» » » » Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода


Авторские права

Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода

Здесь можно купить и скачать "Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода
Рейтинг:
Название:
Перекресток миров. Поиск выхода
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-9922-1368-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перекресток миров. Поиск выхода"

Описание и краткое содержание "Перекресток миров. Поиск выхода" читать бесплатно онлайн.



Попасть — попали. Но вроде адаптировались. Местное население местами дружелюбное, хоть внешность, мягко говоря, неоднозначная. Средневековье вокруг какое-то совсем неправильное, с теплыми сортирами и развитой медициной. Вот только незаметными остаться не получается. Так что приходится бегать вокруг трех сосен, отмахиваясь от представителей местных разведок и экономя патроны. А где выход из этого мира — так и остается неизвестным.






— Слушай, а чего на дороге так пусто? — поинтересовался майор.

— Так не сезон, — вмешалась я в разговор. — Середина лета. Дюжины через три дней начнется сбор урожая, и караваны пойдут на юг. Сейчас лес везут в основном из Десяти городов, но его проще сплавлять морем, на барках. А руду гномы продают в Акуилорт, это порт т’сареш на западе, я тебе про него рассказывала. У Больших ворот как раз несколько дорог сходится, там много караванов будет, и те, которые руду и уже выплавленный металл к морю везут, и те, которые обратно возвращаются, в основном с рыбой. По той дороге во все сезоны оживленное движение. А через Перевальный только весной и осенью идет много грузов.

Мастер оружия на этот раз поправлять меня не стал. Ну да, в торговле он разбирался так, весьма средне. Ему политику подавай, ну или сражения. А подвозом припасов к войскам пускай другие занимаются. Ехавшая впереди Алаири, убедившись, что начальство немного успокоилось, подогнала свою конягу поближе к Стингеру и принялась активно что-то выяснять у человека. Тот охотно ей отвечал. Ну все, попал заместитель майора, Ала дама серьезная. У нее два мужа было, но оба из людей, умерли давно.

— Не понял, — буркнул майор. — Это как они общий язык-то нашли так быстро?

— Кто? Где? — вздернулся Гаррион, но, увидев парочку, тут же успокоился. — А, Алаири что-то новое углядела. Да, наверное, «понималку» взяла или в городе купила…

— Ну я так предполагаю, что «понималки» — достаточно дорогое удовольствие. — Человек начал озадаченно рассматривать свой амулет.

— Эльфийские универсальные — да, — кивнул мастер. — А что попроще, более доступно. Она, наверное, купила обычный амулет с зарядом на дюжину дней работы. Он не очень дорогой, а ради новых впечатлений Алаири может и пару золотых потратить. В бордели Оэсси ее уже смен двадцать как не пускают, а в общине орков, по слухам, висит ее портрет в полный рост с подписью, гласящей, что за тех, кто примет приглашение этой дамы и пойдет к ней в гости, община ответственности не несет. Так что ей скучно.

Майор внезапно поперхнулся и закашлялся. Я немного отстала, чтобы похихикать в свое удовольствие, не прерываясь для ответа на дурацкие вопросы о нравах пожилых тифлингесс.

— Ты чего? — несколько удивленно взглянул на майора Гаррион.

— Да так. Надо предупредить несчастного, а то влипнуть может.

— Зачем? Не бойся, не будет Алаири его обижать. Ей просто любопытно. Вы люди, это без сомнения, но по поведению на местных совершенно не похожи, вот она и хочет проверить все аспекты. Тем более что по дороге ей никто особо не мешает, твоих бойцов между собой тифлингессы уже наверняка поделили. А то в клане молодняка много, с ними конкурировать придется, нервничать, а тут никто особенно под ногами не путается.

— Слушай, мы говорим об одном и том же? — Майор озадаченно почесал затылок. — Твои девушки хотят затащить нас в постель просто из любопытства? У вас это нормально?

Я уже смеялась в голос.

— Ну а что такого-то? Нет, если мужчины женаты и не собираются изменять женам, то им достаточно просто сказать, и от них отстанут. — Гаррион пожал плечами. — У нас к браку серьезно относятся. Ну те, кто постарше, конечно. Молодежь более легкомысленная. У вас какие-то ограничения есть на эту тему, как и у местных людей?

— Есть немного, — кивнул майор.

— А, ну тогда действительно влипли, их из спортивного интереса соблазнять теперь будут. Слушай, а чего ты спрашиваешь, тебя же эта сумасшедшая уже в койку затащила? — кивнул в мою сторону мастер. — Или еще нет?

— Да вроде как она просто спать ко мне ходит. — Майор заметно покраснел, клянусь Хаосом. Я, похрюкивая от смеха, припала к шее своей лошади. — Слушай, а вы всех новых знакомых в койку тащите, что ли?

— Ну… не всех, — пожал плечами Гаррион. — Просто любопытно. Молодежь, вроде Шелли, просто бесится от дурости. Алаири новых впечатлений ищет. Ей почти пятьсот смен, обрыдло все, насмотрелась уже и на войны, и на все остальное, последнее время сидит в клане и скучает. А вы, иномиряне, — хоть какое-то новое впечатление.

— Так, подожди, — замотал головой майор. — Пятьсот смен, и она так и не вышла замуж?

— Вышла, даже два раза. Только она с людьми жила, оба уже умерли. И больше того, она со вторым мужем даже на месте осела, ребенка родила. Любила его очень сильно, раза три магам платила, чтобы они ему жизнь продлили. Но там потом какая-то странная история произошла, погибли и ее муж и ее сын. После этого она в клан вернулась и уже живет с нами, больше не нанимается. Мне иногда кажется, что ей жить надоело. Ну и заодно Ала в своей сексуальной жизни демон знает что устроила. Несколько раз бордели в Оэсси громила, орков запугала…

— Погоди-ка. — Майор повернулся ко мне и неодобрительно посмотрел на то, как меня корчит от смеха. — Это ты ее имела в виду, когда говорила, что ваши девушки вполне могут и орка изнасиловать?

— Ага, — кивнула я. — И не только ее. Браки между самими тифлингами редки, а те, которые сходятся с представителями недолго живущих рас, после смерти своих любимых иногда срываются…

— Шейелена, — осуждающе протянул Гаррион, — ну зачем ты из нас монстров делаешь?

— Ой, можно подумать, что вы, мужики, по бабам не ходите, — отбрила я. — А некоторые не только по бабам. И вообще, ты сколько раз уже жениться обещал?

— А вот в это дело попрошу не лезть, — оскорбился мастер. — И вообще, я бордели пока не громил.

Майор, наблюдая за нашей шуточной перепалкой, только крутил головой и все больше краснел.

— Слушай, — дернула я человека за рукав, — только своим про возраст Алаири не говори и про ее семейную жизнь. Девочки меня просили, а то у местных людей какие-то заморочки насчет разницы в возрасте и все такое. Они, если захотят, сами расскажут.

— Ну ладно. — Человек все равно несколько неодобрительно посматривал на мою увлеченно общающуюся со Стингером соплеменницу. — Не скажу. Так… а что, тут все такого почтенного возраста?

— А ты как думал, — слегка улыбнулся наш мастер оружия. — Тут все, кроме меня, друзья нашего старейшины. Ну заодно и нанимались они всегда одним отрядом. Лиимат стал править кланом сто двадцать смен назад, когда его матери все это окончательно надоело и та наконец решила умереть. Понемногу весь его отряд тоже подтянулся в клан, он их и использует как личную гвардию, когда срочно требуется силовое вмешательство. Энно, ее папаша, тоже с ним нанимался, но после того как женился на сестре Лиимата, они стали любить друг друга на расстоянии. А потом Шеола умерла, и они рассорились окончательно. Общались исключительно по делам, ну и Шелли тоже оба любили без памяти.

— Мне тяжело привыкнуть к тому, что вы живете так долго, — задумчиво сказал майор. — Как вы связываетесь с другими расами, ведь терять любимых очень тяжело?

— Есть такое, — согласился Гаррион. — Но тут еще особенности нашей крови. У наших женщин вообще роды проходят очень тяжело, но еще хуже, когда оба родителя из тифлингов. Особенно когда оба из старших родов. Тогда вообще женщины при родах выживают в одном случае из десяти. Собственно, Лиимат из-за этого и поругался с Энно. Энно был из третьего поколения, Шеола вообще из второго, существовал очень высокий риск того, что она не переживет роды. Что и произошло. Да там и еще кое-какие сложности были. Не знаю, рассказывала тебе Шейелена или нет.

— Не рассказывала, — помотала я головой. — Да я сама все с чужих слов знаю. Папа тоже не любил об этом вспоминать. И просил меня, чтобы я дядю особо не расспрашивала.

— Тогда и я рассказывать не буду, — кивнул Гаррион.

— Извини, Шелли, — как-то совсем грустно сказал майор. — Я не хотел…

— Да ладно, — вздохнула в ответ. — Что случилось — то случилось, тут уже ничего не изменишь.

— Слушай, а чего эти ваши деву… э-э-э, женщины, — поправился человек, — так старательно мимо меня смотрят? Даже местами обидно становится.

Теперь уже Гаррион начал хрюкать от смеха. А я, кажется, покраснела. Майор недоуменно переводил взгляд с меня на мастера оружия и обратно.

— И ты еще спрашиваешь? — наконец смог выдавить из себя Гаррион. — Тебя же эта застолбила, а отбивать у Инферны ее мужиков — дурных не найдешь. Девочка, а чего это ты так покраснела?

— Дядя Гарти, — оскорбленно взвыла я, — что я тебе сделала? И никого я не столбила. Нуда, майор мне нравится, я девочкам так и сказала.

Человек тоже начал как-то подозрительно похрюкивать.

— А я что говорил. — Мастер оружия прямо-таки светился от удовольствия. Вот гад, ну все, приедем в клан, точно на его занятия в нижнем белье заявлюсь. И девчонок подговорю, чтобы ему осаду по всем правилам устроили. Будет знать, как оговаривать хорошую, чистую и непорочную меня. Теперь еще с майором объясняться… А то он как-то испуганно на меня коситься начал. И чего все люди такие пуганые, это ведь я ему еще про свойства крови Хаоса не рассказала, хотя кое-какие мои возможности он уже видел. Ну… это когда я в гостинице чуть Гарриона на поединок не вызвала. Правда, была убеждена, что он сумеет отвертеться, но все равно накрутила я себя здорово. Перекинулась почти до конца, даже лицо изменилось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перекресток миров. Поиск выхода"

Книги похожие на "Перекресток миров. Поиск выхода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Кобылянский

Павел Кобылянский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода"

Отзывы читателей о книге "Перекресток миров. Поиск выхода", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.