» » » » Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 2


Авторские права

Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 2

Здесь можно скачать бесплатно "Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 2
Рейтинг:
Название:
Преобладающая страсть. том 2
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1994
ISBN:
5-87322-115-4, 5-87322-114-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Преобладающая страсть. том 2"

Описание и краткое содержание "Преобладающая страсть. том 2" читать бесплатно онлайн.



В глухом, заснеженном районе на севере США терпит катастрофу личный самолет. Пилоту удается посадить его и спасти жизнь четверым пассажирам, но сам он вскоре умирает от ран. Его предсмертные слова позволяют предположить, что это был не просто несчастный случай, а диверсия. Что же произошло? Как дальше сложится жизнь участников этой трагедии? Чтобы ответить на эти вопросы, автор возвращает нас на 12 лет назад.






– А где он будет возведен?

– Я присматриваю место неподалеку от гор, в районе Кальпепера.

– Кальпепер?

– Это в Вирджинии. Я хотела, чтобы это было рядом с лошадиной фермой, которую я только что купила в Лизбурге, но для храма там слишком мало места, а у меня к тому же есть еще кое-какие планы. Кальпепер меньше чем в пятидесяти милях к югу, и земли там намного больше.

– А какие еще планы? – полюбопытствовала Лили. – Это не должно быть что-то грандиозное, Сибилла, я даже думаю, что и храм – уже чересчур. Мне нужна простенькая маленькая церковка в обычном месте…

– Мы не собираемся заниматься ничем маленьким и простеньким, – отрезала Сибилла. – Меня это не интересует, а значит, это не должно интересовать и тебя.

– Но почему? Ведь то, что я говорю, очень просто.

– А я-то думала, тебя привлекает мысль проповедовать перед миллионами людей.

– Да, – согласилась Лили, словно потрясенная собственной гордыней. – Да, мне этого очень хочется.

– Тем более нам нужен храм. И больше десяти миллионов долларов на его постройку.

Лили воззрилась на нее.

– Но это невозможно. Так много нам никогда не заработать.

– Мы их заработаем. И это только начало. Господи, ты ведь способна сделать столько хорошего, Лили, помочь стольким людям! Меня как-то никогда не воодушевляло это раньше: мы будем делать людей счастливыми и изменим мир к лучшему. Но на все это требуются деньги.

– Но я ничего не понимаю в деньгах, – печально призналась Лили.

– Ничего, зато я хорошо в них понимаю, – успокоила ее Сибилла. – Поэтому нам придется подобрать хорошую команду. А теперь собери-ка эти платья, шесть мы вернем, а то, что тебе подошло, нужно отложить. И еще, Лили, я дам тебе ключ от квартиры, и с этих пор ты больше не будешь от меня зависеть. В конце концов мы ведь делаем одно дело.

Лили выглядела смущенной.

– Ты куда-нибудь уходишь? Или ты не хочешь, чтобы я тебя беспокоила? Я, наверное, сделала что-то не так?

– Нет, разумеется, нет, я никуда не ухожу, и ты совсем не беспокоишь меня. Но если я допоздна задержусь на работе или тебе самой вздумается пойти куда-нибудь, ты можешь располагать собой, как угодно. Мы будем по-прежнему жить вместе, и я надеюсь, ты будешь рассказывать мне, чем ты занимаешься в свободное время, с кем ты встречаешься, по мне нужно – нам обеим нужно – немного личной свободы. А как проповедник, ты знаешь не хуже меня, как нужна человеку личная свобода: каждому нужно время, чтобы немного сосредоточиться и подумать в одиночестве.

Личико Лили прояснилось.

– Да, конечно, – она опустилась на пол рядом с Сибиллой и положила голову ей на колени. – Как чудесно, что ты это понимаешь. И это так бескорыстно с твоей стороны. Спасибо тебе за то, что ты так добра ко мне, я так счастлива рядом с тобой, что даже не могу представить, как это я жила без тебя! Руди был очень милым, он заботился обо мне, и я любила его, но он никогда не понимал меня по-настоящему, он совсем не разбирался в одежде, и потом, мне кажется, ему действительно не хотелось, чтобы я проповедовала. А ты хочешь этого, ты понимаешь, как это для меня важно, и ты столько делаешь, чтобы это было возможным, даже хочешь построить храм, ведь это просто мечта… – она приподняла голову и сияющими глазами посмотрела на Сибиллу. – Как я люблю тебя, Сибилла. Спасибо, что ты тоже любишь меня.

Сибилла опустила руку на пушистые светлые волосы Лили.

– Ты помогла мне найти доброту в моем сердце.

Личико Лили лучилось от восторга.

– Правда? Но ты всегда была доброй, я это знала. Но если я помогла тебе, это так чудесно…

Сибилла постепенно отстранила Лили и поднялась.

– Через двадцать минут мы будем ужинать, так что пойди умойся.

– Да, – кивнула Лили.

Она все еще сидела на полу, глаза ее блуждали по разбросанным на кровати белым платьям, поясам, чулкам, кружевам и туфлям. Вздохнув, она тоже вскочила, подбежала к Сибилле и чуть коснулась ее щеки губами – она знала, что Сибилла терпеть не может, чтобы до нее дотрагивались, – а потом, с нежной улыбкой, вышла из комнаты.


Несколько месяцев – с памятного Нового года до нескорого октябрьского уик-энда – Сибилле не удавалось побыть с Карлом Стерлингом наедине, даже после того, как она купила поместье Кроссхэтч около Лизбурга. До смешного маленькое, всего сорок акров, оно было слишком далеко от Мидлбурга, но ей не терпелось купить хоть что-нибудь и поскорее влиться в свет Лаудон Каунти, и она рассматривала свое приобретение лишь в качестве первого шага к тому положению, которое она надеялась вскоре занять.

В августе Сибилла пригласила тех, кого она встретила на праздновании Нового года у Валери, на ужин в свой двухэтажный, с белым контуром по фасаду, особнячок, но Карл не приехал, потому что, по словам Валери, он с друзьями ловил рыбу в Канаде. Позже, в октябре, после охоты на лис в угодьях неподалеку от Парсельвиля, был устроен роскошный завтрак, и Сибилле посчастливилось разыскать Карла, сидящего за столиком на веранде в одиночестве.

– Могу я?… – начала она, стоя с тарелкой, только что доверху наполненной в буфете. – Или ты ждешь кого-нибудь?

– Ласковой улыбки, – ответил он, пододвигая ей соседний стул. – Вот что мне нужно больше всего ранним утром.

Сибилла улыбнулась.

– Ну, как прошла твоя рыбная ловля? – поинтересовалась она и сев, потянулась за стоящим в середине стола кофейником.

– Рыбная ловля?

– В Канаде.

– А… месяц назад. Очень неплохо. Щука и окунь. Ты не увлекаешься этим?

– Нет. То есть да, это зависит от того, что подразумевать под ужением и ловлей. Иногда мне попадается на крючок крупная рыбешка.

Он ошеломленно вскинул на нее глаза, потом рассмеялся.

– Помню, помню – ты же такая… искренняя. Мне это нравится. Валери тоже такая, и я не сразу привык к этому. А что за рыбешка? Для себя?

– Для моих программ. Пусть себе резвятся перед камерой, а меня это уже мало волнует. Это такая штука – перед ней не соврешь, так же как и в постели. Перед камерой стоишь совершенно голый.

Карл нервно хохотнул.

– Звучит не очень-то заманчиво.

– Так и есть. Кто-то из телевизионщиков уверял меня: чтобы классно выглядеть на экране, нужно относиться к камере, как к любовнику. Уж не знаю, что это точно значит, но мне это все же кажется чем-то постыдным.

– Вал часто интервьюирует, ты знаешь? – резко сказал Карл.

– Правда? По-прежнему? Ох, прости, я не знала, что она продолжает заниматься этим, я думала, она уже переболела… ах ты, черт, ну что у меня за язык? Карл, извини, я совершенно и не думала задеть Валери, мне она кажется просто великолепной. Всю жизнь я смотрю на нее снизу вверх.

– Разве? А вот она думает, что ты ее недолюбливаешь.

Сибилла воззрилась на него.

– Она думает, что я не…

Какая-то пара подошла к столику с доверху наполненными тарелками.

– Вы замышляете что-то недозволенное? – весело поинтересовался один из вошедших.

– Наш заговор обречен, – парировал со смехом Карл. – Давайте садитесь рядом. Мы обсуждали рыбную ловлю.

Сибилла занялась копченым фазаном и суфле из сыра, мало прислушиваясь к оживленному разговору за столом, изредка поглядывая на Карла. Раз она встретилась с ним глазами и инстинктивно отвела их прочь. Когда, наконец, парочка со словами, что они немного прогуляются перед охотой, ушла, Сибилла все еще сидела с опущенными глазами.

– Слава Богу! – обрадованно воскликнул Карл. – Скучнейшая пара во всем Лаудон Каунти. Жаль, что мы пригласили их за наш стол. Кажется, они успели тебе до смерти надоесть.

– Я просто грубиянка, – понизив голос, призналась Сибилла. – Надеюсь, я не смутила тебя? Мне хотелось, чтобы они поскорее убрались.

– Ну вот они и убрались, и я тоже ничуть не смущен. Чего бы мне смущаться? Я же не хозяин?

– Но ведь это твои друзья.

– Не мои, и даже не Валери. Они друзья хозяев, как мне кажется, хотя я и не пойму, почему.

– Почему Валери думает, что я не люблю ее?

– А тебя это так сильно занимает? Не стоило мне говорить это, глупо вышло. Вал сказала это давно, еще на Новый год, ничего особенного. Наверное, я не так понял.

– Но почему она это сказала? Это неправда, что я не люблю ее! Она прекрасно это знает! Я люблю ее, я всегда любила ее. Она всегда была мне чем-то вроде старшей сестры, я считаю ее самой чудесной… Что она наговорила тебе обо мне?

Он вздохнул.

– Что-то насчет того, что ты не могла пережить чего-то в Стэнфорде. Чего именно, она не сказала, но какая разница? Какая-то древняя история, и уж слишком по-детски ты меня расспрашиваешь обо всем этом. Да я ничему и не поверил. Говоря по правде, мне кажется, что я что-то напутал, так что извини за мою болтовню. Ну, скажи мне, что я прощен.

Светло-голубые глаза Сибиллы остановились на нем.

– Разумеется, прощен. Как я могу на тебя сердиться? Когда мы только встретились, я почувствовала что-то… наверное, то, что я скажу, глупо, но ты не смейся, – я почувствовала себя так, как будто знаю тебя давным-давно, и поверила, что ты не сделаешь мне больно, не обидишь меня…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Преобладающая страсть. том 2"

Книги похожие на "Преобладающая страсть. том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джудит Майкл

Джудит Майкл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 2"

Отзывы читателей о книге "Преобладающая страсть. том 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.