Джоан Скеррет - Та, которая покупает

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Та, которая покупает"
Описание и краткое содержание "Та, которая покупает" читать бесплатно онлайн.
«Зачем тебе Прада, если у тебя есть голова на плечах?» — именно так думала Уэсли Данстер, молодая и очень перспективная девушка, работающая в банке, до тех пор, пока не подружилась с Ланой. Лана Браун из тех, кто знает, как надо жить, и стремится всех этому научить. Ее мир — это искрящийся мир гламурных вечеринок, дорогих украшений, красивых машин, дизайнерских вещей, воздушных поцелуев, сплетен, встреч и расставаний. Теперь этот мир принадлежит и Уэсли. Главное — найти в нем свое место.
Увлекательная история о любви, дружбе, моде и о том, как оставаться собой даже в Праде.
Уэсли убирала тарелки, продолжая наблюдать за ним краем глаза. Он направился прямиком к компьютеру. Открыл свой почтовый ящик на «хот-мейл» и начал печатать с бешеной скоростью.
«Должно быть, что-то срочное по работе», — подумала она. Работа была единственным, что могло загнать его в угол. Она решила подождать и не трогать его, пока хорошее расположение духа вновь не вернется.
Глава 14
Воскресным вечером в ресторанчике «Ритм энд спайс» в Кембридже звучала музыка калипсо[7] — негромко, в унисон неспешным разговорам собравшихся поужинать посетителей. Ресторанчик был одним из немногих мест в городе с настоящей карибской кухней. Публика здесь собиралась довольно разношерстная: от преподавателей Массачусетского технологического института до местных юношей и девушек, приходивших поздно вечером повилять бедрами под регги после большой порции морского окуня с рисом и бобами или жареной курицы со специями.
Дожидаясь Лану, Уэсли и Шерри потягивали имбирный эль и рассказывали друг другу новости последних нескольких недель.
— Не могу дождаться. Скорее бы вы познакомились, — приговаривала Уэсли, поглядывая на входную дверь тускло освещенного ресторана.
Лана, как обычно, опаздывала, по меньшей мере минут на двадцать.
Шерри посмотрела на часы:
— Если официантка подойдет к нам еще раз, я сделаю заказ.
Уэсли закатила глаза:
— Она скоро придет.
И тут появилась она.
— Уэсли, дорогая, извини, я опоздала. — Лана быстро сняла свой дорогой коричневый кожаный пиджак и опустилась на стул рядом с Уэсли. Потом протянула руку Шерри. — Я о тебе наслышана.
Шерри улыбнулась и протянула руку в ответ.
— Это место не похоже на остальные, — вынесла вердикт Лана, оглядывая ресторан. — Кажется, мне не доводилось раньше бывать в карибских ресторанах. По крайней мере, точно не в Штатах. То есть я была в ресторанах на Карибах. — Она нервно засмеялась и бросила на Шерри еще более нервный взгляд.
Шерри перестала улыбаться.
Уэсли не могла взять в толк, но между Ланой и Шерри происходило что-то странное.
К ее глубокому облегчению, к их столику подошла официантка.
— Что посоветуешь выбрать, Шерри? — спросила Лана тоном чуть более вежливым, чем того требовали обстоятельства, и, возможно, немного снисходительным.
Шерри сделала глубокий вдох:
— Меню на английском, дорогуша.
Лана громко прочистила горло. Уэсли заметила, как сердито сверкнули ее глаза.
— Я, пожалуй, попробую жареную курицу со специями, — сказала Уэсли, стараясь вести себя как ни в чем не бывало, будто напряжение, тяжелой тучей нависшее над их столиком, угрожало поглотить весь ресторан.
— А я, наверное… остановлюсь на рисе с бобами и овощами, — решила Шерри.
— Ты вегетарианка? — натянуто улыбаясь, поинтересовалась Лана. Она тоже заказала курицу со специями.
— Нет, просто не ем много мяса. — Шерри по-прежнему держала дистанцию. Присущее ей дружелюбие не желало возвращаться.
— Ах, точно, ты же бегунья, помешанная на здоровом образе жизни, прямо как Уэсли. Кстати, мне нравится твой акцент.
Шерри напряглась, а Уэсли ринулась спасать ситуацию.
— Я рассказывала Лане, как мы чуть не умерли во время Марафона штата у залива, — натужно засмеялась Уэсли.
Шерри уже было не остановить:
— Мой акцент? Я как раз собиралась спросить про твой. Никак не могу определить, откуда такой.
— Неужели? — В сладком голосе Ланы слышались нотки сарказма. — Я родилась в Массачусетсе — на Мартас-Виньярд, если быть точной. Но выросла в Рае, штат Нью-Йорк. Хотя в Бостоне у меня много родственников, которые родились и живут здесь всю жизнь.
Шерри кивнула.
— А ты? Ты с Ямайки, я угадала?
— М-м-м-гм-м-м… — Шерри потягивала воду.
— Когда ты попала в Америку?
— Мои родители приехали сюда, когда мне было восемь.
— Правда? А чем они занимаются?
— Мама работала помощницей медсестры, она умерла пару лет назад. А папа — санитаром в больнице Массачусетса.
— A-а… — Теперь наступила очередь Ланы потягивать воду и отводить взгляд.
— А что делают твои родители?
— Гм… мама, по большому счету, не работает. Она состоит в разных клубах и обществах, где они что-то делают. Ну, понимаешь.
Шерри подняла брови. Конечно, она понимала.
— А папа занимался семейным бизнесом, но сейчас отошел от дел.
Шерри кивнула.
— Каково это — работать в газете? — Было видно, как Лана изо всех сил старается выглядеть заинтересованной.
— Нормально. Обычная работа, ничем не лучше и не хуже любой другой.
— Должно быть, родители тобою гордятся. Ты здорово преуспела для эмигранта в первом поколении…
Шерри так громко прочистила горло, что сидящие за соседними столиками обернулись.
Уэсли вздрогнула. Разговор не клеился. Как будто Шерри и Лану загнали на ринг и они ходят друг за другом по кругу, выжидая, когда соперница ошибется, ляпнув что-нибудь невпопад. Особенно пристально следила за этим Шерри.
Лана поняла намек и снова принялась потягивать воду.
— Чем планируешь заняться после бизнес-школы? — спросила Шерри.
— Пока не знаю. Может быть, отправлюсь путешествовать. Поеду отдохнуть на Ямайку, — рассмеялась Лана.
— Должно быть, хорошо иметь такую возможность.
— Ну, у тебя и самой дела идут неплохо. Ты работаешь в одной из лучших газет в стране. Как ты там оказалась? В каком колледже училась?
Шерри наклонила голову набок.
Уэсли посмотрела на Шерри глазами полными отчаяния: «Пожалуйста, не срывайся на нее».
— Я училась в Уэлсли. А степень магистра получила в Бостонском университете.
— У меня много знакомых учились в Уэлсли, — обрадовалась Лана.
— Не сомневаюсь. — Шерри окинула взглядом ресторан. В поисках официантки? Выхода? Оружия?
— Ты знаешь Пеони Смоллс?
Шерри демонстративно зевнула:
— Да, слышала о ней. Не думаю, что у меня много общего с твоими знакомыми.
— Что ж, извини. Я старалась поддержать беседу. — По ее голосу казалось, что она очень обижена.
— Все в порядке. Давайте сменим тему. — Шерри постучала указательным пальцем по столу и откинулась на спинку стула.
Уэсли мучительно старалась подобрать подходящую фразу, которая расколола бы лед непонимания, сковавший их столик.
Слишком поздно.
— У тебя какие-то проблемы? — Лана напрасно старалась поймать взгляд Шерри.
— Проблемы? У меня? Интересно, какие они у тебя, если ты заставляешь меня пересказывать резюме? И к тому же считаешь мою семью кучкой бедных эмигрантов, хотя даже не знаешь меня. — Шерри и не пыталась скрыть свой гнев.
Уэсли видела, Лану такой неожиданно резкий выпад застиг врасплох.
— Я ничего такого… Я просто старалась поддержать разговор.
— Разговор? — зло рассмеялась Шерри, — Так вот как ты поддерживаешь разговор?! А как насчет интересных фильмов за последнее время? Или: «Какая чудесная погода стоит, не правда ли?» Вот что значит поддерживать разговор!
Лана покачала головой и нервно засмеялась:
— Не понимаю, чем заслужила такое обращение. Не нужно перекладывать на меня свои проблемы.
Уэсли уже не могла этого дальше терпеть.
— Девочки, — простонала она.
Но никто не обратил на нее внимания.
— Ты заслужила такое обращение тем, что опоздала и даже не удосужилась позвонить и предупредить, придешь ты или нет. А теперь сидишь здесь и разговариваешь со мной свысока. Вот откуда такое обращение! — выпалила Шерри, так что люди за соседними столиками оглянулись на них.
— Девочки, пожалуйста.
— Дорогая, — в голосе Ланы появилась примесь желчи, — не нужно воспринимать все так близко к сердцу. Я совсем…
— Ну, все. С меня довольно. — Шерри поднялась из-за стола и стала надевать пальто.
— Шерри, что ты делаешь? — взмолилась Уэсли, вставая.
— Я больше ни секунды не останусь за одним столом с этой тупицей. Больше не намерена тратить на нее свое время. Я тебе позвоню.
Уэсли стояла с открытым ртом. Шерри взяла сумочку и вышла из ресторана. Она чуть было не налетела на официантку, которая несла им заказанные блюда.
Уэсли повернулась к Лане. Та сидела с совершенно невозмутимым видом.
Девушка опустилась на стул, у нее не было слов.
— Без обид, Уэс, но именно поэтому среди моих приятелей нет иностранцев. Они приезжают сюда, в эту страну, и думают, будто заслуживают особого отношения, — покачала головой Лана.
— За вашим столиком была еще одна девушка, — сказала официантка, в ее акценте чувствовалась примесь гаитянского креольского.
— Ей пришлось уйти. Упакуйте, пожалуйста, ее заказ.
Уэсли решила, что заедет к Шерри по дороге домой. Она не знала, что сказать Лане, которая с удовольствием как ни в чем не бывало ковырялась в тарелке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Та, которая покупает"
Книги похожие на "Та, которая покупает" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоан Скеррет - Та, которая покупает"
Отзывы читателей о книге "Та, которая покупает", комментарии и мнения людей о произведении.