Авторские права

Роберта Ли - Во имя любви

Здесь можно скачать бесплатно "Роберта Ли - Во имя любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрополиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберта Ли - Во имя любви
Рейтинг:
Название:
Во имя любви
Автор:
Издательство:
Центрополиграф
Год:
2002
ISBN:
5-227-01872-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Во имя любви"

Описание и краткое содержание "Во имя любви" читать бесплатно онлайн.



Женившись согласно последней воле отца на молодой Джейн Робертс, Николас Гамильтон с нетерпением ждет возможности расторгнуть ненавистный брак: ведь он безумно влюблен в красавицу Кэрол Шеридан! Но Джейн по-настоящему любит Николаса и готова на все, чтобы остаться с ним на всю жизнь…






— Не кажется ли вам, что вы несправедливы? Многим женщинам нужна защищенность. Мисс Шеридан красивая девушка, и, если бы ее интересовали только деньги, я думаю, у нее и прежде было достаточно шансов успешно выйти замуж.

Хотя Джейн и не пыталась смягчить сэра Ангуса, но ее последнее замечание совершенно вывело его из себя.

— Ей ни разу не удавалось подцепить действительно крупную рыбу, и теперь, когда Николас болтается у нее на крючке, она не позволит ему сорваться.

Поскольку в душе Джейн была полностью согласна с сэром Ангусом, она хотела выглядеть как можно более непредвзято:

— Я думаю, неправильно судить о ком-либо на основании слухов.

— А с чего вы взяли, что это всего лишь слухи? — Сэр Ангус поморщился, видя выражение удивления на лице Джейн. — Я лично навел справки, и то, что я узнал, не изменило моего мнения о ней. Девица была дважды помолвлена, и оба раза помолвки были расторгнуты по той причине, что она встречала кого-нибудь богаче. Последним женихом был наследник никелевого магната, но у него начались какие-то неприятности, акции его компании резко упали, и любящая невеста тут же испарилась. — Он стукнул рукой по столу. — И тут на сцене появляется мой сын-глупец.

Джейн опустила глаза на ковер, в то время как сэр Ангус вышагивал по комнате, что-то бормоча про себя. Внезапно он подошел к ней и положил руку ей на плечо:

— Простите меня, Джейн. Вам, вероятно, так же больно, как мне.

— Я хочу, чтобы Николас был счастлив, — быстро сказала она, — и если он влюбился…

— Черта с два! — выпалил сэр Ангус. — Он просто обезумел. Я все ему высказал вчера вечером. Можешь любить кого угодно, если хочешь, сказал я ему, но не будь настолько глуп, чтобы жениться на ней!

— Не думаю, что ему это понравилось.

— Да уж. Он обвинил меня в отсутствии моральных принципов! Но мне кажется более моральным расстаться после бурного романа, чем пожениться для того, чтобы впоследствии развестись.

Слово «женитьба» наполняло Джейн таким отчаянием, что она была не в силах говорить, и сэр Ангус, который хотел что-то добавить, вдруг остановился и пристально посмотрел на нее:

— Джейн, моя дорогая, если бы я мог что-нибудь сделать, чтобы помочь вам… каким-нибудь образом привести Николаса в чувство.

— Пожалуйста, — слабо проговорила она, — вы не должны так говорить. Я знала с самого начала, что веду себя очень глупо. У меня нет ничего общего с Николасом. Если бы не эта авария, я бы даже не познакомилась с ним.

— Но вы все-таки познакомились, — проворчал сэр Ангус, — и у вас очень много общего. Если бы только он не был ослеплен этим смехотворным безумством.

— Не пора ли нам поменять тему разговора? — беспомощно спросила Джейн. — Честно, я больше не могу это выдержать.

Сэр Ангус пожал плечами:

— Остаток дня можете отдохнуть. Я уверен, что вам не до работы и мне тоже.

— Но у вас завтра совещание и…

— Иди, — повторил он. — Купите себе шляпку, или что там обычно делают женщины в подобных случаях.

Получив неожиданно в свое распоряжение несколько непредусмотренных свободных часов, Джейн пошла к себе домой.

Она заняла эту квартирку сразу же, как только ее работа у сэра Ангуса была подтверждена. Оглядывая свою небольшую, нарядно обставленную гостиную, она поразилась, как безжизненно та выглядела. Хотя чему тут было удивляться, ведь большую часть своего свободного времени в этом году она провела на Орм-сквер, а все ее мысли неустанно были сосредоточены на Николасе. Она опустилась в кресло и обхватила голову руками. Как же глупа она была, вообразив, что сможет удержать его интерес к себе после того, как он полностью окрепнет. Какая же она глупая, самонадеянная дура!

Как-то раз она пообещала сэру Ангусу, что останется с ним так долго, как он будет нуждаться в ней; и теперь, хотя она чувствовала, что для того, чтобы сдержать данное обещание, ей потребуется каждая унция ее самообладания, она не могла отказаться от своего обещания. Тем не менее она значительно сократила свои визиты на Орм-сквер и посещала этот дом только тогда, когда была уверена, что Николаса там нет.

Понимая, каких усилий ей стоит заново выстраивать свою жизнь, сэр Ангус старался не упоминать имя своего сына, делал он это только в тех случаях, когда вопросы бизнеса делали это неизбежным. Джейн часто видела Николаса в офисе, и он вел себя так же дружественно и отзывчиво по отношению к ней, как и всегда, давая ей особенно остро почувствовать, что его интерес к ней всегда, даже в лучшие времена, был не чем иным, как проявлением братской нежности.

Несмотря на ее попытки заинтересоваться другими мужчинами, Джейн поняла, что это совершенно невозможно, так как никто из них не мог сравниться с Николасом. Хотя было несправедливо сравнивать с ним мальчиков, с которыми она теперь встречалась, мальчиков, которые все еще стремились достичь успеха, который Николасу достался по праву рождения. Действительно, она в силу этого обстоятельства пыталась заставить себя почувствовать к нему антипатию, но эта антипатия строилась на ложных предпосылках, так как она знала, что где был рожден Николас — не имеет никакого значения, так как его ум и воля к победе обеспечили бы ему успех и сами по себе.

Она не знала, как теперь складываются отношения между сэром Ангусом и Николасом, так как после того первого взрыва эмоций по поводу Кэрол Шеридан сэр Ангус не делал больше никаких замечаний. Впервые он заговорил с Джейн на личные темы, когда неожиданно пригласил ее на ужин в «Савой».

— Я знаю, вы теперь не любите приходить к нам домой, но я чувствовал себя сегодня таким одиноким, Джейн, мне было необходимо ваше присутствие.

За ужином он удивил ее, заведя разговор о своей покойной жене и своих родственниках, ее позабавили описания его двоюродных братьев и сестер и единственной оставшейся родной сестры.

— Я хотел бы, чтобы вы познакомились с Агатой, — сказал он, — но она редко появляется в Лондоне с тех пор, как умер ее муж. Они были такой трогательной парой.

— Неужели у вас нет других близких родственников, с которыми вы могли бы встретиться? Кажется невероятным, что мужчине в вашем положении приходится выходить в свет со мной.

— Что может быть приятнее для старика, чем появляться в свете с молодой и хорошенькой секретаршей? — развеселился сэр Ангус. — Если бы я сам не был владельцем нескольких газет, спорим, что в светских колонках они бы уже поставили вместе наши имена.

Пунцовая от смущения, Джейн постаралась засмеяться над его шуткой, что привело сэра Ангуса в еще более игривое расположение духа. Хотя он и потешался над ней, она была довольна, что хотя бы на несколько часов он отвлекся от мыслей над будущим своего сына. Хотя тут она как раз и ошибалась. Когда они пили кофе, он внезапно заговорил о Николасе, из его слов было ясно, что намерения его сына причиняют старику постоянную боль.

— Я полагаю, что смог бы смягчить для него удар, когда все это обрушится на его голову, если бы мог быть с ним в этот момент, — сказал сэр Ангус печально, — но к тому времени, когда он наконец осознает свою ошибку, меня уже не будет в живых.

— Вы не должны так говорить. Вы совсем не стары и…

— Я уже стар, Джейн, но не жалею об этом. Единственно, что меня печалит, — это вы и то, что я не могу вам помочь.

— Уже то, что я узнала вас, было чудесно, — сказала она. — Но вы должны обещать мне не говорить больше о смерти, это выводит меня из равновесия.

— Сердитесь вы или нет, но вы не можете повернуть время вспять.

Эти слова Джейн вспомнила в одно воскресное утро, месяц спустя, когда она зашла на кухню родительского дома и отец передал ей газету. Быстро она проследила за его взглядом, остановившимся на заголовке:


«ВНЕЗАПНАЯ СМЕРТЬ ГАЗЕТНОГО КОРОЛЯ»


Она, дрожа, облокотилась на стол. Когда сэр Ангус пригласил ее на ужин в «Савой», не было ли у него уже предчувствия близкого конца? Почему-то она чувствовала, что он догадывался об этом, и жалела о том, что подшучивала над его страхами.

— Хорошо, что он умер быстро, — сказала она севшим голосом. — Он так и хотел.

— И теперь все обязанности ложатся на Николаса, — заметила ее мать. — Ты думаешь, тебе следует поехать к нему?

— Он во мне не нуждается. — Джейн старалась, чтобы ее голос прозвучал естественно, но, заметив, как предостерегающе нахмурился ее отец на мать, она быстро добавила: — В любом случае с ним Кэрол Шеридан. — Она подошла к раковине и наполнила чайник водой, пытаясь спрятать лицо от родителей. — Хотя это может повлиять на их планы относительно помолвки. Я сомневаюсь, что Николас захочет объявить о ней в следующие несколько месяцев.

— Так ты действительно думаешь, что он женится на ней? — спросила миссис Робертс.

— Конечно. — Джейн все еще возилась с чайником. — Она такая красавица, ты знаешь. Правда, я не видела ее лично, но зато видела столько фотографий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Во имя любви"

Книги похожие на "Во имя любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберта Ли

Роберта Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберта Ли - Во имя любви"

Отзывы читателей о книге "Во имя любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.