Клайв Касслер - Тихоокеанский водоворот

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тихоокеанский водоворот"
Описание и краткое содержание "Тихоокеанский водоворот" читать бесплатно онлайн.
Смертельно опасные приключения Дирка Питта — «Индианы Джонса подводных глубин»!
Страшно представить последствия взрыва атомной субмарины.
Но еще ужаснее — если находящееся на ее борту экспериментальное глубоководное оружие окажется в руках террористов...
Дирк Питт отправляется на поиски атомной подлодки «Старбак» пропавшей в районе Тихоокеанского водоворота — окутанной серным парами области, где затонуло больше кораблей, чем в Бермудском треугольнике.
Времени все меньше.
По пятам за отчаянным исследователем идут враги, готовые на все, чтобы заполучить груз «Старбака» первыми.
А единственный союзник Дирка — таинственная Моран, — похоже, преследует личные цели...
Боланд читал данные с дисплея:
— Японский нефтяной танкер «Исио Мару», 8106 тонн, пропал вместе со всем экипажем 14 сентября 1964 года.
— Боже, — прошептал Стенли, — настоящее кладбище. Я начинаю чувствовать себя кладбищенским вором.
В следующий час прозвучали названия еще шести погибших судов. Были отмечены и определены останки четырех торговых судов, большой шхуны и океанского траулера. По мере сканирования и анализа находок напряжение в оперативном штабе нарастало. И когда настал финальный миг, миг, к которому все готовились, он все-таки застал их врасплох.
Оператор сонара вдруг плотнее прижал микрофоны к ушам и недоверчивым, напряженным взглядом уставился на приборную панель.
— Обнаружена подводная лодка, направление сто девяносто градусов, — сказал он.
— Уверены? — спросил Боланд.
— Клянусь добродетелью моей матушки! Я и раньше встречал субмарины, коммандер, а эта очень большая.
Боланд схватил микрофон.
— Мостик! Когда я отдам приказ, стоп все машины и отдать якорь. Понятно?
— Так точно, сэр, — послышался напряженный голос из громкоговорителя.
— Какая глубина? — спросил Питт.
Боланд кивнул.
— Глубина? — повторил он вопрос.
— Девяносто футов.
Питт и Боланд переглянулись.
— Это усложняет загадку, верно? — негромко спросил Питт.
— Верно, — так же негромко ответил Боланд. — Если сообщение Дюпре поддельное, зачем указывать правильную глубину?
— Наш противник, вероятно, решил, что никто в здравом уме не поверит в глубину девяносто футов. Я собственными глазами вижу данные и не могу поверить.
— Входит в поле зрения камеры, — объявил Стенли. — Сейчас... сейчас, вот и наша субмарина.
Все смотрели на массивный черный силуэт, лежащий под медленно движущимся килем «Марты-Энн». Питту казалось, что он смотрит на модель корабля в ванне. Лодка вдвое длиннее обычной атомной подлодки. Вместо привычного полусферического носа у нее острый. Недоставало также обычной сигарообразной формы, к обоим концам корпус корабля симметрично утончался. Не было обычной для других субмарин конической башни, похожей на спинной плавник. На ее месте круглился небольшой горб. Только корма обычная, и под ней, аккуратно упрятанные под корпус, два винта. Подлодка казалась совершенно исправной, лежала бестревожно, как какое-нибудь огромное мезозойское чудовище во время послеобеденного сна. Не так она должна была выглядеть, и Питт почувствовал, как по коже поползли мурашки.
— Выбросить маркер! — рявкнул Боланд.
— Что за маркер? — спросил Питт.
— Прибор, подающий электронный сигнал на низкой частоте, — ответил Болард. — На случай если мы вынуждены будем покинуть это место, на дне останется водонепроницаемый передатчик, периодически подающий сигнал. Не придется искать позицию, когда вернемся.
— Наш нос только что миновал затонувшую лодку, коммандер, — доложил оператор сонара.
Болард проревел в микрофон:
— Стоп все машины! Отдать якорь. — Покачнувшись, он повернулся к Питту. — Заметили номер?
— Девять — восемь — девять, — напряженно ответил Питт.
— Это «Старбак», — почтительно сказал Боланд. — Не думал, что когда-нибудь снова увижу его.
— Или то, что от него осталось, — добавил Стенли, неожиданно побледнев. — От одной мысли об этих беднягах там, внизу, мурашки по коже.
— Да, странное чувство, — согласился Боланд.
— Это не единственная странность, — спокойно сказал Питт. — Посмотрите внимательней.
Теперь «Марта-Энн» поворачивалась, стоя на якоре, и ее корма, подчиняясь угасающей инерции, по дуге удалялась от подводной лодки. Боланд подождал, пока камеры настроятся на увеличившееся расстояние до корпуса субмарины. Когда корабль оказался в центре поля зрения, объективы автоматически увеличили изображение для более тщательного осмотра.
— Лодка лежит дном на песке, абсолютно реальная и осязаемая, — медленно говорил Боланд, глядя на экран. — Корма не погружена, как и сказано в сообщении Дюпре. Но кроме этого я ничего необычного не вижу.
Питт сказал:
— Вы не Шерлок Холмс. Говорите, ничего необычного?
— На борту не заметно никаких повреждений, — все так же медленно продолжал Боланд. — Но возможны пробоины внизу, которые станут видны, когда ее поднимут. Ничего необычного.
— Нужен очень мощный взрыв, чтобы проделать в корпусе корабля величиной со «Старбак» такую дыру, которая привела бы к гибели. Но это на глубине 90 футов, — сказал Питт. — На глубине в тысячу футов хватит небольшой трещины. А на поверхности лодка справится с любым повреждением, кроме очень крупной пробоины. Добавим, что взрыв должен был бы повсюду разбросать обломки; невозможно провести детонацию, не оставив следов. Как видите, на песке нет ни одной заклепки. Что приводит нас к следующему поразительному заключению. Откуда взялся песок? Мы прочесали мили этой подводной горы и не видели ничего, кроме скал и водорослей. А здесь ваша субмарина лежит на аккуратной полоске мелкого песка.
— Возможно, совпадение, — тихо, но упрямо сказал Боланд.
— Что Дюпре уложил свою умирающую лодку на единственный мягкий участок во всей округе? Крайне сомнительно. Теперь переходим к самому серьезному. К наблюдению, которое нелегко объяснить. — Питт приблизил лицо к монитору. — Останки погибших кораблей очень красноречивы. Для морского биолога они — прекрасная лаборатория. Если известна точная дата гибели корабля, ученый может установить скорость роста разных типов жизни обитателей моря на обломках. Заметьте, что внешний корпус «Старбака» чистый и выскобленный, как в день выхода в море.
Все в рубке оторвались от приборов и всмотрелись в экран. Боланд и Стенли, не двигаясь с места, продолжали смотреть на Питта. Им не требовалось смотреть на мониторы, чтобы понять его правоту.
— Кажется, — продолжал Питт, — по крайней мере если основываться на внешнем виде, что «Старбак» затонул только вчера.
Боланд устало провел рукой по лбу.
— Пойдемте наверх, — сказал он, — и обсудим это на свежем воздухе.
На левом крыле мостика Боланд повернулся и посмотрел на море. Еще два часа, и солнце сядет; морская глубина уже начала темнеть, потому что свет проникал под острым углом. Боланд устал и говорил тихо и медленно:
— Нам приказано найти «Старбак». Первый этап своей задачи мы завершили. Теперь надо поднять лодку на поверхность. Я хочу, чтобы вы полетели в Гонолулу за группой подъема.
— Не думаю, что это разумно, — так же тихо ответил Питт. — Мы еще не во всем разобрались. Скоро стемнеет. А ведь «Старбак» исчез в темноте.
— Нет никаких причин для паники. На «Марте-Энн» довольно оборудования, чтобы заметить опасность с любой стороны и на любом расстоянии.
— У вас только ручное оружие, — ответил Питт. — Что проку в обнаружении объекта, если у вас нет защиты? Вы нашли кладбище в Водовороте, но понятия не имеете о причинах всех этих крушений.
— Если дьявол или призрачный флот до сих пор не появились, — настаивал Боланд, — они и не появятся.
— Это вы сказали, Пол. Вы отвечаете за корабль и экипаж. Когда я улечу, вы попрощаетесь с единственным путем спасения.
— Хорошо, я слушаю, — спокойно сказал Боланд. — Что вы задумали?
— Вы сами знаете, — нетерпеливо сказал Питт. — Мы спустимся к подлодке. Телекамеры и приборы больше ничего нам не скажут. Необходим личный осмотр. Скоро стемнеет, и, если прогнило что--то в Датском королевстве, нужно как можно быстрее узнать, что именно.
Боланд взглянул на закатное солнце.
— Времени мало.
— Сорок пять минут нам хватит.
— Нам?
— Мне и еще одному человеку. Служившему раньше на подлодке. Есть у вас такой?
— Мой штурман, лейтенант Марч, четыре года служил на атомных подводных лодках; он опытный ныряльщик с аквалангом.
— Подходит. Беру.
Боланд задумчиво посмотрел на Питта.
— Не пойдет.
— В чем проблема?
— Не могу отправить вас вниз. Если что-нибудь случится, ваш адмирал Сандекер возьмет меня за задницу.
Питт пожал плечами.
— Маловероятно.
— Вы слишком самоуверенны.
— Конечно. Меня поддерживают самые современные средства обнаружения, известные человеку. Ни вокруг корпуса «Старбака», ни на самом корпусе они ничего не выявили. В чем риск?
— Попрошу лейтенанта Марча помочь вам со снаряжением для ныряния, — сдался Боланд. — С правой стороны сразу над ватерлинией есть люк для погружения. Марч будет ждать вас там. Но помните: только внешний осмотр. Увидев все, что можно, сразу возвращайтесь.
Он повернулся и исчез в рубке.
Питт остался на левом крыле мостика, стараясь не улыбаться. Ему было совестно, но он отмахнулся от этого чувства.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тихоокеанский водоворот"
Книги похожие на "Тихоокеанский водоворот" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клайв Касслер - Тихоокеанский водоворот"
Отзывы читателей о книге "Тихоокеанский водоворот", комментарии и мнения людей о произведении.