Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Двенадцатая нимфа"
Описание и краткое содержание "Двенадцатая нимфа" читать бесплатно онлайн.
Это фантастический роман, похожий на сказку. Действие происходит не на нашей планете, а на совершенно другой, которая напоминает нашу.
Меня упрекали в том, что я в иносказательной форме заклеймил позором в своём романе Японию. Конечно, это не так: я, конечно, считаю Японию одним из нескольких источников Зла на Земле, но специально писать о ней целую книгу я бы никогда не стал.
Это романтическая сказка о борьбе Добра со Злом, а какие-то сходства в ней если с чем-то и есть, то ведь не только с Японией…
Глава двадцатая. Пробуждение
Утром, когда Вальтер проснулся, первое, что он увидел, — это было окно его спальни, по которому нещадно хлестали струи дождя.
— Что за сон мне приснился! — пробормотал он.
Тереза, которая лежала рядом и только что проснулась, спросила:
— Тебе что-то приснилось?
— Да, — сказал Вальтер. — Это был удивительный сон. Какой-то нереальный и сказочный.
— Сны всегда сказочные, — сказала Тереза. — Во сне мы летаем, видим людей, которые уже давно ушли от нас…
Вальтер перебил её:
— А тебе разве в эту ночь ничего не снилось?
— Нет, ничего, — ответила Тереза.
Позже уже за завтраком, Вальтер очень коротко пересказал содержание своего сна всему своему немногочисленному семейству. Тереза, Эйрик и Альбина выслушали с интересом и даже как-то высказались по этому поводу, но Вальтер не очень прислушивался к их мнениям. Его интересовало только одно: снилось ли им что-нибудь подобное или не снилось. Оказывается, никому ничего не снилось. Вальтер честно признался в том, что он ожидал услышать нечто противоположное.
Тереза сказала:
— Такое впечатление, будто этот сон был направлен на тебя откуда-то со стороны. И только для тебя одного! Какое необыкновенное видение!
Альбина возразила:
— А по мне — так и ничего особенного! Всё это напоминает мне обычный авдацианский фильм для детей. Там у них вечно какие-то волшебники ходят по лесам и горам, там растут дубы с человеческими лицами, а на реке от брошенного камня расходятся круги в форме человеческого лица… В общем: это у тебя реакция на какой-то просмотренный недавно фильм.
— Да я телевизор не смотрю месяцами, — возразил Вальтер. — А даже и в тех случаях, когда смотрю, то это всегда бывают политические новости или что-нибудь научное.
— Зато я без телевизора жить не могу! — сказала Альбина. — И там интереснее, чем то, что ты рассказываешь!
С этими словами Альбина схватила пульт и тут же включила свой любимый ящик. Первое, что они увидели, — это Вальтера, который, проходя мимо Колоннады, целует перегнувшуюся к нему девушку.
— Как видим, — говорил голос диктора, — престарелый шарлатан от науки до сих пор не унялся! Даже и здесь, находясь в заслуженном изгнании и справедливом забвении, вдали от Великого Континента, он продолжает свою разрушительную деятельность…
— Что это? — с изумлением спросила Тереза.
— Она сама попросила меня поцеловать её, — спокойно сказал Вальтер.
— Надеюсь, ты ей объяснил, что ты уже женат?
— Объяснил, но она сказала, что моя жена должна будет понять её чувства.
Тереза рассмеялась:
— Какой ты у меня знаменитый!
Тут она вспомнила, как однажды, когда она ещё жила на материке, она впервые увидела Вальтера. И не по телевизору, а в самой настоящей реальности. Она вместе с сыном оказалась тогда в центре города возле Дома Кинематографистов, где проходил фестиваль документальных фильмов. Билетов у них не было, и Тереза питала лишь слабую надежду купить билетики у какого-нибудь спекулянта, которые в изобилии крутились поблизости и продавали свой товар за большие деньги.
Вот тут она Вальтера и увидела. Он пытался что-то объяснять каким-то дамам с плакатами, которые против чего-то протестовали. Приблизившись, Тереза поняла, что дамы протестовали непосредственно против Вальтера: в экваториальных лесах он совершил аморальные вырубки редких деревьев, чтобы смастерить себе из них плот и затем с командой таких же, как и он, головорезов, плыть зачем-то на нём через океан.
— Поймите, — оправдывался Вальтер. — Мне это было нужно для проверки моей научной гипотезы!.. Для научных исследований!
Седая дама кричала ему в ответ:
— Если так каждый начнёт вырубать драгоценные породы деревьев для проверки своей гипотезы, то у нас на планете и деревьев не хватит!
Другая дама кричала, что он своим поступком оклеветал краснокожее племя чуа-кэ, предположив, что оно настолько глупое, будто могло в древности пуститься в такое безумное плавание.
— У вас все дураки, один вы умный! — кричала она Вальтеру. — Краснокожее племя чуа-кэ даже и в древности не могло додуматься до такой глупости, какую вы ему приписали.
Вальтер только плечами пожал. Сказал:
— Странно такое слышать. Я изучал историю этой культуры, разбирал древние письмена, был на раскопках, а вам почему-то кажется, что вы лучше меня всё понимаете.
— Да, лучше! Вы фальсификатор и разрушитель природы!
— Пропустите, я пройду.
— Никуда мы вас не пустим! — кричали старые дамы. — Убирайтесь отсюда вон!
— Сударыни, я бы с удовольствием с вами пообщался, но мне некогда! Мне нужно выступать на кинофестивале… Я приглашён.
— Вы не должны нигде выступать!
— Вы сеете зло и дезинформацию! Вас надо изолировать от общества!
Вальтер, видя, что его снимают репортёры, пытался поначалу говорить вежливо, но когда рассвирепевшие активистки Справедливого Движения начали побивать его своими зонтиками, у него терпение лопнуло, и он стал отмахиваться от них. Подоспевшая вовремя полиция увела трёх дамочек в участок для выяснения личности, а Вальтера, которого они узнали в лицо, вызвались проводить вплоть до ступеней центрального входа.
— Спасибо, не надо, — сказал он, потирая ушибленные места. — Я и сам дойду.
И он, уже было двинулся в путь, но тут на него накинулись журналисты. Не били, а только спрашивали, но и это было неприятно.
— Как по-вашему, почему Всепланентым Советом были прекращены всякие вылеты в космос? — спросил его молодой журналист — длинный с женственным лицом и томными манерами.
Вальтер, прекрасно видя, что вопрос с подвохом, всё же ответил:
— А тут и думать нечего. Четвёртая планета нашей орбиты, которая всегда находится по ту сторону солнца по отношению к нашей планете, таит в себе какую-то важную тайну. Совет знает или догадывается — какую именно. И почему-то не хочет, чтобы эта тайна была раскрыта.
— Понятно, понятно! — закивал журналист. — То есть имеет место заговор?
— Я думаю — да, — ответил Вальтер.
— Иными словами, мы все окутаны сетью заговоров?
— Я этого не сказал, — небрежно бросил в ответ Вальтер.
— Но вы подумали об этом, разве не так?
— Благодарю за внимание, — сказал Вальтер, — но, к сожалению, я вынужден оставить ваше столь приятное для меня общество.
С этими словами он попытался прорвать окружавшее его кольцо, но — не тут-то было!
— Скажите, пожалуйста, а вам не было стыдно избивать престарелых женщин? — спросила его журналистка из Агентства Новостей Культуры.
Вальтер невозмутимо смерил её с ног до головы. У неё были синие волосы. Вальтер сказал:
— Синий цвет волос — это такая большая редкость. Скажите, у вас натуральный цвет или вы покрасились?
— Сначала ответьте на мой вопрос, а потом я отвечу на ваш! — огрызнулась журналистка.
— Понятно, вы покрасились, — сказал Вальтер, пытаясь выбраться из кольца, которое образовали вокруг него журналисты.
— Скажите, есть ли такая сила, которая остановит вас на вашем пагубном пути? — крикнула другая журналистка.
Вальтер пытался пройти в сторону центрального входа, но его не пропускали. И тут-то вмешалась Тереза:
— Ну что вы пристали к человеку? — крикнула она.
В ответ ей раздался дружный хохот.
— Это разве человек? — сказал толстый, лоснящийся от жира репортёр. — Это знаменитый фальсификатор. Ему бы в цирке выступать.
— Никакой он не фальсификатор! Я читала его книги! И он ведь никому не сделал ничего дурного! — возразила Тереза.
— Вы лучше скажите, что он хорошего сделал! — крикнул кто-то из толпы журналистов.
Тереза повернулся к Вальтеру и сказала ему:
— Идёмте отсюда! Что вы здесь стоите?
— Иногда бывает интересно послушать, что обо мне говорят представители средств массовой информации, — спокойно сказал Вальтер.
— Они ничего хорошего никогда не скажут! Они продажны и говорят только то, что им приказывают их хозяева. А хозяева у них одни и те же.
— Ну почему же, — возразил Вальтер. — Я встречал среди журналистов вполне порядочных людей. Вот ведь и на этот фестиваль я попал только благодаря таким людям.
Они оторвались от репортёров, и тут-то Вальтер и спросил её:
— А вы и в самом деле читали мои книги?
— Ну да, — ответила Тереза. — «Путешествие на плоту», «Приключения одной версии», «Письменные памятники племени чуа-кэ».
— Ну что же, — сказал Вальтер, давая понять, что их беседа близится к концу. — Я рад, что меня кто-то ещё помнит.
— Не скромничайте, — сказала Тереза. — У вас миллионы читателей. Вот даже и мой сын читал ваше «Путешествие на плоту».
И тут только Вальтер впервые взглянул на мальчика.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Двенадцатая нимфа"
Книги похожие на "Двенадцатая нимфа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа"
Отзывы читателей о книге "Двенадцатая нимфа", комментарии и мнения людей о произведении.