» » » » Дэвид Кук - Коллекция детективов


Авторские права

Дэвид Кук - Коллекция детективов

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Кук - Коллекция детективов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Кук - Коллекция детективов
Рейтинг:
Название:
Коллекция детективов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коллекция детективов"

Описание и краткое содержание "Коллекция детективов" читать бесплатно онлайн.



Коллекция детективных рассказов, опубликованных в газете «Совершенно СЕКРЕТНО» с декабря 1997 года по декабрь 2012 года включительно.






Миссис Кэттон поняла, что отпираться бессмысленно, и молча кивнула:

— Ну, еще аванс и оплата дополнительных расходов.

— Например, за секиру, — хихикнула Сильвия.

— О, даже не говорите, — поморщилась миссис Кэттон, — у моих клиенток бывают самые нелепые идеи. Кошачья царапина, согласитесь, — не самое блестящее решение, но ваша подруга хотела во что бы ни стало отомстить мужу за ненависть к кошкам.

— Боюсь, вас огорчить, но мне тоже нужна смерть от кошачьей царапины.

Миссис Кэттон отрицательно покачала головой — слишком рискованно. Это произошло совсем недавно, подняло излишний шум и вызвало много вопросов.

— Вот именно! — воскликнула Сильвия. — А сейчас у вас есть великолепная возможность всех успокоить. В медицине широко известен так называемый закон парных случаев, когда в больницу одновременно поступают пациенты с одинаковыми редкими заболеваниями, и… — она замялась, — инцидент с моим Генри только подтвердит достоверность гибели мужа несчастной Мэри, а мне даст мне возможность избавиться от кошек. Царапин у него полно, и я думаю, что никто не осудит несчастную вдову, решившую покарать убийц мужа.

— А как будете карать? — с профессиональным интересом спросила миссис Кэттон.

— О, примитивно, без затей — в мешок и в воду.

— И все же, — миссис Кэттон прошлась по кабинету, — мне не нравится эта идея, я предпочла бы что-нибудь менее экзотичное, например, ваш муж вместе с кошками выезжает на пикник и попадает в аварию.

— Или выходит поплавать вместе с кошками в бассейн, и все они тонут.

— Этот вариант также может быть рассмотрен, — не оценив иронию, спокойно проговорила миссис Кэттон.

— Нет, нет, я согласна только на сепсис и смерть от кошачьей царапины, — Сильвия выразительно постучала розовым ноготком по конверту, — главное — чтобы как можно быстрее. В конце концов, у меня аллергия на кошек.

Миссис Кэттон устало вздохнула.

— Среда вас устроит?

— Вполне, — Сильвия задумалась. — Тогда мне, пожалуй, следует уехать на весь день к друзьям, чтобы дать вам полную свободу действий и быть вне подозрений. А потом, когда Генри отмучается, — она мечтательно улыбнулась, — разберусь с кошками. Каким образом все будет организовано, меня не интересует, я вам всецело доверяю, но думаю, будет полезно знать, что после двух часов дня Генри обычно дремлет в спальне вместе со всей своей стаей. Я постараюсь, чтобы его сон был очень крепким.

— Возьмите, — миссис Кэттон достала из письменного стола пузырек. — Добавите утром в кофе.

— Благодарю, — Сильвия протянула листок бумаги. — Вот адрес и план нашего дома — виллы «Бастет». Его легко узнать по барельефам с изображением кошек над окнами.


В среду у виллы «Бастет», которая находилась в одном из тихих пригородов Лондона, остановился небольшой фургон. Из него вышел мужчина в униформе водопроводчика с чемоданчиком в руках. Он остановился у дверей, позвонил, и, не дождавшись, пока ему откроют, толкнул незапертую дверь. В просторном холле дремал толстый рыжий кот, который лениво поднялся, окинул вошедшего равнодушным взглядом и с достоинством проследовал за ним на второй этаж, в комнату, из которой доносилось громкое урчание. Генри Марвелл мирно спал на диване. Вокруг него в живописных позах расположилось несколько котов. Увидев незнакомца, они живо соскочили с дивана и разбежались по комнате, только один из них, мрачный серый полосатый кот, остался рядом с хозяином и угрожающе зашипел. Мужчина быстро открыл чемоданчик, достал шприц и осторожно приблизился к дивану. Отбросив недовольно фыркнувшего кота, он осторожно обнажил руку его хозяина, нашел самую крупную царапину и уже хотел воткнуть в нее шприц, как вдруг почувствовал, как его кисть охватили железные пальцы, а шприц с легким звоном упал на пол. Одновременно с этим открылась дверь, и в комнате появилось несколько полицейских.

— Спасибо, миссис Марвелл, — сказал один из них Сильвии, которая вошла следом.

— О, инспектор, благодарите, Генри. Это он все придумал, я всего лишь скромный исполнитель, — она с любовью смотрела на мужа, который продолжал мертвой хваткой держать посланца миссис Кэттон. — Да отпусти ты его — теперь им займутся более серьезные люди.

— Не скажите, миссис Марвелл, — возразил полицейский, — мы так давно следим за этим реабилитационным центром, но только теперь, с вашей помощью можем взяться за него по-настоящему.

— Не смею спорить, — Сильвия улыбнулась, — с такой мощной организацией, как наша, трудно конкурировать.

— Да, сколько невинных жертв нам удалось спасти, — с чувством подхватил ее муж, — и сколько погибло! — он с укором посмотрел на полицейского и погладил серого кота.

— Простите, сэр, — обратился к инспектору самый молодой полицейский, когда они покинули виллу, — не могли бы вы сказать, о какой организации шла речь, если это, конечно, не секретная информация.

— Вы обратили внимание на название этого дома?

Молодой полицейский пожал плечами, давая понять, что не видит в названии «вилла Бастет» ничего достойного внимания.

— В нашем деле нет мелочей, Джон, — очень серьезно проговорил инспектор, — и боюсь, вы недостаточно начитаны. Бастет — имя египетской богини-покровительницы кошек, а организация, о которой говорила миссис Марвелл, абсолютно открыта, и вы можете вступить в нее, если, конечно, вам нравятся эти животные, — инспектор стряхнул с рукава несколько разноцветных волосков. — Организация миссис Марвелл — это британское общество любителей кошек.

Генри Слезар

ДРУГОЙ БИЗНЕС

Совершенно СЕКРЕТНО № 12/247 от 12/2009

Перевод с английского: Сергей Мануков

Гаррисон Фелл шел по коридору рекламной фирмы «Bliss & Bakerfield, Inc., Advertising» и улыбался всем, кто попадался ему на пути. Девушка, встречавшая клиентов на входе, была удостоена громового «доброго утра», а посыльный и совсем растерялся, услышав сердечное «привет».

Больше всех повезло Хильде, секретарше Фелла. Она получила гвоздику с барского плеча, вернее из петлицы пиджака шефа. Хильда слегка пожала плечами, недоумевая, что вызвало такое хорошее настроение мистера Фелла. Ни для кого в агентстве не было секретом, что после провала рекламной компании с сейфами «Холдвелл сейф корпорейшн» его акции в конторе оценивались крайне низко.

Какой-то месяц назад Гаррисон Фелл считался гордостью агентства, но с тех пор многое изменилось. Винфорд Старк, директор по рекламе «Холдвелла», попросил, а если говорить правду, потребовал в ультимативной форме снять с проекта Фелла. Сам Фелл винил в провале рекламной кампании всех, кроме себя. Автора текста он называл пьяницей, художника — леваком, а продюсера даже обвинил в наркомании. Но Говард Блисс, президент агентства, не один десяток лет проработавший в рекламном бизнесе, быстро разобрался, кто виноват.

Для человека, которому, по слухам, стоило начинать искать новую работу, Гаррисон Фелл, по мнению Хильды, вел себя в то утро на удивление беззаботно.

— Соедини меня с великим вождем! — улыбнулся он секретарше. — И предупреди: пусть готовится к большому сюрпризу. Передай, что у меня настоящая бомба и мне не терпится взорвать ее у него в кабинете. Я хочу срочно встретиться с Блиссом.

Хильда нервно улыбнулась и придвинула телефон. Президент оказался незанят и был готов к взрыву бомбы. Узнав, что Блисс ждет его, Фелл вскочил со своего кресла, как будто его подбросило катапультой, и широким шагом направился на второй этаж, где располагался кабинет президента компании.

Уверенность, которую излучал Гаррисон Фелл, не оказала никакого видимого эффекта на холодность президента.

— У тебя пять минут, Гаррисон, — проворчал Блисс.

— Мне больше и не надо, шеф. Я знаю, как спасти проект «Холдвелла».

— Мы об этом уже говорили. Ты сейфами больше не занимаешься.

— Но я знаю, что делать. Вы знакомы с новым сейфом, к выпуску которого «Холдвелл» приступает в следующем месяце?

— 801?

— Он самый. Мое предложение вызовет у них восторг.

С этими словами Фелл достал из кармана газетную вырезку и с театральным жестом положил на стол перед президентом. Он сделал шаг назад и, сложив руки на груди, принялся ждать реакции Блисса.

Говард Блисс посмотрел на небольшую статью с двумя колонками текста и фотографией лысого мужчины с большими невинными глазами и слегка нахмурился.

— Что это?

— Это главный герой моей рекламы для 801, первого по-настоящему абсолютно надежного сейфа! — высокопарно объяснил Фелл.

— Сэмми «Чуткие Пальцы» Моррисей, — прочитал Блисс и пожал плечами. — Ты хочешь сказать, что предлагаешь построить на нем рекламу «Холдвелла»?

— Да. Лучшего кандидата для этого не найти! — победно рассмеялся Гаррисон Фелл. — Я понял, в чем беда нашей рекламы, шеф. Ну сами посудите, кого убедят похвальные отзывы от Довольного клиента? Он же не разбирается в сейфах. Вот Моррисей — совсем другое дело. Он в сейфах разбирается, потому что является самым знаменитым медвежатником Америки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коллекция детективов"

Книги похожие на "Коллекция детективов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Кук

Дэвид Кук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Кук - Коллекция детективов"

Отзывы читателей о книге "Коллекция детективов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.