» » » » Мелисса Марр - Хрупкая вечность


Авторские права

Мелисса Марр - Хрупкая вечность

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Марр - Хрупкая вечность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Марр - Хрупкая вечность
Рейтинг:
Название:
Хрупкая вечность
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хрупкая вечность"

Описание и краткое содержание "Хрупкая вечность" читать бесплатно онлайн.



Сет никогда не думал, что захочет с кем-нибудь связать свою жизнь — но так было до Эйслинн. Она — все, о чем он когда-либо мечтал, и он хочет всегда быть с ней. Но слово «всегда» обретает новое значение, если твоя девушка — бессмертная королева фейри.

Эйслинн никогда не ожидала, что будет править теми самыми созданиями, которые всегда пугали ее — но так было до Кинана. Он украл ее смертность, чтобы сделать ее королевой, и теперь ей приходится сталкиваться с такими трудностями и соблазнами, какие она и вообразить не могла.

В третьей волшебной сказке о фейри Мелиссы Мэрр Сет и Эйслинн изо всех сил пытаются остаться верными себе и друг другу, окруженные темными правилами и изменчивой преданностью, когда старые друзья становятся новыми врагами, а один неверный шаг может ввергнуть Землю в настоящий хаос.






— А может, я не хочу быть сильной.

Бабушка издала какой-то звук, очень похожий на смех.

— Ты, конечно, можешь не хотеть, но тебе придется. В этом и заключается сила. Мы идем тем путем, который нам дан. Мойра разочаровалась в жизни и поэтому натворила опасных для себя глупостей. Спала с первыми встречными, творила бог знает что, когда… Не пойми меня неправильно. Я постаралась воспитать тебя так, чтобы ты не совершала ее ошибок. И она точно сделала все, чтобы на твое рождение ничто не повлияло. Она дала тебе возможность появиться на свет и не позволила им забрать тебя. Она отдала тебя мне. Даже в конце перед ней был сложный выбор.

— Но?

— Но она не была такой женщиной, как ты.

— Я девушка, а не…

— Ты правишь Двором фейри. Имеешь дело с их политикой. Думаю, ты заслужила право называться женщиной. — Голос бабушки стал строгим. Именно таким голосом она говорила о феминизме, свободе, расовом равноправии и обо всех тех вещах, в которые верила так же, как некоторые верят в бога.

— Мне кажется, я еще не готова быть…

— Девочка моя, никто из нас никогда не бывает к этому готов. Я не готова быть почтенной старушкой. В свое время я не была готова стать матерью — как для Мойры, так и для тебя. И я точно не была готова потерять ее.

— Или меня.

— Я тебя не потеряю. Это единственный подарок, который мне преподнесли фейри за всю мою жизнь. Когда меня не станет, ты будешь продолжать жить. Будешь сильной, как всегда. И тебе никогда не придется нуждаться в деньгах, в безопасности или переживать за свое здоровье. — Теперь голос бабушки был жестким. — Почти все, чего я хотела для тебя, они тебе дали. Но только потому, что ты достаточно сильная, чтобы все это принять. Я никогда не проникнусь к ним теплыми чувствами, но тот факт, что с моей малышкой все будет хорошо, когда меня уже не будет… Это очень веская причина простить им все остальное.

— Она ведь на самом деле не умерла при родах? — Раньше Эйслинн никогда не спрашивала об этом, но знала, что кое-что в этой истории не складывается. Прошлой осенью она слышала разговор бабушки с Кинаном.

— Нет.

— Но почему ты мне никогда не рассказывала?

Бабушка помолчала, но потом все же начала говорить:

— Когда ты была маленькой, ты прочла книгу и сказала мне, что знаешь, почему ушла мама. Ты была уверена, что это была не ее вина, что ей просто не хватило сил быть матерью. Ты сказала, что похожа на девочек из книг, чьи мамы умерли, чтобы они могли жить. — Бабушка задумчиво улыбнулась. — Что же я должна была делать? Отчасти это было правдой: она действительно была недостаточно сильной, просто не совсем в том смысле, как ты это понимала. Я не могла сказать тебе, что она хотела бросить нас, потому что, когда ты родилась, она уже почти полностью была фейри. В твоей версии она была благородной героиней.

— Так вот почему все это со мной произошло? Потому что она не была человеком, когда я родилась? Я вообще была когда-нибудь полностью смертной?

На этот раз бабушка молчала долго, и Эйслинн начала опасаться, что снова наступит то неизбежное молчание, которое всегда следовало за упоминанием в разговоре имени Мойры. Несколько минут бабушка просто сидела и гладила Эйслинн по голове. В конце концов, она нарушила тишину:

— Я думала об этом, но понятия не имела, каким образом это можно узнать. К тому моменту, когда ты родилась, от смертной в ней осталась совсем капелька. И если добавить этот факт ко всему тому, что дает нам возможность Видеть… Не знаю, может быть.

— Может быть, она была королевой, которую он искал. Может, и ты тоже. А может, именно поэтому у нас есть Видение. Возможно, это мог быть кто угодно из нашей семьи. Может быть, уже тогда, когда Бейра прокляла его и спрятала эту фейрическую штуку, которая могла сделать кого-то Летней Королевой… Может, уже тогда ею должна была стать одна из нас. Если бы мама прошла испытание, может, она стала бы королевой. И тогда, наверное, я была бы целиком и полностью фейри. И если она не была смертной, когда я родилась…

Эйслинн говорила все быстрее и быстрее, поэтому бабушка перебила ее:

— «Если бы да кабы» делу не помогут, Эйслинн.

— Знаю, но если бы она была фейри, я бы не осталась одна.

— Если бы она согласилась прожить жизнь фейри, я бы не вырастила тебя. Потому что она бы тебя не бросила.

— Но она меня бросила. Она предпочла умереть, чем стать такой, как я сейчас.

— Мне очень жаль. — Слезы бабушки капали на волосы Эйслинн. — Мне очень хотелось бы, чтобы ты ничего этого не знала.

И Эйслинн не знала, что на это ответить. Она просто улеглась, положив голову бабушке на колени, как это частенько бывало, когда она была маленькой. Ее мать предпочла умереть, чтобы не быть фейри. И у Эйслинн не оставалось сомнений на счет того, что подумала бы мама, узнай она, какой выбор сделала ее дочь.

Глава 8

Сет и хотел бы удивиться, застав Ниалла на следующий день в «Вороньем гнезде», но не удивился. Их дружба была одной из тех вещей, которыми дорожил Ниалл, а Сет, в свою очередь, не имел ничего против. Он словно обрел вдруг старшего брата, о котором никто не удосужился ему рассказать. Пусть испорченного, со скверным характером, но все-таки брата.

Сет придвинул к себе стул и уселся на него верхом.

— Тебе что, нечем заняться?

Темный Король поднял стакан в молчаливом приветствии. Второй стакан стоял на столе. Ниалл указал на него и произнес:

— Наливал не я, и пойло не мое.

— Расслабься, я тебе доверяю. К тому же, я и так уже в твоем мире. — Сет поднял стакан и сделал глоток. — И не собираюсь из него уходить.

Ниалл нахмурился.

— Может, тебе не стоит так охотно всем доверять?

— Может быть. — Сет наклонился, взял чистую пепельницу с соседнего столика и поставил ее перед Ниаллом. — А может, тебе надо остыть.

В углу группа настраивала инструменты. Дамали, одна из девушек, с которой Сет периодически встречался до того, как встретил Эйслинн, помахала ему рукой. Когда он видел ее в последний раз, ее дреды, выкрашенные в цвет меди, доходили до середины спины. Теперь они немного отрасли и были выкрашены в малиновый цвет. Сет кивнул ей и снова обратил внимание на Ниалла.

— Хочешь, чтобы я прочитал тебе лекцию и понянчился с тобой?

— Да.

— Значит, сегодня он разговорчив и сентиментален. Какая удача.

Ниалл одарил его сердитым взглядом.

— Сейчас меня многие боятся. Я же повелитель чудовищ, которых боится Фэйри.

Сет выгнул бровь:

— Хмм.

— Что?

— Все эта шняга, типа «бойтесь меня», тебе не идет. Лучше привыкай к своим подопечным. — Сет выпил еще и оглядел «Воронье гнездо». — Мы оба знаем, что ты мог бы приказать убить их всех, но я знаю, что ты так не поступишь.

— Если будет нужно, я так и сделаю.

Спорить об этом было бесполезно, поэтому Сет сменил тему:

— Собираешься ходить мрачнее тучи целый день?

— Нет. — Ниалл бросил взгляд в угол. Было рано, и мишень для дартса14 была свободна. — Пошли.

— Уф, — выдохнул Сет, но встал, почувствовав облегчение от того, что можно хоть что-то поделать.

— И почему мои Ищейки не подчиняются так же быстро? — Очевидно, Ниалл решил попытаться разрядить обстановку. Он слабо улыбнулся, но все же это была улыбка.

Сет подошел к доске и выдернул дротики. Он не так серьезно относился к игре, чтобы таскать с собой свой собственный набор дротиков. С Ниаллом все было иначе. Он слишком долго был обычным фейри. Став королем, он уже не реагировал на сталь, но все изменилось совсем недавно. А от привычки, выработанной в течение всей жизни, нелегко избавиться. Он открыл коробку; внутри находились дротики с костяными наконечниками.

Пока Сет выбирал себе дротик поровнее, из тех, что были с металлическими наконечниками, Ниалл задумчиво наблюдал за ним.

— Железо для меня больше не ядовитое, но я все равно предпочел бы к нему не прикасаться.

— Сигареты для тебя тоже не ядовитые, но тут ты не колеблешься.

— В точку. Дротики не должны меня волновать, — согласился Ниалл, но не сделал ни малейшей попытки дотронуться до дротиков в руке Сета.

Ощущая спокойствие, которое редко посещало его среди обитателей Летнего Двора, Сет повернулся спиной к Королю Кошмаров и посмотрел на доску. Дома. В безопасности. Но от него не ускользнул тот факт, что присутствие Ниалла в его, так сказать, доме только добавляло ему спокойствия.

— В крикет15?

— Давай. — Сет не видел выгоды притворяться, что настроен поиграть во что-нибудь посложнее. Он и в лучшие дни не мог составить конкуренцию Ниаллу, но, как бы там ни было, бросать дротики в мишень — не самое серьезное занятие. Это был способ убить время, сосредоточиться.

Они сыграли три партии почти в полной тишине, и хотя Ниалл явно думал не о том, он выиграл все три с присущей ему легкостью. Ниалл прицелился, бросил последний третий дротик и сказал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хрупкая вечность"

Книги похожие на "Хрупкая вечность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Марр

Мелисса Марр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Марр - Хрупкая вечность"

Отзывы читателей о книге "Хрупкая вечность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.