само собой, что допрашивать его совершенно бесполезно! – объяснил Дэдэн.
- И что же вы с ним тогда сделаете? – немного испуганно спросил Лик. – Он, хоть и грубый, но очень смелый и ловкий!.. Да и не похоже, чтобы он хоть кому-нибудь подчинялся…
- Много ты понимаешь в подчинении! – сердито проворчал придворный волшебник.
- Однако раз все вы говорите, что о Рине известно множеству самых нехороших людей, то надо же что-то делать! – нерешительно подала голос госпожа нди Буни.
- Если бы людей! – покачал головой Вэйс и помрачнел ещё больше.
Дэдэн заложил руки за спину и несколько раз прошёлся по комнате.
- Рин – это уже моя забота! – вздёрнул он вверх бороду. – Сегодня уже, пожалуй, поздно, но завтра я пошлю за парнем своих инткулов… Нет, их я, пожалуй, не пошлю! – передумал он тут же. - Но у меня есть несколько довольно смышлёных и способных помощников. Так что о Рине можете пока не волноваться. Меня сейчас гораздо больше беспокоите вы!
Вэйс с удивлением уставился на него:
- Что ты имеешь в виду?
- Ну как же! – всплеснул руками Дэдэн, усаживаясь на кровать рядом с госпожой нди Буни. – Ведь вы же его семья! И совершенно очевидно, что найдётся немало желающих повлиять на Рина, посредством вас. Ведь если вы попадёте к кому-нибудь в руки, то Рину, волей-неволей, придётся считаться с этим. Так что самая главная помощь от вас для него – не ставить его под удар.
На несколько секунд все в комнате замолчали.
- И что ты предлагаешь? – спросил, наконец, Вэйс.
Дэдэн заговорщески обвел всех глазами и громко прошептал. – Есть тут у меня кое-какие соображения… Собственно… правда, несколько по другому поводу, я с этим к вам и шёл!
Глава 7.
В четыре часа, когда город уже проснулся, глашатаи, под грозный рёв медноголосых труб, прошли по всем его главным улицам и зачитали указ герцога, собирая вокруг себя толпы горожан и заставляя многих из них с любопытством выглядывать из окон.
“Всемилостивейший и наирешительнейший господин наш, волею Всесущего Господа нашего Игуна и всеблагого и прегрознейшего короля нашего Эрро Второго, да продлит Господь дни Его, герцог Вальми Уарги Индэрнский Северный Зуб, принимая во внимание те события, что случились, по попущению Тёмного, в нашем славном и богатом городе за последний месяц, и вняв бесчисленным, но справедливым просьбам своих подданных, во исполнение своего долга истинного тхалианина, повелевает: всем чужестранцам, прибывшим в наш славный и богатый город и являющихся его благодарными и, без сомнения, желанными гостями, надлежит неукоснительно явиться к восьми часам к городской ратуше, дабы не прогневить своим неуважением и непослушанием грозного, но справедливого повелителя нашего, господина герцога. Все чужестранцы должны прийти к ратуше без оружия. Им дозволяется иметь при себе лишь кинжал, длиной не превышающей тот кинжал, что вывешен для всеобщего обозрения на стене ратуши, и чья длина составляет три лита. Городской маристул, в лице самых уважаемых и достойных горожан, а именно: господ нди’а Ффунгри, нди’а Ошурк, нди’а Рююгире и нди’а Юкум, а также в присутствии и при всемилостивейшем содействии герцогского судьи, господина нди’а Ондогу Ирцуна и квистола нашего славного и богатого города Индэрна, всеблагого и пречистейшего Акорона Уттрицкого, рассмотрит причину пребывания в нашем городе, всех явившихся к ратуше чужестранцев. Если сей честнейший и образованнейший совет не найдёт ничего предосудительного в поведении гостя нашего славного и богатого города Индэрна, и никто из его пользующихся всеобщим уважением горожан не выскажет ничего против этого гостя, то таковой чужестранец может и дальше пользоваться гостеприимством нашего славного и богатого города и защитой всемилостивейшего и наирешительнейшего господина нашего, герцога Вальми Уарги Индэрнского. Если же данный чужестранец, кем бы он ни являлся, а именно – купцом, лекарем, ремесленником, солдатом, странствующим монахом, или же благочистивым поломником, учёным человеком, или же учеником, совершающим путешествие, с целью преобретения знаний, жонглёром, либо менестрелем, или же кем-либо ещё, имеющим какое-либо иное занятие, в качестве средства для своего прокормления, - если таковое лицо будет признано не тем, за кого оно себя выдаёт, или же не сможет объяснить причину своего пребывания в нашем городе, или же кто-либо из пользующихся всеобщим уважением горожан выскажет что-либо против такового лица и сумеет это доказать, то таковой чужестранец будет признан виновным во взлоумышлении против нашего славного и богатого города, господина его герцога, короля и Господа нашего Игуна, и всё его имущество, согласно установленным законам, будет предано, в размере одной трети – королю нашему Эрро Второму, ещё одной трети – господину герцогу, и последней трети – господам маристулам, господину герцогскому судье и господину квистолу. Сам же чужестранец, признаный виновным в подобном преступлении, будет взят под стражу и передан на милость господина нашего, всемилостивейшего и наирешительнейшего герцога Вальми Уарги Индэрнского. Те же чужестранцы, кто к означенному часу, а именно, к восьми часам, не явятся без уважительной на то причины к городской ратуше, будут признаны, в силу этого, виновными и подвергнуться перечисленным выше судебным наказаниям. Писано 27 пахотеня 1331 года от прихода в мир спасителя нашего Игуна по повелению всемилостивейшего и наирешительнейшего господина нашего, герцога Вальми Уарги Индэрнского Северного Зуба”.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете"
Книги похожие на "Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Макс Армай - Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете"
Отзывы читателей о книге "Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете", комментарии и мнения людей о произведении.