» » » » Макс Армай - Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете


Авторские права

Макс Армай - Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете

Здесь можно скачать бесплатно "Макс Армай - Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство www.trubaduren.ru, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Макс Армай - Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете
Рейтинг:
Название:
Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете
Автор:
Издательство:
www.trubaduren.ru
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете"

Описание и краткое содержание "Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете" читать бесплатно онлайн.



Когда-то волшебный мир Ойрис уже стоял на грани разрушения. И лишь Изгури – величайший из кивили арту – сумел тогда спасти его от гибели. Но Создатели предупредили его, что выбранный им путь не сможет привести к окончательному спасению, что он – лишь отсрочил катастрофу. Они не сказали, когда мир снова утратит равновесие, но обещали послать подсказку, когда придёт время, о том, как можно будет избежать всеобщей гибели. И вот это время пришло. Но не посмеялись ли боги над своим творением? Неужелимальчишка, который пока только учится распоряжаться герцогскими трапезами, и есть новый спаситель мира? Кто знает. Возможно, и сами боги не знают ответ. Но для того, на кого пал их выбор, жизнь превращается в череду бесконечных испытаний. И лишь он один может доказать этому миру, что Создатели не ошиблись.






- Ты и сам уже всё понимаешь… Только не хочешь признаться себе в этом… - сказал он. – Грядёт очередной конец света, Четвёртое Свершение, и, по-видимому, лишь только один твой старший сын, каким-то образом, может спасти мир от гибели.

Раздался протяжный вздох, а затем стук –это госпожа нди Буни, лишившись чувств, упала на пол.

- Мама! – вскричал Лик, бросаясь к матери.

- Рилли! – Вэйс, наконец, сбросил с себя охватившую его оцепенелость и тоже устремился на помощь супруге.

- А ну-ка, отойдите! - прохрипел старый волшебник, отталкивая от госпожи нди Буни и Вэйса, и Лика, и сам усаживаясь на корточки, рядом с потерявшей сознание женщиной.

- Сейчас… сейчас... – бубнил он себе под нос, водя над ней руками. Через несколько секунд госпожа нди Буни глубоко вздохнула и, вздрогнув всем телом, открыла глаза.

- Что будет с Рином? – тут же испуганно прошептала она, пытаясь сесть.

- Думаю, что ничего страшного, – улыбнулся Дэдэн, бережно поддерживая её за спину. – Его ожидает великая судьба!

- Боюсь, что его ожидают великие испытания! – протестующее возразила госпожа нди Буни.

- Ну, не без того, разумеется… – усмехнулся в бороду волшебник.

- Вот здорово! – ахнул Лик. – А я буду ему помогать!

Подобная мысль столь воодушевила мальчика, что Лик, позабыв обо всех своих неприятностях, тут же принялся танцевать.

- Ну, уж нет! – прикрикнула на младшего сына Рилли. – Только тебе ещё не хватало лезть во всё это!

- Но я и так уже влез! – возмутился Лик. – А, кроме того, я уверен, что, наверняка сумею быть для Рина полезным!.. – Городо оглядев присутствующих, он, с важным видом, добавил. – Между прочим, меня уже не раз о нём расспрашивали. И именно поэтому я и пытался открыть сундук мастера Рилпа!

- А ну, объясни! – тут же схватил его за плёчо отец.

Лик не стал вырваться, но, словно бы испугавшись, что ему не поверят, принялся рассказывать излишне торопливо и сбивчиво:

- Мастер Рилп расспрашивал меня о том, чем Рин занимался, когда служил трапезничим. Я понял, что он узнал от меня что-то очень важное, ибо прошептав фразу о ложке и клинке, он, сам не свой, ушёл к себе в комнату… А ещё, прямо перед этим, он, наверное, убил какого-то чужака, не знаю уж за что… Кроме того, мастер Рилп выдавал себя вовсе не за того, кто он на самом деле... И у него оказались такие же странные треугольные монеты, какие мне подарил Рин, когда ещё работал трапезничим… Если бы не Рин, то я бы не за что вам о мастере Рилпе не рассказал, так как обещал ему, что сохраню его тайну… - тут Лик вдруг потупился, и уже совсем тихо добавил. - А ещё, я не хотел вам всего рассказывать, так как боялся, что вы меня ещё больше накажите: я обманул одного северянина, который вчера тоже меня расспрашивал о Рине, и от которого нам с Ашей пришлось убегать и прятаться. Мы с Ашей залезли под телегу, на суконном дворе мастера Оли, и этот северянин не успел нас найти: на него кто-то напал, и ему пришлось с этим незнакомцем драться. А потом этот кто-то вдруг обратился в крылатое чудовище и улетел… - Лик глубоко вздохнул. – Всё было одно к одному. Я стал волноваться за Рина, и поэтому хотел узнать, кто же он такой, на самом деле, этот мастер Рилп.

Вэйс, госпожа нди Буни и старый волшебник недоверчиво и изумлённо взирали на Лика. Они так долго молчали, что мальчик даже забеспокоился, не выдерут ли его прямо сейчас, и, причём, сразу все трое, по очереди?

- Где эта монета? – нарушил, наконец, молчание Вэйс.

Лик сунул руку в карман и нехотя протянул монету отцу. – Вот она.

Вэйс выхватил её у него и чуть было не выронил:

– Варгунская!

- Не может быть! – воскликнул Дэдэн, в свою очередь, выхватывая её у Вэйса. Едва взглянув на неё, он тотчас же набросился на Лика. – А ну, отвечай, откуда у Рина взялась эта монета?

- Не знаю… - Лик пожал плечами и, подумав немного, добавил. –Кажется, он говорил, что выменял её, много лет назад, когда ещё только поступил на службу к герцогу, у одного караванного погонщика, на деревянный лепесток от шкафа.

- Ха! Так ты говоришь, на лепесток от шкафа?..– переспросил волшебник и, тут же, не дожидаясь ответа Лика, радостно закружился по комнате. – Вот теперь всё сходится!.. Всё теперь сходиться!..

- Да перестань ты!.. Что сходится-то? – раздражённо поинтересовался Вэйс, а госпожа нди Буни тут же благоразумно присела на край кровати, опасаясь, как бы ей вновь не пришлось упасть в обморок.

- Помнишь, Вэйс, как всё начиналось четыре года назад? – возбуждённо спросил Дэдэн, перестав, наконец, танцевать. – Как неизвестный, но удивительно могучий чародей воспользовался шкафом Рина, чтобы переместиться откуда-то в наш город?

- Да, я это помню, – подтвердил Вэйс.

- Так вот! – Дэдэн торжествующе поднял палец вверх.

- Он знал куда попадёт, потому что караванный погонщик доставил ему кусок от шкафа Рина! – закончил за него Вэйс.

- Ну вот! Не дал мне насладиться моментом понимания! – раздосадовано махнул на него рукой старый волшебник. – Разве так можно! – с напускной сердитостью глянув на Вэйса, он продолжил. – Однако главное, Вэйс, – это то, что всё произошло отнюдь не случайно. Всё уже было давным-давно предрешено!.. И ещё – я не ошибся тогда с мальчиком: в Рине, действительно, сосредоточена великая сила!

- Ты полагаешь, что эти чародеи из Варгуна? – опасливо спросил Вэйс.

- Не обязательно, – Дэдэн вновь стал серьёзным. – Варгун, насколько мне известно, связан со многими другими странами, попавшими под Тень, так что, вполне возможно, что прибыли они откуда-нибудь ещё… Что, в общем-то, ничуть не лучше. Ибо означает, что о Рине знают, или пока ещё только догадываются… Хотя нет! В силу последних событий, я думаю, что уже всё-таки знают в Варгуне и других, далеко не самых приятных государствах нашего мира.

- А столица этого самого Варгуна – Вандэри? – спросил Лик.

- Вандэри? – удивлённо вскинул брови Дэдэн. – Да нет, причём здесь Вандэри! Вандэри – столица Фрааской империи. Просто у нас её обычно называют Винтуза … А почему ты спросил про Вандэри?

- Мастер Рилп там сейчас живёт, хотя сам он родом из какой-то другой страны, которую, видимо, разорил этот самый Варгун. – пояснил Лик.

- Я думаю, нам надо срочно допросить… поговорить… – тут же поправился Дэдэн, глянув на Лика, - с этим твоим загадочным купцом!

- Увы, Дэдэн, это невозможно: как раз утром он съехал! – с досадой проворчал Вэйс.

- Вот проклятье! – выругался волшебник и вновь посмотрел на Лика. – За то у меня в руках есть второй твой знакомец – северянин. Правда толку от него!

- Он раб! – пояснил Дэдэн, заметив недоумение на лице Вэйса.

- Как это – раб? – полюбопытствовал Лик.

- А значит это, Лик, что он полностью отдал свой дух во власть своему повелителю, и если скажет хоть слово, вопреки его интересам, то тут же умрёт. Само собой, что допрашивать его совершенно бесполезно! – объяснил Дэдэн.

- И что же вы с ним тогда сделаете? – немного испуганно спросил Лик. – Он, хоть и грубый, но очень смелый и ловкий!.. Да и не похоже, чтобы он хоть кому-нибудь подчинялся…

- Много ты понимаешь в подчинении! – сердито проворчал придворный волшебник.

- Однако раз все вы говорите, что о Рине известно множеству самых нехороших людей, то надо же что-то делать! – нерешительно подала голос госпожа нди Буни.

- Если бы людей! – покачал головой Вэйс и помрачнел ещё больше.

Дэдэн заложил руки за спину и несколько раз прошёлся по комнате.

- Рин – это уже моя забота! – вздёрнул он вверх бороду. – Сегодня уже, пожалуй, поздно, но завтра я пошлю за парнем своих инткулов… Нет, их я, пожалуй, не пошлю! – передумал он тут же. - Но у меня есть несколько довольно смышлёных и способных помощников. Так что о Рине можете пока не волноваться. Меня сейчас гораздо больше беспокоите вы!

Вэйс с удивлением уставился на него:

- Что ты имеешь в виду?

- Ну как же! – всплеснул руками Дэдэн, усаживаясь на кровать рядом с госпожой нди Буни. – Ведь вы же его семья! И совершенно очевидно, что найдётся немало желающих повлиять на Рина, посредством вас. Ведь если вы попадёте к кому-нибудь в руки, то Рину, волей-неволей, придётся считаться с этим. Так что самая главная помощь от вас для него – не ставить его под удар.

На несколько секунд все в комнате замолчали.

- И что ты предлагаешь? – спросил, наконец, Вэйс.

Дэдэн заговорщески обвел всех глазами и громко прошептал. – Есть тут у меня кое-какие соображения… Собственно… правда, несколько по другому поводу, я с этим к вам и шёл!

Глава 7.

В четыре часа, когда город уже проснулся, глашатаи, под грозный рёв медноголосых труб, прошли по всем его главным улицам и зачитали указ герцога, собирая вокруг себя толпы горожан и заставляя многих из них с любопытством выглядывать из окон.

“Всемилостивейший и наирешительнейший господин наш, волею Всесущего Господа нашего Игуна и всеблагого и прегрознейшего короля нашего Эрро Второго, да продлит Господь дни Его, герцог Вальми Уарги Индэрнский Северный Зуб, принимая во внимание те события, что случились, по попущению Тёмного, в нашем славном и богатом городе за последний месяц, и вняв бесчисленным, но справедливым просьбам своих подданных, во исполнение своего долга истинного тхалианина, повелевает: всем чужестранцам, прибывшим в наш славный и богатый город и являющихся его благодарными и, без сомнения, желанными гостями, надлежит неукоснительно явиться к восьми часам к городской ратуше, дабы не прогневить своим неуважением и непослушанием грозного, но справедливого повелителя нашего, господина герцога. Все чужестранцы должны прийти к ратуше без оружия. Им дозволяется иметь при себе лишь кинжал, длиной не превышающей тот кинжал, что вывешен для всеобщего обозрения на стене ратуши, и чья длина составляет три лита. Городской маристул, в лице самых уважаемых и достойных горожан, а именно: господ нди’а Ффунгри, нди’а Ошурк, нди’а Рююгире и нди’а Юкум, а также в присутствии и при всемилостивейшем содействии герцогского судьи, господина нди’а Ондогу Ирцуна и квистола нашего славного и богатого города Индэрна, всеблагого и пречистейшего Акорона Уттрицкого, рассмотрит причину пребывания в нашем городе, всех явившихся к ратуше чужестранцев. Если сей честнейший и образованнейший совет не найдёт ничего предосудительного в поведении гостя нашего славного и богатого города Индэрна, и никто из его пользующихся всеобщим уважением горожан не выскажет ничего против этого гостя, то таковой чужестранец может и дальше пользоваться гостеприимством нашего славного и богатого города и защитой всемилостивейшего и наирешительнейшего господина нашего, герцога Вальми Уарги Индэрнского. Если же данный чужестранец, кем бы он ни являлся, а именно – купцом, лекарем, ремесленником, солдатом, странствующим монахом, или же благочистивым поломником, учёным человеком, или же учеником, совершающим путешествие, с целью преобретения знаний, жонглёром, либо менестрелем, или же кем-либо ещё, имеющим какое-либо иное занятие, в качестве средства для своего прокормления, - если таковое лицо будет признано не тем, за кого оно себя выдаёт, или же не сможет объяснить причину своего пребывания в нашем городе, или же кто-либо из пользующихся всеобщим уважением горожан выскажет что-либо против такового лица и сумеет это доказать, то таковой чужестранец будет признан виновным во взлоумышлении против нашего славного и богатого города, господина его герцога, короля и Господа нашего Игуна, и всё его имущество, согласно установленным законам, будет предано, в размере одной трети – королю нашему Эрро Второму, ещё одной трети – господину герцогу, и последней трети – господам маристулам, господину герцогскому судье и господину квистолу. Сам же чужестранец, признаный виновным в подобном преступлении, будет взят под стражу и передан на милость господина нашего, всемилостивейшего и наирешительнейшего герцога Вальми Уарги Индэрнского. Те же чужестранцы, кто к означенному часу, а именно, к восьми часам, не явятся без уважительной на то причины к городской ратуше, будут признаны, в силу этого, виновными и подвергнуться перечисленным выше судебным наказаниям. Писано 27 пахотеня 1331 года от прихода в мир спасителя нашего Игуна по повелению всемилостивейшего и наирешительнейшего господина нашего, герцога Вальми Уарги Индэрнского Северного Зуба”.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете"

Книги похожие на "Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Макс Армай

Макс Армай - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Макс Армай - Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете"

Отзывы читателей о книге "Рин. Книга I. Звезда и жернов. Экземпляр для свободного и бесплатного распространения в интернете", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.