» » » » Розалинда Лейкер - Жена Уорвика


Авторские права

Розалинда Лейкер - Жена Уорвика

Здесь можно скачать бесплатно "Розалинда Лейкер - Жена Уорвика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Розалинда Лейкер - Жена Уорвика
Рейтинг:
Название:
Жена Уорвика
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жена Уорвика"

Описание и краткое содержание "Жена Уорвика" читать бесплатно онлайн.



Дэниэл Уорвик, молодой англичанин, проявляя великодушие, предлагает самую высокую цену на аукционе, чтобы выкупить жену жестокого фермера. У Дэниэла есть цель – выиграть чемпионат Англии по боксу, построить модный курорт и завоевать приличествующее титулу положение в обществе. А для этого ему нужна достойная супруга. Кейт Фаррингтон согласна на сделку, но в одно прекрасное мгновение понимает, что влюблена в своего благодетеля…






Гарри обычно трудно было разозлить, но на этот раз по его побелевшим губам и сдвинутым бровям стало ясно, что в нем поднимается волна гнева.

– Я балдею от нее! – заявил он жестким и беспощадным тоном.

– Ха! – невесело усмехнулся Дэниэл. – Да тебе не по зубам эти торги. Я знаю, что у тебя в кармане не более двадцати гиней, половина из которых принадлежит Джиму.

– Я хочу заполучить ее, – процедил Гарри сквозь плотно сжатые губы. После того как француз повысил свою цену еще на одну гинею, Гарри перехватил взгляд аукциониста и изрек: – Тринадцать!

Дэниэл, чувствуя глубокую ответственность за брата, схватил его за руку, пытаясь воззвать к разуму.

– Послушай меня! Если ты ее купишь, совсем не значит, что она станет твоей! – Дэниэл кивнул головой в подтверждение невысказанного вопроса. – О, я знаю, если бы ты был чернорабочим с фермы или кем-либо в этом роде, население поселка или деревни, несомненно, восприняло бы ее в качестве твоей жены благодаря этой архаичной процедуре. Но этот обычай не выдерживает никакой критики с точки зрения закона! И наши времена он уже изживает себя и превращается и фарс! Подобный путь избавляться от надоевшей жены переходит из века в век, но не является официальным разводом! По закону нашей страны она принадлежит своему официальному мужу, пока смерть не разлучит их. Она никогда не станет для тебя никем, кроме обузы в неопределенном статусе: ни служанка, ни жена, ни вдова!

– Это тебя не касается!

– Очень даже меня касается, – возразил Дэниэл и, потеряв всякое терпение, потянул брата назад и швырнул о стену таверны. – Даже если бы ты не был моим братом, ты все еще состоишь у меня на службе и подчиняешься моим правилам. Смею тебе напомнить, что ты уже сделал свой выбор, когда бежал из дома, чтобы находиться имеете со мной. Ты замечательно выглядел, когда появился перед моей дверью в стоптанных башмаках и полумертвый от голода. Тебе даже ума не хватило украсть где-нибудь буханку хлеба, чтобы подкрепить свои силы в пути.

– Ты оставил поместье Уорвик, когда тебе вздумалось! – с горечью заметил Гарри, поскольку в нем заговорили доселе невысказанные чувства горечи и ревности к положению брата.

– Меня отправили на ринг и внесли в черный список, а тебя оставили при дяде вместо меня. Только ты упустил свой шанс и сейчас хочешь окончательно разрушить свое будущее очередным безрассудным поступком.

В каком-то диком неповиновении Гарри вскинул руки и ослабил хватку Дэниэла.

– Я не хотел оставаться в поместье Уорвик. Я также ненавидел жизнь там из милости дяди Уильяма, как и ты.

– Ты не имел права давать возможность фанатичному старику передавать дом по наследству посторонним людям.

– Я имел такое же право, как и ты!

Братья уставились друг на друга. Голос аукциониста, повторяющего последнюю ставку, долетел до их ушей.

– Предложена цена в тринадцать гиней, джентльмены. Неужели такая прекрасная женщина уйдет по такой низкой цене? Неужели я так и не услышу четырнадцать?

Дэниэл увидел, что они с Гарри оказались в центре всеобщего внимания. Вся толпа уставилась на то место, где они стояли под навесом таверны, в воздухе витала атмосфера ожидания. Потное разгоряченное лицо аукциониста возвышалось над всеми собравшимися, как темно-красная луна, его брови застыли в вопросительном положении. Он окидывал взглядом всех присутствующих, держа наготове молоток. Француз молчал! Ставка Гарри в тринадцать гиней висела, словно маятник, в ожидании, в какую сторону качнуться: либо позволить превысить себя более высокой ценой, либо стать узаконенной в качестве покупной цены ударом молотка.

С каждой секундой, подтверждавшей, что дальнейших ставок не ожидается, лицо Гарри озарялось все большим и большим ликованием. Кейт Фаррингтон, окутанная странной, холодной аурой таинственности, продадут ему! Вывернувшись из рук брата, он рванул в сторону, отстаивая свое право на самостоятельные решения. Затем встал, широко расставив ноги и пританцовывая, одновременно слегка пощелкивая пальцами по полям своей высокой шляпы, лихо сдвигая ее набок.

– Я спрашиваю в последний раз, – гремел голос аукциониста, поднявшего молоток. – Кто предложит цену выше?

Дэниэл, впав в отчаяние от глупости своего брата, в очередной раз взглянул на Кейт Фаррингтон, пытаясь разгадать, что могло в ней так привлечь парня, и пришел к заключению, что она пробудила дремавшую в его крови искру защитника. Она выглядела унылой, почтительной и совершенно не возбуждающей воображение. Это был идеальный тип жены, которую он сам не отказался бы иметь под рукой на время путешествия домой в Девоншир, запланированного на следующей неделе. С ее помощью он мог бы доказать дяде Уильяму, что он остепенился, а бокс не уничтожил его жизнь и не сгубил его душу. Возникшая идея замерцала и заискрилась заманчивым светом. И что значил маленький обман женщины, когда столько ставилось на кон? В противном случае неумение наступить на горло собственной гордости приведет его к потере того, что он так отчаянно пытался спасти. Дэниэл получит возможность излечить Гарри от упрямой глупости и в то же время решить собственные проблемы.

Аукционист поднял молоток еще выше, собираясь уже опустить его: «Тринадцать гиней. Продана…»

– Двадцать одна гинея! – крикнул Дэниэл.

Толпа громко выдохнула, а Гарри застонал. ДажеКейт впервые за все это время подняла голову и посмотрела в сторону нового покупателя. Маска равнодушия на ее лице сменилась удивлением, но только на мгновение.

Аукционист, комиссионные которого чудеснейшим образом возросли, с надеждой посмотрел на Гарри. Даже одного взгляда на мучительное разочарование, исказившее лицо молодого человека, хватило, чтобы понять: аукцион подошел к концу. Он в очередной раз поднял свой молоток: «Двадцать одна гинея за Кейт Фаррингтон! Продана, продана, продана!»

Дэниэл полез в верхний карман своего сюртука за кошельком. Гарри, глаза которого метали молнии от гнева, достигшего в нем наивысшей точки, с силой схватил его за рукав, натянув дорогое сукно.

– Почему? – требовательно процедил он сквозь сжатые зубы. – Ты ведь знал, что я… что я… Его голос вдруг стал ужасно хриплым, и он с унижением почувствовал приближение слез, чего не испытывал с момента своего детства.

– Она может мне пригодиться, – ровно ответил Дэниэл; он не стал озвучивать промелькнувшую в голове избитую банальность, что в один прекрасней день брат еще скажет ему спасибо за сегодняшнее вмешательство. – Доверься моему решению, я позже объясню тебе причины.

Он хотел утешить Гарри, намекнув, что купил Кейт не по зову страсти, любви или пылкого желания, а из каких-то корыстных соображений. Однако разочарование брата оказалось настолько сильным, боль настолько жестокой, что слова Дэниэла его не успокоили. Впервые взглянув на Кейт, он влюбился всем своим импульсивным, ранимым сердцем, почувствовав к ней нечто такое, чего еще не мог распознать в силу своей неопытности.

Загадочный покров, под которым скрывалась бездна, сулившая бесконечные обещания, привлекал мужчин и заставлял их искать способ разрушить ту стену, которой она отгородила себя от людей, и исследовать таинственную глубину ее души.

Отсутствие какого-либо личного интереса Дэниэла к Кейт позволяло ему оценить в ней только почтительный вид, с которым она предстанет перед его дядей. Он подошел к арене и перепрыгнул через ограду. Среди расходившейся толпы некоторые мужчины узнавали его и останавливались, чтобы поприветствовать и подбодрить.

– Браво, Уорвик! Желаем тебе выиграть завтрашний бой так же легко, как ты выиграл сегодня жену!

Скорее в силу привычки он поблагодарил их за пожелания широкой улыбкой и поднятым в знак победы кулаком, поскольку голову переполняли другие мысли. Он надеялся, что его покупка окажется выгодным вложением денег, а не обузой и финансовой потерей. Молодой человек расплатился с аукционистом золотом, потом, с квитанцией в кармане, повернулся к женщине.

Она уже спустилась с бочки, но больше не сделала ни одного движения. Веревка свисала с шеи, поскольку по старому обычаю именно он как покупатель получал законное право снять ее. Кейт смотрела на Дэниэла твердо и прямо, со спокойным выражением лица. Ее напряженные губы слегка расслабились и обрели полную привлекательную форму вместо сжатой белой линии.

– Позвольте представиться, мадам, – официально обратился он к Кейт. – Меня зовут Дэниэл Уорвик.

– Сэр, – она чопорно кивнула головой в знак признательности и, игнорируя тот факт, что ее имя уже несколько раз выкрикивали во всеуслышание на аукционе, добавила своим низким голосом: – Меня зовут Кейт Фаррингтон.

– Ваш самый преданный слуга, мадам. Учитывая обстоятельства, при которых мы встретили друг друга, я собираюсь обращаться к вам с этого момента только по христианскому имени, и вы можете принять фамилию Уорвик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жена Уорвика"

Книги похожие на "Жена Уорвика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Розалинда Лейкер

Розалинда Лейкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Розалинда Лейкер - Жена Уорвика"

Отзывы читателей о книге "Жена Уорвика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.