Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 2

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Преобладающая страсть. том 2"
Описание и краткое содержание "Преобладающая страсть. том 2" читать бесплатно онлайн.
В глухом, заснеженном районе на севере США терпит катастрофу личный самолет. Пилоту удается посадить его и спасти жизнь четверым пассажирам, но сам он вскоре умирает от ран. Его предсмертные слова позволяют предположить, что это был не просто несчастный случай, а диверсия. Что же произошло? Как дальше сложится жизнь участников этой трагедии? Чтобы ответить на эти вопросы, автор возвращает нас на 12 лет назад.
– Вот отличительная черта подлинного журналиста, – сказал Ник, удивляясь, – никогда не упускать возможности.
– Хочешь сказать, что я злоупотребляю ее положением?
– Нет, просто ты используешь преимущества ее пребывания в твоем доме. Но если она захочет говорить о Грейсвилле, не вижу проблем. За исключением одной – этот разговор все же может причинить ей боль. Я уже спрашивал тебя однажды, что нам делать, если узнаем о Грейсвилле нечто такое, что будет ей неприятно.
– Не знаю. Нужно узнать, как она к этому относится. Она стремится освободиться из-под влияния Сибиллы, может случиться, что она пытается освободиться и от влияния церкви, а заодно и от города. Она сказала, что не будет читать проповедь в это воскресенье.
– Я не об этом, – сказал Ник. – Может ведь случиться и так, что то, что мы обнаружим, причинит ей боль, независимо от того, причастна она к этому или нет.
Валери согласно кивнула.
– Эта ситуация очень напоминает историю, у которой нет счастливого конца, независимо от пути, который мы изберем. И я должна задать тебе тот же вопрос о Чеде.
Ник взял со стола карандаш и стал крутить его между пальцами.
– Да, я думал об этом. Если все указывает на Сибиллу, то дело может оказаться очень нехорошим, – он постучал карандашом по столу. – Пока мы не знаем, куда ведут эти нити. Почему бы не задуматься над этической стороной проблемы тогда, когда мы точно будем знать, где тут правда, а где ложь? – он встал. – Извини, опаздываю на совещание. Очень хочу прийти на обед. Поговорю с Чедом, думаю, он тоже будет рад. Во сколько подойти?
– В семь тридцать.
– Мы будем. Какое вино привезти?
Их глаза встретились, и мгновенно всплыли воспоминания. «Вино, похоже, твое слабое место. Единственно слабое, которое я нашла. Пока». Она купила вино, и они поехали к нему домой; вместе приготовили обед, хотя тогда она едва умела готовить элементарный салат. Потом они занялись любовью. «О планах мы поговорим завтра. И все последующие дни».
– Я прочитал несколько поварских книг, – сказал Ник с улыбкой. Ему хотелось продлить мгновения, когда воспоминания объединяли, а не разлучали их. – Ты, наверное, тоже, раз научилась готовить.
Валери рассмеялась.
– Пока не попробуешь – не узнаешь. Но, думаю, мы можем доверять друг другу. Привези белого вина, пожалуйста. С нетерпением жду вечера.
Валери по-прежнему работала над своими четырехминутными вставками для «Взрыва», одновременно проводя изыскания для полнометражного репортажа о Грейсвилле. Кроме того, она начала трудиться в отделе исследований над другой темой, о выдающемся помощнике с уголовным прошлым важного политического деятеля. Скатигера был отодвинут на нижнюю строку в перечне возможных объектов. Никто не вспоминал о нем; все хотели, чтобы эта тема мирно почила в бозе и не причиняла неудобств. Тем не менее Валери испытывала разочарование и ощущение, словно у нее украли любимое дитя: ее идея, ее материал, ее сценарий… и ничего… ничего, что можно было бы показать зрителю. «С Грейсвиллем все будет иначе, – подумала она. – Уж я выжму кое-что из этого. И из Лили».
Лили, Грейсвилль, Сибилла. Странное сочетание. Работая за своим столом после разговора с Ником, Валери задумалась, какое отношение имеет Сибилла к совету директоров Фонда «Час Милосердия». Как могла она требовать созыва совещания, если, с ее слов, единственная ее связь с правлением Фонда состояла в том, что ее наняли для выпуска двух еженедельных программ с участием Лили.
«Ну а что если этим в действительности занималась не Сибилла?» – подумала Валери. Она взяла карандаш и принялась катать его между пальцами. Сибилла лично не принимала участия ни в одной из программ, выпускаемых ее компанией. Всю работу выполняли Эл Славин и Гас Эмери.
Валери сняла трубку и позвонила в компанию «Сибилла Морган Продакшнз». Похоже, ей никогда не забыть этот номер телефона. На просьбу позвать Эла Славина оператор телефонного узла сказал, что он больше не работает.
– Он теперь в Си-Эн-Эн в Атланте.
Валери перезвонила ему туда.
– Привет, Валери, – ответил Эл, – рад тебя слышать. Все в порядке? Чем могу помочь?
– Я подумала, не можешь ли ты просветить меня относительно шоу с участием Лили?
– Все, чем могу. Как она поживает? Здесь мы смотрим ее программы; она неплохо держится.
– Да, – сказала Валери. – Эл, Сибилла имеет какое-нибудь отношение к Грейсвиллю?
– Насколько я знаю, нет. Не думаю, чтобы она была им нужна, судя по тому, как она обложила их ценами…
– Что ты имеешь в виду?
– Она дерет с них в три раза дороже. Мы молчали – не наше дело, но у меня всегда было неспокойно на душе; понимаешь, грязное дело по отношению к религиозной организации.
– А каков обычный доход? – спросила Валери.
– Дело не в этом, здесь другая ситуация. Фонд «Час Милосердия» – единственный заказчик, нанявший нас для выпуска своих программ. Остальное время мы снимали собственные ролики и затем продавали их как тринадцатинедельные сериалы или что-нибудь в этом роде. Фонд был единственным, на кого мы работали.
После беседы с Элом Валери сделала пометку в блокноте рассказать об услышанном Нику. «Ничего противозаконного, – подумала она, – как и обычно случалось при изучении деятельности Фонда. Сибилла вправе устанавливать любые цены, следовательно, можно только сказать, что Фонд поступает глупо, раз платит».
Валери пыталась продолжить работу, но никак не могла сосредоточиться, и наконец, на час раньше обычного, пошла домой. Нужно было готовиться к обеду.
Валери научилась готовить простые блюда, а Ник научился выбирать вина со сложным букетом, и вот теперь, за десертом, сидя за отделанным под старину столом, привезенным Розмари, в заставленной до невозможности различной мебелью полугостиной-полустоловой, они подняли бокалы друг за друга.
– За успехи, – сказал Ник, – обед был великолепным.
– И вино замечательное, – бокал Валери коснулся его бокала.
Лили увидела, как они смотрели друг на друга, как они наклонились один к другому, совершенно не замечая этого, и отвела глаза. Нет, у нее не будет ничего подобного. Никто никогда не будет любить ее так, как Ник, несомненно, любил Валери.
Чед заметил печальный изгиб губ Лили и старался придумать, что бы сказать, чтобы развеселить ее. «Она очень хорошенькая, – подумал он, – хотя и не такая эффектная, как Валери». У нее не было улыбки, как у Валери, и она не обладала ее умением пробуждать в собеседнике чувство собственного достоинства и значимости. Тем не менее Лили была милой и хорошей, только ужасно тихой. Ее одежда была велика ей и сидела мешком; «может быть, из-за этого она такая грустная», – решил Чед. Он прикинул, о чем бы ее спросить и остановился на еде.
– Ты любишь форель? – спросил он Лили.
Лили повернулась к нему. Он был таким симпатичным мальчиком и таким хорошим, почти как его отец. «Как похоже на семейный обед, – подумала она. – Розмари – бабушка, Ник и Валери – родители, а они с Чедом – дети». Все были очень добры к ней: Валери дала ей свою одежду, Розмари – гребень и щетку для волос, Ник принес книгу, посвященную проблемам взросления, которая, как он полагал, должна ей понравиться. «Как семья», – вновь подумала Лили. Эта мысль была такой успокаивающей, что ей невольно сделалось грустно, что на самом деле все обстояло иначе.
– Форель, – повторил Чед.
– Да, – ответила Лили, – очень. Мне особенно нравится приправа из миндаля.
– Его называют форельный миндаль, – глубокомысленно заметил Чед. – Одно из моих любимых блюд.
– Форельный миндаль, – повторила Лили. – Я и не знала. А сколько у тебя любимых блюд?
– Сотни две. Мне очень нравится есть. Я видел тебя по телевизору, ты работаешь на мою мать.
– На твою мать? Не знаю, кто она, но я не могу работать на нее; я ни на кого не работаю. Только на Господа, – она замолчала, прикусив губу. – Теперь, правда, я и в этом не уверена.
– Точно, ты работаешь на нее, она сама говорила мне, Сибилла Эндербай.
Лили уставилась на него. Она перевела взгляд на Ника, беседовавшего с Розмари и Валери. Не может быть. Смутно до нее стал доходить смысл сложных людских отношений, о которых она не могла даже и подумать. «Нет, ничего не знаю в этой жизни», – с отчаянием подумала она. Эта мысль не раз посещала ее и прежде, но тогда она была скорее тревожным сомнением, а теперь – правдой. Сейчас она поняла, как мало она еще знает. В пансионате она была очень замкнутой, общаясь практически с одним Руди, а затем только с Сибиллой. Никто из них не научил ее необходимым знаниям жизни. До всего ей придется дойти самостоятельно.
– Сибилла обычно делала мои программы, – сказала она Чеду. – Я всегда считала, что мы работаем вместе во имя высшей цели.
– Что ты подразумеваешь под словом «делала»? – спросил Чед. – Разве она их больше не делает?
– Думаю, нет, – Лили попыталась улыбнуться. – Знаю, звучит немного глупо: но произошло много всякого…, я немного расстроена. Но совершенно уверена, что у меня нет желания, чтобы Сибилла продолжала снимать мои программы, в то же время мне еще предстоит многое решить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Преобладающая страсть. том 2"
Книги похожие на "Преобладающая страсть. том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джудит Майкл - Преобладающая страсть. том 2"
Отзывы читателей о книге "Преобладающая страсть. том 2", комментарии и мнения людей о произведении.