» » » » Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 2


Авторские права

Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 2

Здесь можно скачать бесплатно "Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 2
Рейтинг:
Название:
Преобладающая страсть. том 2
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1994
ISBN:
5-87322-115-4, 5-87322-114-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Преобладающая страсть. том 2"

Описание и краткое содержание "Преобладающая страсть. том 2" читать бесплатно онлайн.



В глухом, заснеженном районе на севере США терпит катастрофу личный самолет. Пилоту удается посадить его и спасти жизнь четверым пассажирам, но сам он вскоре умирает от ран. Его предсмертные слова позволяют предположить, что это был не просто несчастный случай, а диверсия. Что же произошло? Как дальше сложится жизнь участников этой трагедии? Чтобы ответить на эти вопросы, автор возвращает нас на 12 лет назад.






– Восемь. И еще у нас в конюшне стоит двенадцать лошадей наших соседей. А ты любишь кататься верхом?

– Страшно люблю. А вы ездите на всех восьми?

– Одновременно, – улыбнулась Валери.

Чед тоже улыбнулся.

– А они все разные?

– Совершенно.

– А которая вам больше всего нравится?

– О, одна английская кобылка по имени Кэт. Я назвала ее в честь одной героини Шекспира. Она очень строптивая, но она очень гордая, ловкая, надежная, и я, правда, люблю ее больше других.

Валери заметила, что Ник смотрит на нее, и поняла, что он ее слушает.

– Может быть, вы как-нибудь захотите покататься верхом в поместье Стерлингов, – сказала она, обращаясь к обоим.

– Да, да! – завопил Чед.

– Я этим особо не увлекаюсь, – ответил Ник, – но если у нас получится, Чед мог бы покататься.

– Мой папа так много работает, – пояснил Чед, думая, что его папочка не очень-то любезно принял приглашение. – Знаете, он ведь стал владельцем телесети, он там сейчас самое главное лицо, он пропадает там с утра до ночи. Да и ночью иногда тоже.

Валери кивнула с серьезным видом:

– Это очень сложная работа – готовить программы на телевидении.

– Конечно, он приходит ужинать домой, и мы читаем, разговариваем и все такое, а потом чаще всего он опять идет на работу. То же самое было и в «Омеге». Всегда есть что-то важное и помимо нашего дома.

Валери улыбнулась:

– Но тебе разве это не нравится? Вот например вокруг меня никогда ничего не происходит. И я всегда жду чего-то нового, неожиданного и увлекательного.

– Попробуйте попутешествовать, или переезжайте в другую часть страны. Это будет новое и увлекательное.

– Новое и хорошее?

– Да-а. Я сам думал, что нет. Знаете, как я не хотел переезжать из Сент-Луиса? Но все получилось здорово. Просто отлично: и школа, и дом тоже классный. Можете сами проверить. И Джорджтаун тоже отличное место.

– Вы живете в Джорджтауне?

Чед кивнул:

– На N-стрит. Можете как-нибудь к нам заглянуть.

Валери встретилась глазами с Ником.

– Я бываю в Вашингтоне не так часто, как мне хочется.

– А это было бы новое и увлекательное, – напомнил Чед. – Как раз то, чего вы ждете.

– Плохо то, – вставил Ник, – что новое и увлекательное не долго остается таким. Как только оно приедается, становится старым и знакомым, и опять приходится искать новизны.

– Это немного похоже на назидание, ты не находишь? – сказала Валери.

Голос ее звучал беспечно, но Ник уловил в ее глазах презрение и понял, что она думает, будто он не переменился: по-прежнему те же предрассудки, занудство и та же помешанность на работе, что были когда-то. «Но почему я должен был меняться? – спрашивал он себя. – Она-то не изменилась, все так же ждет, что случится что-то, отчего она перестанет томиться от безделья и скучать».

«Не следует гоняться за призраком прошлого, – с горечью подумал он. – Всегда находишь именно то, что оставил когда-то».

Теперь он недоумевал, почему он так настойчиво хотел увидеться с Валери? Ради любопытства? Чтобы неожиданно обнаружить, что их жизни могут переплестись, несмотря на все преграды, что можно снова увидеться и снова разойтись, на этот раз без всяких осложнений, просто как со случайным знакомым? И ничего больше…

«Дерьмо, – выругался он про себя. – Ты хотел увидеться с ней, потому что никогда не мог ее позабыть».

Но теперь все действительно кончилось: эта встреча оборвала все тянущиеся нелепые мечтания. Как только они покончат с обедом, Чед отправится на обещанную прогулку верхом, а потом они вернутся домой. Там они просмотрят воскресные газеты и посидят вдвоем, пока Чед поужинает, а потом отправится ужинать Ник – с симпатичной, остроумной, много работающей редакторшей журнала, которая слишком занята, чтобы волноваться о том, что ей может быть скучно.

Глубокая печаль переполнила его. «По-другому и быть не могло», – невольно думал он, вспоминая, как далеко, куда дальше, чем в юношеских фантазиях, уносился в своих мечтах. Он знал, что сжился с ними, что теперь, как бы ни шла его жизнь и что бы в ней ни случилось, он уже не сможет отбросить их прочь. Он взглянул на Валери. Она слушала, как рассказывает ей о школе Чед, полностью поглощенная россказнями о его классе, о футболе и о компьютерах. «Все могло бы быть по-другому», – уныло подумал он. Затем решительно отбросил эти мысли прочь и повернулся к Сибилле. Конец обеда вполне может быть ознаменован ее монологами о самой себе.

– Расскажи поподробнее о своей церкви, – попросил Ник.


В пять вечера, когда Ник с Чедом уехали из ее поместья, Сибилла сидела в гостиной своего дома, обставленной еще прежним владельцем по своему вкусу, который был ей ненавистен, но она так ничего и не переменила в надежде, что вот-вот купит что-то большее.

Она пыталась удержать у себя Ника с Чедом, но Ник решительно отверг предложение переночевать, так что Сибилле пришлось остаться одной. Лили, простудившись, лежала в постели, и не с кем было поговорить. Наверное, у Ника свидание, сердито решила Сибилла. Что еще его может интересовать? Женщины.

Она вновь вспомнила их обед. Из этого ничего не могло выйти. Валери замужем, и в любом случае он уже переболел ею. Но встреча произошла, и она ни за что не могла теперь поручиться. Следует быть начеку, решила она, в конце концов я прекрасно понимаю обоих.

Но, поразмышляв обо всем этом минут десять и представив себе этих двоих вместе, она так разнервничалась, буквально обезумела в тишине пустого дома, что позвонила Флойду Бассингтону и велела ему немедленно приезжать.

Через полчаса он уже был у нее и отхлебывал из стакана слабое вино, которое она ему предложила.

– Как ты всегда все помнишь, – похвалил он, усаживаясь рядом с ней на софу. – Многие люди не хотят задумываться о чужом больном сердце, никто не хочет думать о болезнях.

– Ну, для меня-то ты совсем не слабый и больной, – прошептала Сибилла. – Ты один из самых сильных, самых достойных мужчин из всех, кого я знаю.

Он улыбнулся и поднял свой бокал в ее честь. Он был маленького роста, весь кругленький, и сидел, вытянувшись в струнку, чтобы казаться выше. С его кривым носом, сломанным в секции борьбы, полными губами под густыми, седыми, как и его волосы, усами, с толстыми стеклами затемненных очков он имел вид привыкшего к вниманию человека, что делало его похожим на актера или политического деятеля. На самом деле он был священником одной и известнейших церквей в Чикаго, пока его в возрасте пятидесяти семи лет не застукал в постели со своей женой Эвелин Мэсси, регентом церковного хора, ее муж Олаф Мэсси, староста того же прихода. Олаф Мэсси, подстегиваемый слепой яростью, выводил Флойда на чистую воду с неукротимой энергией, обнаружив и его связь со множеством других женщин, и растрату денег.

Так Флойд Бассингтон лишился кафедры. Жена потребовала развода, и он купил небольшой домик в Александрии, в штате Вирджиния, где жил его сын со своей семьей. Новым своим соседям он поведал о сильнейшем сердечном приступе и предписании врачей оставить службу и удалиться на покой, жить без всяких стрессов, после чего занялся садоводством.

Он занимался садом около года, пока не почувствовал, что сходит с ума от скуки, насекомых и собственных внуков, которые издалека казались такими славными малышами. Доведенный до отчаяния, он наконец стал добровольно работать в приютах для бездомных. Через год он сделался известен благодаря своей примерной работе, мало того, им восхищались за его бескорыстие и готовность, невзирая на возможность нового сердечного приступа, помогать людям.

С Сибиллой он познакомился на празднике в Лизбурге. Лили Грейс тоже присутствовала на нем, и Флойда привлекли они обе: одна – своей волей и мудростью, другая – тем, что была воплощенная чистота и невинность.


– Ты сказала, что у тебя какие-то сложности? – спросил Флойд.

Потягивая свой слабый напиток, размышляя, стоит ли принять как должное слова Сибиллы о его здоровом сердце и попросить у нее шотландское виски с водой, он нежился в волнах разгоняемого кондиционером воздуха, чувствуя себя словно на пляже в июльский полдень. Его восхищала обстановка гостиной. Так элегантно, какие резкие линии, как сама Сибилла. Он бывал у нее уже дважды в качестве гостя на ее званых вечерах, но теперь все было совсем по-другому: их было только двое, они сидели по-дружески, тихо, один нуждался в помощи, другой готов был предложить ее.

– Что же это за сложности, и чем я могу помочь?

– У меня такая бездна планов, – призналась Сибилла, намеренно наклоняясь к нему поближе. – Боюсь, что они слишком грандиозны. Боюсь, что меня считают честолюбивой, тогда как я всего-навсего хочу дать счастье и успокоение многим людям.

– Ты говоришь о своей церкви в Кальпепере?

– О храме. О Храме Радости. Да, но это далеко не все. Никто и понятия не имеет… – голос ее пресекся, затем зазвучал с еще большим воодушевлением. – Никто и не знает, что я задумала, ведь у меня нет близкого человека, чтобы поделиться с ним. Это потребует такого количества денег, что я, право, боюсь. Я едва могу обсуждать это с кем-либо, даже с тобой, – она помолчала, будто набираясь мужества. – Флойд, я хочу построить город вокруг храма. Настоящий город, место, где будут жить тысячи, а приезжать сотни тысяч людей. Они могли бы приезжать на час, на день, на неделю, на сколько захотят, со своими семьями, чтобы послушать проповеди Лили, чтобы думать, созерцать, размышлять, заниматься играми и спортом, делать покупки в десятках магазинах, проводить больше времени на природе, вдали от их тягостной повседневной жизни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Преобладающая страсть. том 2"

Книги похожие на "Преобладающая страсть. том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джудит Майкл

Джудит Майкл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 2"

Отзывы читателей о книге "Преобладающая страсть. том 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.